Pretty good place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretty good place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень хорошее место
Translate

- pretty [adjective]

adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени

adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный

noun: хорошенькая вещица, безделушка

  • a pretty/fine kettle of fish - довольно / прекрасный чайник рыбы

  • sweetly pretty - мило

  • pretty demanding - довольно требовательный

  • pretty useless - бесполезен

  • pretty bummed - довольно стрельнул

  • pretty dense - довольно плотный

  • pretty large - довольно большой

  • such a pretty face - такое красивое лицо

  • having a pretty good - имея довольно хорошо

  • was pretty bad - было очень плохо

  • Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture

    Антонимы к pretty: ugly, hideous

    Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good food - хорошая еда

  • good uniform - хорошая равномерная

  • analogous good - аналогичный хороший

  • takes so good - занимает так хорошо

  • very good mood - очень хорошее настроение

  • are looking good - выглядит хорошо

  • with good colour - с хорошим цветом

  • good training - хорошая тренировка

  • good holiday - Хороший праздник

  • some good examples - некоторые примеры хороших

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • this place - это место

  • place of connection - место соединения

  • A Better Place - Место лучше

  • astonishing place - удивительное место

  • place of inheritance - место наследования

  • indoor work place - рабочее место в помещении

  • age place - возраст место

  • your place for - Ваше место для

  • takes place around - имеет место вокруг

  • we could place - мы могли бы поставить

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.


nice place, good place, pretty place, good location, place nice, good places, great place, good situation, good spot, lovely place


So I was in this visual maelstrom just pretty much usually sitting in one place, and I guess just the overload in general - my brain kind of tried to make sense of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня было предостаточно времени, на эту «визуальную карусель», и думаю, тогда и произошли изменения — я пытался понять смысл, и я его понял.

It is pretty undisputed that he is responsible for the attacks that took place on 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно бесспорно, что он несет ответственность за теракты, произошедшие 11 сентября.

You know, I think that this is pretty much the exact place that we tied the knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне кажется, именно на этом месте мы поженились.

Yes, it's a happy, sad day, but we're grateful because she lived a long life and she's in a pretty place and she died in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это счастливый, грустный день, и мы благодарны, потому что она прожила долгую жизнь и сейчас она в симпатичном месте и она умерла во сне.

He puts it in a pretty little doll house, without suspecting for a second that the cockroaches have already squatted the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит ее в хорошенький кукольный домик, ни на секунду не подозревая, что тараканы уже присели там на корточки.

That's a pretty ballsy place for a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно дерзкое место для нападения.

And those two things together, right, one or the two, may not have been that important, but the two together meant that we had to develop safer drugs, and that serotonin seemed like a pretty good place to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе вещи по отдельности, возможно, не так уж и важны, но вместе они говорят о том, что нужно выработать более безопасное лекарство и начинать надо с серотонина.

I think we've all figured out the real world is a pretty crappy place so, what's the rush in getting there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все поняли, что реальный мир - это довольно противное место, так какой смысл туда спешить?

Here are some pretty Easter daisies, he said, and enough of them to furnish oracles to all the amorous maids in the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестные цветочки! - сказал он. - Их тут так много, что всем здешним влюбленным хватит на гаданье.

“There is no place for firing battlefield weapons into populated cities in the 21st century, and this in the future will be looked back on as pretty barbaric.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В 21 веке нет места артобстрелам, проводимым по заселенным городам, и в будущем на это будут смотреть как на варварство».

It's a pretty good place to launch a small drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошое место для запуска маленького дрона.

Is there a place where I can learn greek letters pretty well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли место, где я могу выучить греческие буквы довольно хорошо?

Pretty much any place that you can push buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всюду, где вы могли бы понажимать кнопки.

No, this place has got to be worth a pretty penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну это место должно стоить хорошую денежку.

Looks like the cops have got this place Pretty well fenced off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, полиция огородила забором всё это место.

It's a tolerably good place: the wages are pretty good-not so good as Miss Wirt's, I believe, with your sisters in Russell Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место довольно сносное, жалованье достаточно хорошее - не такое, пожалуй, высокое, как мисс Уирт получает у ваших сестриц на Рассел-сквер.

Thai place around the corner's pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На углу не плохая тайская еда.

It's pretty cool to see this place before the road's finished and there's a lot of outside influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здорово увидеть это место до окончания строительства дороги и здесь много внешних факторов.

This is a pretty nice place I fixed up here for you boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроил тут для вас отличное местечко, парни.

Probably a pretty good place to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, очень хорошее место для начала.

But it was a pretty regular place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было вполне обычное место.

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

Well, I'm pretty sure he was the one who tipped off the feds in the first place, which he wouldn't do unless he knew he was untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я точно уверен, что он в первую очередь шепнул федералам, о том, что он не будет делать ничего, не убедившись в своей неприкосновенности.

Okay, apparently she covered her tracks pretty well, but now the Feds have been able to trace an IP back to a Wi-Fi hotspot and they can place Doris there around the time of the hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, очевидно, что она хорошо замела следы, но теперь федералы отследили IP до Wi-Fi точки и они могут привязать Дорис к времени взлома.

The Great Forest might be a pretty rough place for guys who don't know anything about the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Лес особенно суровое местечко для ребят, которые ничего в лесу не понимают.

The place looked pretty good in the soft morning light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

Is there a place where I can learn greek letters pretty well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли место, где я могу выучить греческие буквы довольно хорошо?

Look around you. Somewhere is a pretty big place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянись. Где-то здесь - это довольно большое пространство.

She is a very pretty girl and has attracted admirers who have occasionally hung about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси - хорошенькая девушка, у нее есть поклонники, которые слоняются возле дома.

It's a pretty good place for hiding stuff, especially the vital organ of a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее место, чтобы что-то спрятать, особенно жизненно важный орган демона.

Okay, I got the place looking pretty good already, 'cause I was anticipating something like this, but do me a favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это предвидел, поэтому заранее убрался, но окажи мне услугу.

The place got shot up pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место для стрельбы довольно хорошее.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

And I'm pretty sure he was happy with his final resting place because he was buried on the mountain and that was against the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я почти уверен, что он был доволен местом отдыха потому что его похоронили на горе а это противозаконно.

Well, this place is pretty chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это место довольно хаотичное.

She calls a friend to warn her she'll be late she finds an expensive place to park instead she runs to a club because she made herself late going through places where a pretty girl shouldn't be goin'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонит подруге предупредить что задержится и ставит машину на дорогой стоянке она бежит в клуб потому что задержалась идя по местам где юным девушкам не место

It's a pretty exposed place to do a weapons deal with the drug cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно открытое место для продажи оружия картелю.

But the world's a pretty messed-up place, and I still gotta live in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы живем в очень скверном мире.

I didn't feel much The place was pretty filthy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного я не испытала Место было довольно грязным

Makes me question the wisdom of the charity that urged me to rent you this place, not only looking at you, me old pal, but that pretty little wife of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже начал сомневаться, мудро ли я поступил, когда из жалости сдал тебе это место, не только ради тебя, дружище, но и ради твоей красавицы-жёнушки.

As we gaze into the future, It turns out that the universe is a pretty dangerous place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вглядываемся в будущее, оказывается, Вселенная довольно опасна.

Now, the dash is shared with the x5, so it's a pretty nice place to be, but there are some kind of quirky bits...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборная панель такая же, как на X5, так что внутри получилось неплохо, но есть некоторые причудливые детали...

Now that I've got a pretty girl spending the odd night, I figured I better spruce the place up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я получил хорошенькую девушку проводить необычную ночь, я решил надо привести в порядок место.

It's a pretty exciting place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно захватывающее место для жизни.

This is a pretty strange place, and the way things are going-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заведение производит довольно странное впечатление, а если судить по тому, как развиваются события...

Pretty much the same place, same job and the same life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти совсем то же место, та же работа и та же жизнь.

It is pretty obvious that you do not understand the place of these ideas and presenters place of these ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что вы не понимаете места этих идей, а ведущие-места этих идей.

Yeah, this place is a known hangout for local muscle car owners, and it's right in the middle of the neighborhood where Nakoa works, so, he should be by pretty soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это известное тусовочное место местных владельцев мощных машин, и совсем рядом с местом работы Накоа, так что он должен скоро появиться.

I apologize for her, Mr. Cord, he said, his voice once more deep and soft. Ordinarily, my servants don't do such a thing, but that one is pretty hard to keep in her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за нее, мистер Корд, -произнес он глубоким, мягким голосом. - Обычно наши слуги не позволяют себе такого, но с этой довольно трудно справляться.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня.

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

What do these two seemingly disparate responses tell us about China and its evolving place in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем же говорит реакция Китая на эти два, казалось бы, несопоставимых явления о самом Китае и его роли в современном мире?

His sinewy and powerful hands, as sunburnt as his face, have evidently been used to a pretty rough life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мускулистые, сильные руки, такие же загорелые, как и лицо, поработали, должно быть, не мало.

It's very, very pretty, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия - очень красивая страна.

And by the way, I'm pretty sure the statute of limitations has expired on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и все равно, я уверен, по закону об исковой давности все сроки прошли.

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty good place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty good place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, good, place , а также произношение и транскрипцию к «pretty good place». Также, к фразе «pretty good place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information