Preparatory assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preparatory time - подготовительно-заключительное время
first preparatory works - Первые подготовительные работы
preparatory education - подготовительное образование
preparatory condition - подготовительное условие
preparatory training - довузовская подготовка
the preparatory committee may wish - Подготовительный комитет, возможно, пожелает
preparatory segment of the meeting - Подготовительный этап совещания
work of the preparatory committees - работа подготовительных комитетов
a preparatory committee for - подготовительный комитет
preparatory committee considered - Подготовительный комитет рассмотрел
Синонимы к preparatory: prefatory, preparative, introductory, opening, initial, preliminary, precursory, propaedeutic
Антонимы к preparatory: consequent, auxiliary, concluding, final, later, same time, supplementary, conclusive, decided, decisive
Значение preparatory: serving as or carrying out preparation for a task or undertaking.
prompt assistance - оперативная помощь
assistance job - работа помощь
basic assistance - Основная помощь
education assistance - помощи в области образования
assistance upon - помощь по
assistance to women victims - помощь женщинам, пострадавшим
failure to render assistance - неоказание помощи
provide adequate assistance - обеспечить адекватную помощь
substantial financial assistance - существенная финансовая помощь
assistance by counsel - помощь адвоката
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
Preparation began in April 1959 with assistance from India and Israel. |
Подготовка началась в апреле 1959 года при содействии Индии и Израиля. |
Foreign assistance alone will not strengthen local capacity for project preparation. |
В укреплении местного потенциала по подготовке проектов не следует опираться лишь на содействие из-за рубежа. |
They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene. |
Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене. |
Woodward began his teaching career at Rugby Preparatory School, where he served for a short period as an assistant master. |
Вудворд начал свою преподавательскую карьеру в подготовительной школе регби, где он служил в течение короткого периода в качестве помощника мастера. |
While his assistants laid out his props on a small lacquered table, in preparation for the first magic trick, he continued to bow and smile. |
Пока его помощники раскладывали на маленьком лакированном столике все, что было необходимо для первого фокуса, он продолжал раскланиваться и улыбаться. |
They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills. |
За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы. |
He asks me to come over and comb his hair in preparation for his wedding photo shoot. |
Он просит меня зайти и уложить ему волосы, готовясь к свадебной фотосессии. |
Often their efforts to flee lead them to isolated areas, cut off from humanitarian assistance. |
Часто их вынужденное перемещение приводит их в изолированные районы, не охваченные гуманитарной помощью. |
The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. |
При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций. |
Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted. |
Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In developing countries, most poor people are not eligible for government social security or welfare assistance. |
В развивающихся странах большинство бедняков не имеет права на государственное социальное страхование или социальное обеспечение. |
An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance. |
Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения. |
One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks. |
Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished. |
Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов. |
The Ministry of Interior organized preparatory training courses for Roma persons wishing to serve in the police. |
Министерством внутренних дел были организованы курсы профессиональной подготовки для рома, желающих служить в полиции. |
This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation. |
Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства. |
Technical and financial assistance for infrastructure expansion and refurbishment. |
Оказание технической и финансовой помощи для расширения и модернизации их инфраструктуры. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand. |
Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии. |
I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time. |
Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки. |
In that connection he requested information on preparations under way for the adoption of a federal law on the offence of torture. |
В этой связи он запрашивает информацию о проводимой в настоящее время работе по подготовке к принятию федерального закона о преступлении пытки. |
BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities. |
КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием. |
She did not like being reproached, and, retiring huffily into a haughty silence, she sat by listlessly while Philip made the preparations for their departure. |
Она терпеть не могла упреков. Обиженно замкнувшись в высокомерном молчании, она безучастно смотрела, как Филип готовится к отъезду. |
And this is Daisy, my assistant cook. |
А это Дейзи, моя помощница. |
Then I would definitely want a research assistant... |
Тогда я определённо хочу научного сотрудника... |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
But that rascal got his eggs straightaway and all sorts of assistance. |
А этому моментально и яйца прислали и вообще всяческое содействие... |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
Do you really think that that person did your wedding party preparations without thinking anything of it? |
Ты... ничего не чувствовал при этом? |
I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer! |
Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её! |
I am a cripple in need of assistance. |
Я - калека, который нуждается в помощи. |
In preparation for Teddy's communion. |
на подготовке к Приобщению Тедди. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
Still it was a lack of preparation. |
И все-таки я многого не предусмотрел. |
Мы делаем все необходимые превентивные меры в связи с ураганом. |
|
I will make the necessary preparations. |
Я всё подготовлю. |
Bomber Command remained determined to sink Tirpitz as soon as possible, and preparations for another attack began shortly after Operation Obviate. |
Бомбардировочное командование оставалось преисполненным решимости потопить Тирпиц как можно скорее, и вскоре после начала операции Уклонение началась подготовка к новой атаке. |
The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare. |
Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко. |
It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks. |
Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках. |
Instances of arsenic poisoning have occurred after use of arsenic-containing homeopathic preparations. |
Случаи отравления мышьяком имели место после применения мышьякосодержащих гомеопатических препаратов. |
When the preparation of the utensils is complete, the host prepares thick tea. |
Когда приготовление посуды завершено, хозяин готовит густой чай. |
Having set in motion the preparations – deciding whose claim to be a Greek city was genuine would take time – Hadrian set off for Ephesus. |
Приведя в движение приготовления – чтобы решить, чье притязание на греческий город было подлинным, потребуется время, – Адриан отправился в Эфес. |
This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces. |
Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия. |
A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page. |
Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart. |
In Polish it denotes a home-brew vodka or rotgut used for its preparation. |
По-польски это означает домашнюю водку или гниль, используемую для ее приготовления. |
Yup'ik women roles included child rearing, food preparation and sewing. |
Женские роли юп'ИК включали воспитание детей, приготовление пищи и шитье. |
Some other terms may apply in specific schools, some depending on the classe préparatoire aux grandes écoles attended. |
Некоторые другие термины могут применяться в конкретных школах, некоторые в зависимости от класса préparatoire aux grandes écoles посещаемых. |
As for Grade III furcation, open debridement, tunnel preparation, root resection, GTR, or tooth extraction could be performed if appropriate. |
Что касается фуркации III степени, то при необходимости может быть произведена открытая санация, подготовка туннеля, резекция корня, ГТП или удаление зуба. |
The girls raise the bar with their training in preparation for a competition against the Chinese team, but troubles at home and confidence issues plague them. |
Девушки поднимают планку своими тренировками в подготовке к соревнованиям против китайской команды,но проблемы дома и проблемы с самоуверенностью преследуют их. |
Extracoronal preparations provide a core or base upon which restorative material will be placed to bring the tooth back into a functional and aesthetic structure. |
Экстракорональные препараты обеспечивают ядро или основу, на которую будет помещен восстановительный материал, чтобы вернуть зубу функциональную и эстетическую структуру. |
The intelligence revelations about Japanese preparations on Kyushu emerging in mid-July transmitted powerful shock waves both in the Pacific and in Washington. |
Появившиеся в середине июля разведывательные разоблачения о японских приготовлениях на Кюсю передали мощные ударные волны как в Тихий океан, так и в Вашингтон. |
The Fenians, a secret Irish Catholic militant organization, recruited heavily among Civil War veterans in preparation to invade Canada. |
Фенийцы, тайная ирландская католическая воинствующая организация, активно вербовались среди ветеранов Гражданской войны, готовясь к вторжению в Канаду. |
A newer extended-release levodopa preparation does seem to be more effective in reducing fluctuations but in many patients problems persist. |
Более новый препарат леводопы с расширенным высвобождением, по-видимому, более эффективен в уменьшении колебаний, но у многих пациентов проблемы сохраняются. |
Вакуумный колокол также можно использовать при подготовке к операции. |
|
The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance. |
Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи. |
It was here resolved to send a delegation to ask Riel's assistance in presenting their grievances to the Canadian government. |
Здесь было решено послать делегацию, чтобы попросить Риэла помочь им представить свои жалобы канадскому правительству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preparatory assistance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preparatory assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preparatory, assistance , а также произношение и транскрипцию к «preparatory assistance». Также, к фразе «preparatory assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.