Princess royal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
barbie as the island princess - Барби в роли Принцессы Острова
crown princess - наследная принцесса
princess diaries 2: royal engagement - Дневники принцессы 2: Как стать королевой
princess martha coast - Берег Принцессы Марты
princess of pop - принцесса поп-музыки
princess of pop music - принцесса поп-музыки
princess royal hospital - больница Princess Royal
princess royal university hospital - больница Princess Royal University
princess anne - Принсес Энн
grand princess - великая княжна
Синонимы к princess: diva, goddess, queen
Антонимы к princess: prince, emperor, common person, commoner, poor person, common man, count, duke, royal male, almsman
Значение princess: the daughter of a monarch.
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
concert royal - концертный рояль
royal winnipeg ballet - Королевский балет Виннипега
royal albert hall - Альберт-Холл
royal canadian air force - королевские военно-воздушные силы Канады
coffee royal - черный кофе с ромом
port royal - Порт-Рояль
royal peculiar - особая церковь
barony at port royal golf club - Barony при гольф-клубе Port Royal
royal national institute for deaf people - Королевский национальный институт помощи глухим
royal chapel - королевская капелла
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
royal princess, regal princess, imperial princess
Эмма - принцесса, и ее свадьба - королевское событие. |
|
In April 2011 the Princess Royal visited Wisbech and opened the new education centre and library at Octavia Hill's Birthplace House. |
В апреле 2011 года Королевская принцесса посетила Висбех и открыла новый образовательный центр и библиотеку в доме, где родилась Октавия Хилл. |
Her Highness.. The Royal Princess Ginty Mc Featherfluffy! |
Её Высочество, Великолепную Принцессу Гинти МакФизерфлаффи! |
The same year, Princess Léa of Belgium rewarded the winners at the Royal Theater of Namur. |
В том же году бельгийская Принцесса Леа наградила победителей в Королевском театре Намюра. |
Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works by company chairman, Mr Henry Broom. |
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00:01:53,992 - 00:01:56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум. |
Lady Susan was a bridesmaid to Victoria, Princess Royal and two years later became the wife of Lord Adolphus Vane-Tempest. |
Леди Сьюзен была подружкой невесты Виктории, Королевской принцессы и через два года стала женой лорда Адольфуса Вейн-Темпеста. |
Принцесса Ройял не пострадала во время сражения. |
|
Shortly afterwards, Princess Royal became the flagship of the 1st BCS and participated in the Battle of Jutland. |
Вскоре после этого принцесса Ройял стала флагманом 1-го БКС и участвовала в Ютландском сражении. |
On 8 September 1761 in the Chapel Royal, St James's Palace, the King married Princess Charlotte of Mecklenburg-Strelitz, whom he met on their wedding day. |
8 сентября 1761 года в Королевской часовне Сент-Джеймсского дворца король женился на принцессе Шарлотте Мекленбург-Стрелиц, с которой он познакомился в день их свадьбы. |
The last royal ceremony the Duke attended was the funeral of Princess Marina in 1968. |
Последней королевской церемонией, на которой присутствовал герцог, были похороны принцессы Марины в 1968 году. |
Take the princess to her royal quarters and find a broom closet for... |
Отведите принцессу в ее королевские покои и подыщите какой-нибудь чулан для этой... |
Мятежная принцесса из североевропейской страны? |
|
He offers to protect Princess Ashe once again, despite objecting to Balthier and Fran's invading the royal tomb. |
Он снова предлагает защитить принцессу Эш, несмотря на возражения против вторжения Бальтье и Фрэн в королевскую гробницу. |
Princess Royal was placed in reserve in 1920 and an attempt to sell her to Chile in mid-1920 was unsuccessful. |
Принцесса Ройял была помещена в резервацию в 1920 году, и попытка продать ее в Чили в середине 1920 года не увенчалась успехом. |
In 1991, the Prince and Princess of Wales visited Queen's University in Kingston, Ontario, where they presented the university with a replica of their royal charter. |
В 1991 году Принц и принцесса Уэльские посетили Королевский университет в Кингстоне, Онтарио, где они представили университету копию своей Королевской хартии. |
Her Royal Highness Princess Margaret and wartime fighter ace Group Captain Townsend were important weekend visitors at Allenby Park near Windsor. |
Ее Королевское Высочество принцесса Маргарет и герой войны, капитан Питер Таунсенд, стали почетными гостями Элленби-парка неподалеку от Виндзора на этих выходных. |
A week later, the Princess Royal died, and they attended her memorial service. |
Через неделю принцесса умерла, и они присутствовали на ее поминальной службе. |
Unknown to Sam, the woman is Princess Lescaboura, a royal visitor to the United States; moved by Sam's story, she secretly decides to help him. |
Неизвестная Сэму Женщина-Принцесса Лескабура, королевская гостья в Соединенных Штатах; тронутая рассказом Сэма, она тайно решает помочь ему. |
In January 2018, it was announced that the remains of King Carol II will be moved to the new Archdiocesan and Royal Cathedral, along with those of Princess Helen. |
В январе 2018 года было объявлено, что останки короля Кароля II будут перенесены в новый Архиепископский и Королевский собор вместе с останками принцессы Елены. |
Michael was born in 1921 at Foișor Castle on the Royal Complex of Peleș in Sinaia, Romania, the son of Crown Prince Carol of Romania and Crown Princess Elena. |
Михаил родился в 1921 году в замке Фойшор на территории Королевского комплекса Пелеш в Синае, Румыния, в семье наследного принца Румынии Кароля и наследной принцессы Елены. |
Tirante later seduces the royal family's only surviving child, a young, fanciful, and impressionable princess. |
Тиранте позже соблазняет единственного оставшегося в живых ребенка королевской семьи, молодую, причудливую и впечатлительную принцессу. |
Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, as she arrives on a mission to help promote British overseas exports. |
Да, это Её Королевское Величество, Принцесса Маргарет, она приехала с миссией, помочь продвижению Британского экспорта. |
The Majapahit army decimated the Sunda royal family; almost the entire Sundanese royal party, including the princess, perished in this tragedy. |
Армия Маджапахитов уничтожила королевскую семью Сунды; почти вся королевская партия Сунды, включая принцессу, погибла в этой трагедии. |
Wouldn't that make the Victoria, Crown Princess of Sweden one of only two instead of the only current female in line for a royal throne? |
Разве это не сделает Викторию, наследную принцессу Швеции, одной из двух, а не единственной женщиной в очереди на королевский трон? |
Diminishing provisions, as well as the subsequent caching of food at the Princess Royal Islands left them with fewer than ideal stores. |
Сокращение запасов провизии, а также последующее кэширование продуктов питания на островах принцессы Ройял оставляли им меньше, чем идеальные запасы. |
Frederik IV's marriage to Anna Sophie divided the royal family and Prince Carl and Princess Sophia Hedwig moved court to Vemmetofte in 1721. |
Брак Фридриха IV с Анной Софьей разделил королевскую семью, и принц Карл и принцесса София Гедвига переехали ко двору в Вемметофте в 1721 году. |
A mount vert compartment in the coat of arms of Anne, Princess Royal of the United Kingdom. |
Купе Маунт-Верт в гербе Анны, Королевской принцессы Соединенного Королевства. |
Although christened Alexandrina Victoria - and from birth formally styled Her Royal Highness Princess Victoria of Kent - Victoria was called Drina within the family. |
Хотя ее окрестили Александриной Викторией - и с самого рождения официально именовали ее Королевским Высочеством принцессой Викторией Кентской, - в семье Викторию называли Дрина. |
On 3 December 1979, she performed a charity concert for a full house at the Royal Albert Hall, in the presence of Princess Margaret. |
3 декабря 1979 года она выступила с благотворительным концертом при полном аншлаге в Королевском Альберт-Холле в присутствии принцессы Маргарет. |
The Duke's sister, the Princess Royal, also visited just 10 days before her death. |
Сестра герцога, Королевская Принцесса, также посетила его всего за 10 дней до своей смерти. |
He caught up to them shortly before Blücher sank and boarded Princess Royal. |
Он догнал их незадолго до того, как Блюхер затонул и поднялся на борт принцессы Ройял. |
During the Run to the South Princess Royal was hit a total of six times by Derfflinger, but none of them were serious. |
Во время бега на юг Принцесса Ройял была сбита Дерффлингером в общей сложности шесть раз, но ни один из них не был серьезным. |
The duke, a descendant through a morganatic marriage of the royal family of Württemberg, was the elder son of Albert's aunt, Princess Florestine of Monaco. |
Герцог, потомок от морганатического брака королевской семьи Вюртемберга, был старшим сыном тетки Альберта, принцессы Флорестины Монако. |
Her Royal Highness, the Princess Margaret and I are strengthened by the unfailing support of the Royal Family, whom it has been my honor and my privilege to serve for these last ten years. |
Ее Королевское Высочество, принцесса Маргарет, и я получили неоценимую поддержку от королевской семьи, которой я имел честь служить в течение последних десяти лет. |
The Princess Royal, the Duke of York and the Earl of Wessex all also used that surname in their banns. |
Королевская Принцесса, герцог Йоркский и граф Уэссекс-все они также использовали эту фамилию в своих брачных обрядах. |
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. |
Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская. |
Принцесса Ройял начала ремонт, который продолжался до 10 июня. |
|
On 25 January 1858, Lady Susan stood as one of the bridesmaids to Victoria, Princess Royal at her wedding to Emperor Frederick III at St James's Palace. |
25 января 1858 года Леди Сьюзен была одной из подружек невесты королевы Виктории на ее свадьбе с императором Фридрихом III в Сент-Джеймсском дворце. |
But while we're on the whole princess, coronation thingy, I mean, all these royal activities are great, but do you think I might be able to catch a little downtime soon? |
И пока мы увлечены всей этой коронацией принцесс и вся эта королевская суета, конечно, прекрасна, но, как ты думаешь, смогу ли я взять небольшой перерывчик вскоре? |
The only princess of the royal family of the Kingdom of Small Heath. |
Единственная принцесса королевской семьи из Королевства Смолл Хита. |
When the princess's father died, Halabi became the de facto controller of the royal family's business empire. |
Когда умер отец принцессы, Халаби стал контролировать бизнес-империю королевской семьи. |
I am a princess of the royal house of... I'm sorry, Antrya... |
Я принцесса королевского рода... простите, Антриа... |
There is the possibility of the Royal Princess coming here to the school. |
Есть вероятность, что принцесса будет учиться в этой школе. |
You must be Leia Organa, princess of the royal house of Alderaan. |
Вы должно быть Лея Органа, принцесса с Альдераана. |
Joseon court revoked Princess Uisun's title and royal privileges after Dorgon died. |
Двор Чосон отменил титул принцессы уйсун и королевские привилегии после смерти Доргона. |
His Royal Highness the Crown Prince and Her Royal Highness the Crown Princess began the day at the Shinto Temple in the Pan Pacific park by making their offering to Amaterasu, the Goddess of the Sun. |
Его Королевское Высочество кронпринц и Её Королевское Высочество принцесса короны начали день в замке Шинто в Пан-Тихоокеанском парке совершив приношения Аматерасу, богине солнца. |
The Royal Family, along with millions of people around the world, are in shock tonight after Crown Princess Emily of Caledonia was killed... |
Королевская семья вместе с миллионами людей во всем мире в шоке из-за смерти каледонской принцессы Эимили. |
It was opened in 1982 by Her Royal Highness, the Princess of Wales. |
Он был открыт в 1982 году Ее Королевским Высочеством принцессой Уэльской. |
Furthermore, our friendship will be cemented by a union that cannot be broken, my hand in marriage to her Royal Highness, Princess Mithian. |
Кроме того, наша дружба будет закреплена объединением, которое не может быть нарушено, моей рукой в браке с ее Королевским Высочеством принцессой Митаной. |
I am the sixth princess of the sixth dynasty of the sixth royal house of Atrios. |
Я - шестая принцесса из шестой династии шестого королевского дома Атриоса. |
With the help of these highly trained warrior monks, King John and his royal army were eventually defeated. |
участие хорошо подготовленных воинов-монахов помогло нанести королю Иоанну и его королевской армии сокрушительное поражение. |
У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома. |
|
The Comfort Inn Royal is centrally located near the Main Square of Zurich, offering an ideal location for tourists as well as business travellers. |
Отель Comfort Inn Royal расположен в самом центре Цюриха неподалеку от Главной площади, что очень удобно как для туристов, так и для тех, кто планирует деловую командировку. |
The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way. |
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем. |
The Princess Maud and her husband expect a son, the soothsayers assure me. |
Принцесса Мод и её муж ожидают сына, в этом заверили меня прорицатели. |
And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter. |
А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке. |
The princess had grown accustomed to this already with her other daughters, but now she felt that there was more ground for the prince's touchiness. |
Княгиня привыкла к этому еще с первыми дочерьми, но теперь она чувствовала, что щепетильность князя имеет больше оснований. |
Princess Grace came to see us the other day. |
На днях приезжала принцесса Грэйс. |
Heathcliff, Scarlett, the farm boy, a princess. |
Хитклиф, Скарлет, пастух, принцесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «princess royal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «princess royal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: princess, royal , а также произношение и транскрипцию к «princess royal». Также, к фразе «princess royal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.