Preview results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Preview results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Предварительный просмотр результатов
Translate

- preview [noun]

noun: предварительный просмотр, анонс, предварительное рассмотрение

verb: предварительно просматривать

  • copy preview screen - видеотерминал для просмотра пробного изображения

  • gradient preview - окно просмотра градиента

  • grey scale preview - просмотр в оттенках серого

  • shown preview - показал предварительный просмотр

  • preview music - Просмотр музыки

  • full screen preview - полный экран предварительного просмотра

  • no preview - нет предварительного просмотра

  • preview button - кнопка просмотра

  • select preview - выберите предварительный просмотр

  • for preview purposes - для целей предварительного просмотра

  • Синонимы к preview: show, preliminary viewing, sample, previews, video, prior examination, demo, slideshow, research, trailer

    Антонимы к preview: examen, study, evaluation, further analysis, further research, further review, audit, exam, examination, experiment

    Значение preview: an inspection or viewing of something before it is bought or becomes generally known and available.

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • results and implications - Результаты и последствия

  • dependable results - надежные результаты

  • results measures - Результаты мероприятия

  • fast results - быстрые результаты

  • read results - считанные результаты

  • major results - основные результаты

  • latest results - последние результаты

  • stated results - заявленные результаты

  • compliant results - совместимые результаты

  • is producing results - дает результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.



The site pioneered a thumbnail website preview for all search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сайт стал пионером предварительного просмотра миниатюр веб-сайта для всех результатов поиска.

The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!.

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду.

The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера.

Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства.

Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник.

The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира.

Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости.

After you add a prefix or suffix, notice that a preview of the group naming policy is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления префикса или суффикса отображается предварительный вид результата применения политики именования групп.

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день.

Hover over the ad you want to preview, and then scroll to the right until you see the Preview Link column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведите курсор на нужное объявление и прокрутите вправо, пока не увидите столбец Ссылка для предварительного просмотра.

If you’re part of the Xbox One Preview program, you’ll need to leave that program before you can join this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь участником программы предварительного просмотра Xbox One, то нужно выйти из нее, прежде чем вы сможете присоединиться к этой программе.

These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой.

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат!

You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка.

The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня.

I noticed this young girl yesterday and thought I might have a little preview ahead of the main event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием.

Auditions today... and we preview the show tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня пробы... А завтра мы устроим репетицию шоу.

The results have been tremendous, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты потрясающие, - сказал он.

The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий.

So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими?

He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждет только ваших исследований земной коры.

Bo's test results are baffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты теста Бо непонятны.

How is it, do I get a quick preview?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оно? Могу я устроить предварительный осмотр?

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты.

If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы.

Seeing the results, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделала. Результат отличный.

Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях.

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft.

Fad diets have variable results as these include a variety of different diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет.

However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо.

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом.

Malmros held a preview of the movie and was criticized for the surrealistic Freudian ending by reviewers, for example critic Klaus Rifberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальмрос провел предварительный просмотр фильма и был раскритикован за сюрреалистическую фрейдистскую концовку рецензентами, например критиком Клаусом Рифбергом.

The results were later announced in her page at Universal Music site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были позже объявлены на ее странице на сайте Universal Music.

This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок.

In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны.

LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга.

However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты.

In February 2015, a public preview of a special installation attracted some 3,500 visitors while the museum was still under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года публичный просмотр специальной инсталляции привлек около 3500 посетителей, в то время как музей все еще находился в стадии строительства.

This is essentially a preview period so we shouldn't change the classification of any institution in an article until the classifications are finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по сути, предварительный период, поэтому мы не должны изменять классификацию любого учреждения в статье, пока классификации не будут завершены.

I've copied and pasted the heading and link below, and it gives the same problem in preview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ранних работах первостепенное значение имеет изображение самой культуры Игбо.

On November 28, 2011, a preview release of the SQL Server ODBC driver for Linux was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября 2011 года был выпущен предварительный выпуск драйвера SQL Server ODBC для Linux.

However, in Technical Preview 5, Microsoft has re-added the ability to administer Nano Server locally through PowerShell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Technical Preview 5 Корпорация Майкрософт вновь добавила возможность локального администрирования Nano Server с помощью PowerShell.

I'm sure I'm not the only one who hates how poorly the preview message is segregated from the actual preview text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что я не единственный, кто ненавидит, как плохо сообщение предварительного просмотра отделено от фактического текста предварительного просмотра.

On October 22, Fox released a preview clip confirming a January premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 октября Fox выпустила предварительный клип, подтверждающий январскую премьеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preview results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preview results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preview, results , а также произношение и транскрипцию к «preview results». Также, к фразе «preview results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information