Portuguese rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
portuguese republic - Португальская Республика
portuguese laurelcherry - лузианская лавровишня
portuguese territory - территории Португалии
spanish and portuguese-speaking countries - испанские и португалоязычные страны
portuguese speaking - португалоязычных
two portuguese - два португальских
portuguese constitution - конституция Португалии
portuguese bonds - португальские облигации
translated into portuguese - переведены на португальский язык
in brazilian portuguese - в бразильском португальском языке
Синонимы к portuguese: lusitanian, spanish, portugese, catalan, french, galician, italian, bulgarian, dutch, croatian
Значение portuguese: of or relating to Portugal or its people or language.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
obey traffic rule - соблюдать правила дорожного движения
foreign rule - иностранные правила
under his rule - при его правлении
internationally mandatory rule - международно обязательное правило
rule properties - свойства правила
access to justice and the rule - доступ к правосудию и правила
this is the rule - это правило
rule of law agenda - Верховенство закона дня
purposes of this rule - Цели этого правила
additive rule - добавка правило
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
Its judicial system is based on Portuguese civil law, continuing the legal tradition established during colonial rule. |
Его судебная система основана на португальском гражданском праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся в период колониального господства. |
Within 36 hours, 451 years of Portuguese colonial rule ended, and Goa was annexed by India. |
В течение 36 часов 451 год португальского колониального правления закончился, и Гоа был аннексирован Индией. |
Portugal had also initiated the Prazo system of large leased estates under nominal Portuguese rule in the Zambezi valley. |
Португалия также инициировала систему Празо-крупных арендованных поместий под номинальным португальским правлением в долине Замбези. |
The region has seen the rule of various empires such as the Mughal, Portuguese, Dutch, French and British. |
Этот регион был свидетелем правления различных империй, таких как Моголы, португальцы, голландцы, французы и англичане. |
Therefore, any territories which were not under Spanish or Portuguese rule by 1492 do not belong in this section. |
Поэтому любые территории, которые не находились под испанским или португальским владычеством до 1492 года, не относятся к этому разделу. |
Macau was transferred to China on 20 December 1999, after 442 years of Portuguese rule. |
Макао был передан Китаю 20 декабря 1999 года, после 442 лет португальского правления. |
Myeza and Cooper organised a BCM demonstration to mark Mozambique's independence from Portuguese colonial rule in 1975. |
Мьеза и Купер организовали демонстрацию BCM, чтобы отметить независимость Мозамбика от португальского колониального правления в 1975 году. |
Angolan culture reflects centuries of Portuguese rule, in the predominance of the Portuguese language and of the Catholic Church. |
Ангольская культура отражает многовековое португальское владычество, преобладание португальского языка и Католической Церкви. |
The club was founded by students on 18 February 1923 during Portuguese rule. |
Клуб был основан студентами 18 февраля 1923 года во время португальского правления. |
He returned to Montevideo in 1818, after the fall of José Artigas, the city falling under Portuguese rule, under which it would remain. |
Он вернулся в Монтевидео в 1818 году, после падения Жозе Артигаса, город попал под португальское правление, под которым он и останется. |
On 15 August 1947, India became independent from the British rule, but the Portuguese and other European colonies were not immediately incorporated. |
15 августа 1947 года Индия стала независимой от британского владычества, но португальские и другие европейские колонии не были немедленно включены в состав этой страны. |
In 1550, the inhabitants of Al-Hasa voluntarily submitted to the rule of the Ottomans, preferring them to the Portuguese. |
В 1550 году жители Аль-Хасы добровольно подчинились власти османов, предпочтя их португальцам. |
The colony remained under Portuguese rule until 1999, when it was transferred to China. |
Колония оставалась под португальским владычеством до 1999 года, когда она была передана Китаю. |
Independence was hastily granted to a number of Portuguese colonies, including Angola, where the disintegration of colonial rule was followed by a violent civil war. |
Независимость была поспешно предоставлена ряду португальских колоний, в том числе Анголе, где за распадом колониального правления последовала жестокая гражданская война. |
Illiteracy was at 95% at the end of Portuguese rule. |
В конце португальского правления уровень неграмотности составлял 95%. |
Since the transfer of the Portuguese Court to Brazil in 1808 the colonial rule had de facto ended. |
С момента передачи португальского двора Бразилии в 1808 году колониальное правление фактически прекратилось. |
This has led to a variety of royal houses coming to rule Portugal, though all having Portuguese royal lineage. |
Это привело к тому, что многие королевские дома стали править Португалией, хотя все они имели португальское королевское происхождение. |
It was first discovered by Europeans and named by the Portuguese, settled by the French in the 1790s and transferred to British rule after the Napoleonic Wars. |
Он был впервые открыт европейцами и назван португальцами, заселен французами в 1790-х годах и передан британскому правлению после Наполеоновских войн. |
The tiny fortress of São João Baptista de Ajudá on the coast of Dahomey, was also under Portuguese rule. |
Крошечная крепость Сан-Жуан-Баптиста-де-Ажуда на побережье Дагомеи также находилась под португальским владычеством. |
As was often the case, Portuguese rule was generally neglectful but exploitative where it existed. |
Как это часто бывает, португальское правление было в целом пренебрежительным, но эксплуататорским там, где оно существовало. |
It was the first colony to be detached from the Empire by the occupation of the Indian Union in 1954, after nearly two centuries of Portuguese rule. |
Это была первая колония, которая была отделена от Империи оккупацией Индийского Союза в 1954 году, после почти двух столетий португальского правления. |
In 1808, the Portuguese Royal Family arrived in Brazil, settling in Rio de Janeiro. |
В 1808 году португальская королевская семья прибыла в Бразилию, обосновавшись в Рио-де-Жанейро. |
Они устали от твоих указов, твоих правил от страха. |
|
Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth. |
Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей. |
Rule 17, don't turn your back on bears, men you have wronged, or the dominant turkey during mating season. |
Правило номер 17. Нельзя поворачиваться спиной к медведям, к обиженным вами людям и к индюку-доминанту в сезон спаривания. |
I think it was because he joined the Portuguese Colonial War in Angola and he returned angry because of the war. |
Наверно, это потому, что он участвовал в войне в Анголе и вернулся домой очень злым. |
В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян. |
|
It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way. |
И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни. |
Я бы хотел восстановить правило ты-не-говоришь-ни-слова. |
|
For today brings not only the resurrection of Christ... ..but the resurrection of Florence under Rome's rule. |
Сегодняшний день принес не только Воскрешение Христа... но и возрождение Флоренции под властью Рима. |
How would it be if we had a vote, and let the majority rule? |
Давайте проголосуем, и пусть всё определит большинство. |
It's a good rule of thumb for life. |
Это хорошее правило на всю жизнь. |
I rule by right of challenge, which means I'm the biggest, toughest meanest son of a Seska on this planet. |
Я правлю по праву вызова, что значит, я самый крупный, выносливый и выдающийся сын Сески на этой планете. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
Nobody from the Portuguese State or Government was to be seen last weekend in Lanzarote where the biggest exhibition dedicated to the Portuguese Nobel laureate was opened. |
Никто из португальского правительства не был замечен в прошедшие выходные на Лансароте, где открылась самая крупная выставка, посвящённая португальскому нобелевскому лауреату |
He also taught Psychology during several years in the Portuguese Military Academy. |
Он также преподавал психологию в течение нескольких лет в португальской Военной академии. |
In the 15th and 16th centuries, Portuguese colonists started banana plantations in the Atlantic Islands, Brazil, and western Africa. |
В XV и XVI веках португальские колонисты основали банановые плантации на атлантических островах, в Бразилии и Западной Африке. |
The first Portuguese speakers in America were Portuguese Jews who had fled the Portuguese Inquisition. |
Первыми говорящими на португальском языке в Америке были португальские евреи, бежавшие от португальской инквизиции. |
Fretilin responded by appealing successfully to the Portuguese-trained East Timorese military units. |
В ответ ФРЕТИЛИН успешно обратился к обученным португальцами Восточнотиморским военным частям. |
In the government's conception, the non-White population of Brazil should disappear within the dominant class of Portuguese Brazilian origin. |
По замыслу правительства, небелое население Бразилии должно исчезнуть в рамках доминирующего класса португальцев бразильского происхождения. |
Further, the monarchs continued ruling through a form of medieval contractualism, which made their rule pre-modern in a few ways. |
Далее, монархи продолжали править через форму средневекового контрактуализма, который сделал их правление в некоторых отношениях предсовременным. |
The delay was caused by troubles in Portuguese Goa in India. |
Задержка была вызвана неприятностями в португальском Гоа в Индии. |
The British government used BBC radio as a diplomatic tool, setting up Arabic, Spanish and Portuguese services in 1937. |
Британское правительство использовало радио Би-би-си в качестве дипломатического инструмента, создав в 1937 году арабскую, испанскую и португальскую службы. |
She has been noted as self-identifying as Indian-Rappahannock, but was also reported as being of Cherokee, Portuguese, and African American ancestry. |
Она была отмечена как самоидентифицирующаяся как индианка-Раппаханнок, но также сообщалось, что ее предки были Чероки, португальцами и афроамериканцами. |
The core culture of Brazil is derived from Portuguese culture, because of its strong colonial ties with the Portuguese Empire. |
Основная культура Бразилии происходит от португальской культуры, из-за ее сильных колониальных связей с португальской империей. |
It is thought the Portuguese traders were the first to bring the word to Europe. |
Считается, что португальские торговцы первыми принесли это слово в Европу. |
The Panasqueira and Neves-Corvo mines are among the most recognised Portuguese mines that are still in operation. |
Шахты Панаскейра и Невес-Корво являются одними из самых известных португальских шахт, которые все еще находятся в эксплуатации. |
The conflict with the Portuguese established in nearby Ternate was inevitable, starting nearly a decade of skirmishes. |
Конфликт с португальцами, обосновавшимися в соседнем Тернате, был неизбежен, начавшись почти десятилетними стычками. |
Cabral recommended to the Portuguese King that the land be settled, and two follow up voyages were sent in 1501 and 1503. |
Кабрал рекомендовал португальскому королю заселить эту землю, и в 1501 и 1503 годах были посланы два последующих рейса. |
In this town, he recruited an Arab pilot who led the Portuguese directly to Calicut. |
В этом городе он нанял арабского пилота, который привел португальцев прямо в Каликут. |
Notably, he seduces the Portuguese's wife's maid and pretends to be robber threatening Laura's carriage. |
Примечательно, что он соблазняет горничную жены португальца и притворяется грабителем, угрожающим экипажу Лауры. |
Ronaldo became Manchester United's first-ever Portuguese player when he signed before the 2003–04 season. |
Роналду стал первым португальским игроком Манчестер Юнайтед, когда подписал контракт перед сезоном 2003/04. |
With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona. |
С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной. |
The town was originally captured from a Portuguese garrison during the 1810 Siege of Almeida. |
Первоначально город был захвачен португальским гарнизоном во время осады Алмейды в 1810 году. |
Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal. |
Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией. |
It is also possible the word was adopted into Afrikaans from interactions with Portuguese colonies. |
Возможно также, что это слово было заимствовано на африкаанс из взаимодействия с португальскими колониями. |
When PAIGC rebels in Guinea began to receive SA-7s in early 1973, these immediately became a threat to Portuguese air superiority. |
Когда повстанцы ПАИГК в Гвинее начали получать SA-7 в начале 1973 года, они сразу же стали угрозой для превосходства португальской авиации. |
They were joined by Portuguese sent to lay siege to the castle. |
К ним присоединились португальцы, посланные для осады замка. |
In late 1961, the Indian government decided to attack the Portuguese colony of Goa after years of disagreement between New Delhi and Lisbon. |
В конце 1961 года индийское правительство решило напасть на португальскую колонию Гоа после многолетних разногласий между Нью-Дели и Лиссабоном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portuguese rule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portuguese rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portuguese, rule , а также произношение и транскрипцию к «portuguese rule». Также, к фразе «portuguese rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.