Post operative treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Post operative treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы такие парни, кто работает на тракторе, который уже многое повидал и весь в грязи.

Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения.

In our approach, each discharge counts as a treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нашем подходе каждая запись о выписке пациента разбивается на лечебные процедуры.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

In 1999, 48 cases were registered when prison inmates complained of ill-treatment by the staff of imprisonment institutions (physical violence or verbal abuses).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было зарегистрировано 48 случаев подачи заключенными жалоб на грубое обращение со стороны сотрудников пенитенциарных учреждений (физическое насилие или словесные оскорбления).

While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев?

China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

It is my opinion that Mr Tooms has had an excellent response to the treatment and therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему мнению, Мистер Тумс добился отличных результатов за несколько месяцев терапевтического лечения.

Have to wait a couple more hours before I give him the last treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выждать два часа перед заключительной процедурой.

I'm stopping the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекращаю лечение.

You thought I would not identify Michael Rivkin as a Mossad operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я не стану опознавать Майкла Ривкина как сотрудника Моссад.

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

You killed five CIA operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убил 5ых црушников.

Handling that kind of your job as an operative extraordinaire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решать такое - твоя работа, как особого оперативника.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников.

You're running this community... No, I'm not, it's a co-operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты управляешь этой коммуной... нет, я не управляю, мы все здесь сотрудничаем.

Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона.

Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад.

Operatives should be operating, coming in here as little as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативники должны действовать, а сюда приходить только по необходимости.

Your life in the suburbs, your miserable marriage, your wife, Amy, was one of your own operatives playing a part you assigned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его мирок, дом в пригороде, нелюбимую жену... роль, которую сыграла одна из твоих сотрудниц по твоему заданию.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

Our operatives are in position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативники на позициях.

He passed along Soviet Street, came out into Red Army Street (previously Greater Pushkin Street), crossed Co-operative Street and found himself again on Soviet Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей.

I have privileged access to a top FSB operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть привилегированный доступ к ведущему агенту ФСБ.

I'm sure you've got plenty of capable operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, у тебя есть много подходящих оперативников.

In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения.

Off panel, the invading Cobra forces cause the death of 'loose ends' held at the Coffin, including Cobra operatives Monkeywrench and Dr. Biggles-Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне панели, вторгшиеся силы кобры вызывают смерть свободных концов, удерживаемых у гроба, включая оперативников кобры Монкивренча и доктора Бигглса-Джонса.

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

The Hayoth are a team of four super powered covert operatives who act as a special division of the Mossad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайоты-это команда из четырех супермощных тайных агентов, которые действуют как специальное подразделение Моссада.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

Aminophosphonates are widely used as sequestring and antiscale agents in water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминофосфонаты широко используются в качестве секвестрирующих и противогололедных средств при очистке воды.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

If removable skin closures are used, they are removed after 7 to 10 days post-operatively, or after healing of the incision is well under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используются съемные кожные покровы, они удаляются через 7-10 дней после операции или после того, как заживление разреза идет полным ходом.

In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом.

This leads to reductions in the intensity and duration of post-operative pain and allows patients to return to full activity more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к уменьшению интенсивности и продолжительности послеоперационной боли и позволяет пациентам быстрее вернуться к полноценной деятельности.

He/she is now ready to operate under the cover of an Embassy to gather information, set up his own network of informers, moles or operatives as the task may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он / она готов действовать под прикрытием посольства, чтобы собирать информацию, создавать свою собственную сеть информаторов, кротов или оперативников, как того потребует задача.

Most women remained in agriculture and trade; some received assistance from the Co-operative Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин оставались в сельском хозяйстве и торговле; некоторые получали помощь от кооперативного движения.

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

During the Vietnam War, the CIA used this terminology with regard to its locally hired operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вьетнамской войны ЦРУ использовало эту терминологию в отношении своих местных наемников.

The interior of the house was pitch dark, because CIA operatives had cut the power to the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threshold Entertainment объединилась с компанией Tetris для разработки экранизации фильма Тетрис.

Down to 2007, the Brigades are estimated to have lost some 800 operatives in conflicts with Israeli forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, до 2007 года эти бригады потеряли около 800 оперативников в ходе конфликтов с израильскими войсками.

By the winter of 1862–1863 there were 7,000 unemployed operatives in Stalybridge, one of the worst affected towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К зиме 1862-1863 годов в Сталибридже, одном из наиболее пострадавших городов, насчитывалось 7000 безработных оперативников.

A series of lunches were held to publicise the wines, and General Henry Scott proposed a co-operative company to buy and sell wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проведена серия обедов, посвященных рекламе вин, и генерал Генри Скотт предложил создать кооперативную компанию для покупки и продажи вин.

Production is certified by a co-operative body, the Consorzio Produttori Farro della Garfagnana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция сертифицирована кооперативным органом, консорциумом Produttori Farro della Garfagnana.

This number is by 9 higher than the Department of Defense's tally which is 2,304, when including the intelligence operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число на 9 больше, чем подсчет Министерства обороны, который составляет 2304, если учесть оперативников разведки.

Kinsella wrote a book about how to be a vicious political operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинселла написал книгу о том, как быть злобным политическим агентом.

The Colchester and East Essex Co-operative Society was founded in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колчестере и Восточный Эссекс кооператива была основана в 1861 году.

His role in the Brooks Brothers riot, the demonstration by Republican operatives against the recount, remains controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль в бунте братьев Брукс, демонстрации республиканских оперативников против пересчета голосов, остается спорной.

Among its operatives is John Mercer, an ex-special forces soldier released earlier from jail by the squad's commander Lenny Douglas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его оперативников-Джон Мерсер, бывший солдат спецназа, освобожденный ранее из тюрьмы командиром отряда Ленни Дугласом.

More than 300 'cites' for Merkel are listed as available in intelligence reports and transcripts for NSA operatives to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 300 цитат для Меркель перечислены как доступные в разведывательных отчетах и расшифровках для чтения оперативниками АНБ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post operative treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post operative treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, operative, treatment , а также произношение и транскрипцию к «post operative treatment». Также, к фразе «post operative treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information