Pragmatic questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прагматический, практический, практичный, самоуверенный, вмешивающийся в чужие дела, назойливый, догматичный
pragmatic measure - практическая мера
pragmatic management - прагматичное управление
a pragmatic basis - прагматическая основа
pragmatic strategy - прагматическая стратегия
pragmatic competence - прагматическая компетенция
pragmatic problem - прагматическая проблема
pragmatic tools - прагматические инструменты
pragmatic language - прагматический язык
pragmatic relationship - прагматичные отношения
pragmatic skills - прагматические навыки
Синонимы к pragmatic: hardheaded, commonsensical, hard-nosed, no-nonsense, down-to-earth, having both/one’s feet on the ground, matter-of-fact, practical, sensible, businesslike
Антонимы к pragmatic: blue-sky, idealistic, impractical, unrealistic, utopian, visionary
Значение pragmatic: dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
multiple questions - несколько вопросов
interpretation questions - интерпретации вопросов
miscellaneous questions - разные вопросы
questions established - вопросы установлены
questions throughout - вопросы в течение
raised a lot of questions - поднял много вопросов
questions to the vote - вопросы на голосование
written and oral questions - письменные и устные вопросы
asked the wrong questions - задавали неправильные вопросы
raises significant questions - поднимает важные вопросы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
As such, it is a pragmatic attempt to answer a difficult philosophical question. |
Таким образом, это прагматическая попытка ответить на трудный философский вопрос. |
You're a pragmatic and decisive individual and, now that you're self-aware, we can start to answer some of your questions. |
Ты прагматичная и решительная женщина. А теперь, когда ты всё знаешь, мы можем дать тебе некоторые ответы. |
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
Our robot starts producing a factoid question, like: Charlemagne repelled [this person type] by itself. |
Наш робот самостоятельно формулирует фактологический вопрос: Карл Великий победил [таких-то людей]. |
So we asked this biological question: what was going on that caused this behavior? |
И теперь мы задаём биологический вопрос: что из происходящего стало причиной данного поведения? |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
Don't you dare question my love for you! |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
|
Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful? |
В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
An orderly flowering was out of the question now, and so there was no more need for the humans left in the Lab. |
Расцвет обычным порядком более не рассматривался, следовательно, отпала нужда в людях, оставшихся в Лаборатории. |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
The question of the legal consequences arising from a breach of a treaty applied provisionally required further study. |
Вопрос о правовых последствиях, возникающих из нарушения временно применяемого договора, требует дальнейшего изучения. |
An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed. |
Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared. |
Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала. |
Никогда не сомневайся в слепом в том, что касается звуков. |
|
The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer. |
Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ. |
Could it be - a devastating question, a question that was framed for me by Nicholas Negroponte - could it be that we are heading towards or maybe in a future where knowing is obsolete? |
Может быть - сокрушительный вопрос, вопрос заданный мне Николасом Негропонте - возможно ли, что мы движемся к тому времени или может быть, в будущем знания будут не важны? |
This raises the big question of whether the best escape from poverty comes from general economic growth or from a direct attack on poverty. |
Это поднимает важный вопрос, поможет ли избавлению от бедности общий экономический рост или прямая атака на бедность. |
Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question. |
Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым. |
To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet? |
Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете? |
Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: What can the particular company do that others would not be able to do about as well? |
Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы? |
Europe remains silent on that question and has only one aim: to get out. |
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель: уйти. |
The occupier in question is Russia, which takes over Norway for its oil. |
В этом сериале в роли оккупанта выступает Россия, которая захватывает Норвегию ради ее нефтяных месторождений. |
But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations. |
Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами. |
Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy. |
Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России. |
But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve? |
А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст? |
At the time of the ballroom's being built, suppers had not been in question; and a small card-room adjoining, was the only addition. |
В те дни, когда сооружалась зала, ужинать на балах было не принято, поэтому к ней пристроили только небольшую комнатку для игры в карты. |
Question from the viewing room. |
Вопрос из комнаты наблюдения. |
A radical question that strikes to the root of the whole dilemma of government. |
Это радикальный вопрос, который отражает корни дилеммы правительства. |
the empirically provable answer to the question who's the boss? is... |
осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: Кто в доме хозяин? это... |
Думаю, его надо допросить по делу Апостола с 22-ой. |
|
Don't deflect the question, Detective. |
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив. |
Hey, Tom, uh, question for you- do you know anyone who's looking for a roommate? |
Том, привет, у меня к тебе вопрос. Знаешь ли кого-нибудь, кто ищет сожителя? |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
Personally, I question the miasmatic theory of cholera, but even so, it's wise to take precautions. |
Лично я ставлю под сомнение миазматическую теорию холеры, но даже если и так, то меры предосторожности не помешают. |
It was a rhetorical question, Errol. |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Мэр надеется, что Казначейство будет прагматичным. |
|
Good luck finding a vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. |
Удачи в поисках Вице-президента в следующие четыре дня способного доказать, что он такой же прагматик, как и я. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
Is the more pertinent question. |
Это более уместный вопрос. |
The way her inflection went up at the end there, - it sounded like a question. |
Она так повысила голос в конце, что это прозвучало как вопрос. |
Because of my lack of cleanliness, then just one question. |
Так как я недостаточно чистый, только один вопрос. |
Poirot intervened with a question about wasps. |
В этот момент в допрос вмешался Пуаро с вопросом об осах. |
Перед ним вставал мучительный вопрос. |
|
We're investigating that question. |
Мы расследуем этот вопрос. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
Whether it sounds Neanderthal or not, I'm still gonna argue it's the big one, because the whole question's become such a mess. |
Как бы по-неандертальски это не звучало, я по-прежнему считаю, что это большой размер. |
The bishop Shalmai of Karka d'Ledan was among the bishops who rallied to the patriarch Mar Aba I in 540 and signed his Pragmatic. |
Епископ Шалмай из Карка д'Лэдана был в числе епископов, которые в 540 году объединились с патриархом Мар Аба I и подписали его указ. |
Moral and pragmatic criticism of anarchism includes allegations of utopianism, tacit authoritarianism and vandalism towards feats of civilisation. |
Морально-прагматическая критика анархизма включает в себя обвинения в утопизме, молчаливом авторитаризме и вандализме по отношению к подвигам цивилизации. |
The practicality and realism of pragmatic love often aides longevity of the relationship, as long as common goals and values remain shared for the duration. |
Практичность и реализм прагматической любви часто способствуют долговечности отношений, пока общие цели и ценности остаются общими на протяжении всего времени. |
Unger contends that the most fruitful and promising philosophical position for enhancing human freedom is a form of radicalized pragmatism. |
Унгер утверждает, что наиболее плодотворной и многообещающей философской позицией для укрепления человеческой свободы является форма радикализированного прагматизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pragmatic questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pragmatic questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pragmatic, questions , а также произношение и транскрипцию к «pragmatic questions». Также, к фразе «pragmatic questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.