Police premises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Police premises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полицейские помещения
Translate

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • arrested by the police - арестован полицией

  • police university - полиция университета

  • police figures - полиции цифры

  • federal state police - Федеральное полицейское государство

  • police certification - сертификация полиции

  • police member - член полиции

  • you called the police - Вы позвонили в полицию

  • the police if you - полиции, если вас

  • police have no leads - полиция не имеет никаких зацепок

  • the police discover - полиция обнаружить

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- premises [noun]

noun: помещение, дом

  • sanitary premises - санитарные помещения

  • museum premises - музейные помещения

  • congress premises - конгрессные помещения

  • premises by - помещения по

  • premises made - помещения из

  • on the premises of - в помещениях

  • on united nations premises - на объединенных наций помещений

  • located on the premises - расположенный на территории

  • in its premises - в своих помещениях

  • from its premises - из его помещений

  • Синонимы к premises: assumption, proposition, presupposition, speculation, presumption, belief, postulate, assertion, postulation, conjecture

    Антонимы к premises: realities, truths

    Значение premises: a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.


police custody, police cell, police detention facilities, police detention centres, police station, police headquarters, police department, police office, police precinct, police post


On 29 August 1921, police firing near the Mills' premises in Perambur, near Madras, killed seven people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 августа 1921 года в результате стрельбы, устроенной полицией у здания фабрики в Перамбуре, недалеко от Мадраса, погибли семь человек.

The protesters of Petrograd burned and sacked the premises of the district court, the headquarters of the secret police, and many police stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие Петрограда сожгли и разграбили помещения окружного суда, штаб-квартиры тайной полиции и многие полицейские участки.

In February 2019, police stormed the Netflix headquarters in Hollywood after a man with a gun was reported wandering around the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года полиция штурмовала штаб-квартиру Netflix в Голливуде после того, как сообщалось, что мужчина с пистолетом бродил по помещению.

Some one laid an information against him, and one night the police came to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то донёс на него, и однажды ночью нагрянула полиция с обыском.

Please be ready to call the police in the event that he doesn't leave the premises immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, вызовите полицию в случае, если он немедленно не покинет помещение.

This section also inserted an immediate power of entry to the premises into Section 17 of the Police and Criminal Evidence Act 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел также включил в раздел 17 Закона 1984 года О полиции и доказательствах по уголовным делам немедленное разрешение на въезд в помещение.

On return to the police premises, a policeman had kicked him and forced him to do squat jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения в отделение полиции агенты избивали его и заставляли делать приседания.

And since it is 2003, I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так как это 2003, я не знаю, кто вы такие, поэтому, пожалуйста, покиньте это здание, пока я не позвонил в полицию по моей модной раскладушке.

Savings under rental of premises were attributable to the closing of a military police detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье «Расходы на аренду помещений» объяснялась отказом от отдельного помещения для военной полиции.

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

On May 7, police searched the premises of Louis Lingg where they found a number of bombs and bomb-making materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая полиция провела обыск в помещении компании Louis Lingg, где было обнаружено несколько бомб и материалов для изготовления бомб.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

He was captured by Pakistan military unit who were present in the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был захвачен пакистанской военной частью, которая присутствовала в этом помещении.

In 1970, Militant bought premises belonging to the old Independent Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году боевик купил помещение, принадлежавшее старой независимой Лейбористской партии.

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции.

He was looking for clues to help the police catch his brother's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти ключ, который мог бы помочь полиции поймать убийцу его брата.

Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции.

His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции.

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

I demand the right to search your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мировой судья, я требую провести обыск.

You need to leave these premises right now

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен покинуть территорию прямо сейчас

But bloodletting on my premises that I ain't approved

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кровопролитие в моих владениях, без моего одобрения...

Meat which you then grind on the premises, if your sign outside is to be believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо, которое вы затем перемалываете прямо здесь, если вашему знаку снаружи можно верить.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого в высшей степени добродетельного человека было целых три жилища в Париже - так он боялся попасться полиции.

Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two packages of cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет.

For starters, it seems like we successfully infiltrated the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, кажется, мы успешно проникли в тюрьму.

Those who were late for work on land were late here, too, although they slept on the very premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто на суше опаздывал на службу, опаздывал и здесь, хотя спал в самом же учреждении.

Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома.

If you ever set foot on these premises again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твоя нога ступит на эту землю снова.

Radically expand federal control over family farms and ranches through the animal ID and premises ID system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикально расширить федеральный контроль над семейными фермами и ранчо посредством системы идентификации животных и систему идентификации помещений.

The basic premises of all of these are the concept of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными предпосылками всего этого является понятие причинности.

Shoppers in some stores are asked when leaving the premises to have their purchases checked against the receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупателей в некоторых магазинах просят при выходе из помещения сверить свои покупки с квитанцией.

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

Thus, the Tata Assembly Hall, the Lalji Naraianji Dining Hall and one of the two Ladies Hostels on the premises of the Wadia College are all donated by these friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, актовый зал Тата, столовая Лалджи Нараянджи и один из двух женских общежитий на территории колледжа Вадиа-все это пожертвовано этими друзьями.

The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент.

A few years later he was adapting well known French songs for his friends in a restaurant trade who would play them on their premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя он адаптировал хорошо известные французские песни для своих друзей в ресторанном бизнесе, которые играли их на своей территории.

There are two underlying premises for why long-term difficulty could develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют две основные предпосылки, объясняющие, почему могут возникнуть долгосрочные трудности.

Some sparrows found refuge in the extraterritorial premises of various diplomatic missions in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воробьи нашли убежище в экстерриториальных помещениях различных дипломатических миссий в Китае.

The partnership only lasted until 1869, though Nesfield continued to share the premises until 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство продолжалось только до 1869 года, хотя Несфилд продолжал делить помещение до 1876 года.

There were also other premises in Halifax, employing five thousand people by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Галифаксе имелись и другие помещения, где к 1900 году работало пять тысяч человек.

Many restaurants in Vilnius make their own gira, which they sell on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рестораны в Вильнюсе делают свою собственную Гиру, которую продают прямо на месте.

The school moved into its new premises between September 1958 and September 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа переехала в свои новые помещения между сентябрем 1958 и сентябрем 1959 года.

The argument form has two premises, A and B. Intuitively, it permits the inference of their conjunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма аргументации имеет две предпосылки, А и В. интуитивно она позволяет сделать вывод об их соединении.

Between 1949 and 2010 the Palace also housed premises of the Brandenburgian State Main Archive in its eastern wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1949 по 2010 год во Дворце также размещались помещения главного государственного архива Бранденбурга в его восточном крыле.

These five delusive premises, asserts the text, prevents the understanding of Self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пять обманчивых посылок, утверждает текст, препятствуют пониманию самого себя.

I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении.

Hussey returned to job printing in July 1853 from premises on King William Street, opposite the Southern Cross Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси вернулся в типографию Джобса в июле 1853 года из помещения на Кинг-Уильям-Стрит, напротив отеля Южный Крест.

Fosse said that Ballo had entered the Scientology premises in Nice of her own volition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосс сказал, что Балло вошла в помещение Саентологии в Ницце по собственной воле.

No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police premises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police premises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, premises , а также произношение и транскрипцию к «police premises». Также, к фразе «police premises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information