Practical situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practical situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практическая ситуация
Translate

- practical [adjective]

adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый

  • practical usefulness - практическая полезность

  • practical aid - практическая помощь

  • a practical knowledge - практическое знание

  • practical programmes - практические программы

  • practical business - практический бизнес

  • practical monitoring - практический мониторинг

  • practical light - практический свет

  • take practical steps - предпринять практические шаги

  • practical and beautiful - практичный и красивый

  • practical and affordable - практичные и доступные

  • Синонимы к practical: actual, empirical, active, experiential, evidence-based, hands-on, heuristic, applied, doable, practicable

    Антонимы к practical: theoretical, impractical, conceptual, useless, unpractical

    Значение practical: of or concerned with the actual doing or use of something rather than with theory and ideas.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность


real situation, practical case, practical circumstances


But by arranging the pixels into a multiplexed matrix, only 1792 wires are needed; a completely practical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при размещении пикселей в мультиплексированной матрице требуется только 1792 провода; совершенно практическая ситуация.

Integrals appear in many practical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегралы появляются во многих практических ситуациях.

Embarrassing situations have been used for a long time in situational comedy, sketch comedy, dramatic irony, and practical jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неловкие ситуации уже давно используются в ситуативной комедии, скетч-комедии, драматической иронии и розыгрышах.

These principles have been discovered, tested, and used in practical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы были открыты, проверены и использованы в практических ситуациях.

A page a day devoted to legislative proceeding in this quarter was practically the custom of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже входило в обычай посвящать целую газетную полосу работе законодательного собрания.

Thus, there is a need for special measures, both legal and practical, to mitigate their precarious situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо принять особые меры как правового, так и практического характера в целях облегчения их нелегкой участи.

This paper will endeavour to study the implications of this situation in greater detail, from both the practical and the conceptual standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью настоящего документа является более подробное изучение последствий данной ситуации, как с практической, так и с концептуальной точек зрения.

In effect, it calls for party members and officials in particular to 'do real work, say real things', and understand the practical situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он призывает членов партии и чиновников, в частности, делать реальную работу, говорить реальные вещи и понимать практическую ситуацию на местах.

We think we are going to have a lull in that situation because Ukraine is, for all practical matters, bankrupt, says Dayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы полагаем, что скоро наступит временное затишье, потому что Украина фактически уже банкрот», — говорит Дайан.

Members of the Committee expressed doubts about the practicality of setting hard and fast criteria that would be applicable in all situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета выразили сомнение по поводу целесообразности установления жестких и строгих критериев, которые бы применялись во всех случаях.

There can, of course, be a difference between the theoretical situation as circumscribed by law and the practicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, может существовать разница между теоретической ситуацией, ограниченной законом, и практичностью.

The practical effects of the ko rule and the superko rule are similar; situations governed by the superko rule but not by the ko rule arise relatively infrequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические эффекты правила Ко и правила суперко схожи; ситуации, управляемые правилом суперко, но не правилом ко, возникают относительно редко.

The trouble with this situation, Mr. Cowperwood, he said, affably, is that it has gone so far that it is practically out of my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мистер Каупервуд, - любезным тоном отвечал он, - вся беда в том, что дело зашло слишком далеко и фактически находится вне сферы моего влияния.

Practically, f/8 allows adequate depth of field and sufficient lens speed for a decent base exposure in most daylight situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически, f / 8 обеспечивает достаточную глубину резкости и достаточную скорость объектива для приличной базовой экспозиции в большинстве дневных ситуаций.

As well as theoretical work law students would partake in disputations which involved practical application of law in situations such as contracts or wills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с теоретической работой студенты-юристы будут участвовать в диспутах, связанных с практическим применением права в таких ситуациях, как договоры или завещания.

By degrees the situation became so unbearable to her that at last it produced a practical idea. She went to the telephone and called Dr. James, and, much to her relief, he answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ждать становилось все невыносимее, и тут Беренис осенило: она подошла к телефону и позвонила Джемсу. К ее величайшему облегчению он сразу отозвался.

Political, legal and practical measures should be adapted to each situation, since the causes were different in each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические, юридические и практические меры должны регулироваться с учетом каждой конкретной ситуации, так как в каждом отдельном случае причины этого явления неодинаковы.

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

I just think I'd rather do something more practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы заняться чем-то более практичным.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации.

The private press practically disappeared with independence, and only recently re-emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени обретения страной независимости частные органы печати практически исчезли.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

A situation like this is golden for trend followers of course, who have been short all the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие условия идеальны для последователей за трендом, которые предпочитали короткую сторону на протяжении всего времени, пока наблюдалась нисходящая тенденция.

And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы оторваться, с музыкой, огнями и всем остальным.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это.

They're practically interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они весьма интересны.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

Look, the deal is practically made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, сделка уже практически сделана.

Oswald... as painful as this is, we need to talk practicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освальд... как бы больно это не было, нам нужно поговорить практически.

Probability, poor. Possibility, again practically nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность - крайне мала, возможность - тоже практически нулевая.

I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах.

A longbow has practical advantages compared to a modern recurve or compound bow; it is usually lighter, quicker to prepare for shooting, and shoots more quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный лук имеет практические преимущества по сравнению с современным изогнутым или составным луком; он обычно легче, быстрее готовится к стрельбе и стреляет более тихо.

Several solutions to the problem were studied, and in the end Heatherington decided the only practical one was to have the modem operate in two modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было изучено несколько вариантов решения этой проблемы, и в конце концов Хизерингтон решил, что единственный практический способ-заставить модем работать в двух режимах.

The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована.

Practical items not already mentioned - cook kit, stove, container for water, a means of purifying it - are characteristically but not always taken in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические предметы, о которых мы еще не упоминали, - кухонный набор, плита, емкость для воды, средство ее очистки - характерны, но не всегда принимаются в той или иной форме.

The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание.

However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации.

In 2016 a team from Corning and various institutions in China achieved a distance of 404 km, but at a bit rate too slow to be practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году команда из Corning и различных институтов в Китае достигла расстояния в 404 км, но с небольшой скоростью, слишком медленной, чтобы быть практичной.

The first two that were documented were the How supervise and the Cardall Practical Judgement Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два, которые были задокументированы, были тестом How supervise и практическим суждением Cardall.

Windowing and truncating a sinc filter kernel in order to use it on any practical real world data set reduces its ideal properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оконное и усечение ядра фильтра sinc для использования его на любом практическом наборе данных реального мира уменьшает его идеальные свойства.

Remove contaminants as far forward in the system as practical and cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекайте загрязняющие елементы как можно дальше вперед в системе как практически и рентабельно.

Leutgeb and Mozart carried on a curious kind of friendly mockery, often with Leutgeb as the butt of Mozart's practical jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютгеб и Моцарт вели странную дружескую насмешливую игру, часто используя Лютгеба в качестве мишени для розыгрышей Моцарта.

Washington thought these areas of study were more practical for the lives most would live in the segregated South, where most blacks lived in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон считал, что эти области изучения были более практичными для жизни большинства людей на сегрегированном юге, где большинство чернокожих жили в сельской местности.

For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные.

SYCAN is working in local communities to reduce emissions through education and practical solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SYCAN работает в местных сообществах над сокращением выбросов с помощью образования и практических решений.

The conversion of input energy to heat is not always undesirable, however, as there are some practical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако преобразование входной энергии в тепло не всегда является нежелательным, поскольку существуют некоторые практические приложения.

Sources in Vienna and the State Department reportedly stated that, for all practical purposes, the HEU issue has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Вене и Государственном департаменте, как сообщается, заявили, что для всех практических целей вопрос ВОУ был решен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practical situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practical situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practical, situation , а также произношение и транскрипцию к «practical situation». Также, к фразе «practical situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information