Prison terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prison terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тюремные сроки
Translate

- prison [noun]

noun: тюрьма, острог

adjective: тюремный

verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы

  • prison breaking - взлом тюрьмы

  • investigation prison - тюрьма расследование

  • prison overcrowding - переполненность тюрем

  • prison headquarters - штаб тюремные

  • prison workers - тюремные работники

  • was sentenced to three years in prison - был приговорен к трем годам лишения свободы

  • year in prison for - год в тюрьме

  • while in prison - в то время как в тюрьме

  • including the prison - в том числе тюрьмы

  • national prison administration - национальная администрация тюрьмы

  • Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey

    Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail

    Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • in positive terms - позитивно

  • terms are met - условия соблюдены

  • in terms of timing - с точки зрения сроков

  • in terms of identity - с точки зрения идентичности

  • in terms of the balance - с точки зрения баланса

  • counting in terms - Подсчет с точки зрения

  • as such terms are defined below - как эти термины определены ниже

  • in terms of working - в плане работы

  • fiscal terms - финансовые условия

  • with the terms of the contract - с условиями договора

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



He was sentenced to serve seven consecutive life terms plus 140 years in prison without parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен к семи пожизненным срокам подряд плюс 140 годам тюрьмы без права досрочного освобождения.

The AIM activist Leonard Peltier was sentenced in 1976 to two consecutive terms of life in prison in the FBI deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активист AIM Леонард Пелтье был приговорен в 1976 году к двум срокам подряд пожизненного заключения по делу о гибели сотрудников ФБР.

Several NKVD officers from the Leningrad branch were convicted of negligence for not adequately protecting Kirov, and sentenced to prison terms of up to ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотрудников НКВД из Ленинградского отделения были осуждены за халатность за недостаточную защиту Кирова и приговорены к тюремному заключению сроком до десяти лет.

He joins a long list of individuals, who face prison terms or years of house arrest, for engaging in legal demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к длинному списку людей, которым грозят тюремные сроки или годы домашнего ареста за участие в законных демонстрациях.

Wyss was not indicted but four of Synthes' top executives were convicted and sentenced to prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висс не был обвинен, но четверо из топ-менеджеров Synthes были осуждены и приговорены к тюремным срокам.

He supported a law that requires prison terms of up to 10 years for those who shift unreported assets abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто тайно выводит деньги за границу, он предложил карать тюремным заключением сроком до 10 лет.

Large numbers were subsequently sentenced to long prison terms, often under article 300, in what are typically very short trials without the presence of a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них впоследствии были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, зачастую по статье 300, в ходе обычно очень коротких судебных процессов без присутствия адвоката.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

Due to the dire prison conditions with hunger and torture, a large percentage of prisoners do not survive their sentence terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тяжелых условий содержания в тюрьмах, сопровождающихся голодом и пытками, значительная часть заключенных не доживает до срока своего заключения.

By the terms of his deal, no cops or military were allowed within two miles of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям сделки, к тюрьме нельзя было подходить ближе, чем на три километра.

Many of the candidates, including Sannikov, were sentenced to prison or house arrest for terms which are mainly and typically over four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из кандидатов, в том числе и Санников, были приговорены к тюремному заключению или домашнему аресту на сроки, которые в основном и обычно превышают четыре года.

Subchapter II describes the laws for exportation and importation of controlled substances, again specifying fines and prison terms for violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подзаголовке II описываются законы об экспорте и импорте контролируемых веществ, вновь оговариваются штрафы и тюремные сроки за нарушения.

” He worked to reduce the number sent to prison in the first place, shorten their terms, and make life in prison more tolerable, and rehabilitation more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Он работал над тем, чтобы в первую очередь сократить число заключенных, сократить сроки их заключения, сделать жизнь в тюрьме более сносной, а реабилитацию-более вероятной.

Ninety-one were found guilty and sentenced to prison terms ranging from one to 18 years of hard labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девяносто один человек был признан виновным и приговорен к тюремному заключению сроком от одного года до 18 лет каторжных работ.

He was sentenced to 46 months in prison plus 22 months for violating the terms of his 1989 supervised release sentence for computer fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен к 46 месяцам тюремного заключения плюс 22 месяца за нарушение условий его освобождения под надзором в 1989 году за компьютерное мошенничество.

He and his first wife remained on good terms, and she would later take an active part in the campaign for his release from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его первая жена оставались в хороших отношениях, и позже она принимала активное участие в кампании за его освобождение из тюрьмы.

In 2009 alone, the Falun Dafa Information Center reported that several hundred Falun Gong adherents have been sentenced to prison terms of up to 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 2009 году Информационный центр Фалунь Дафа сообщил, что несколько сотен приверженцев Фалуньгун были приговорены к тюремному заключению сроком до 18 лет.

In March 2017 four of the group's leaders were sentenced to prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года четверо лидеров группировки были приговорены к тюремному заключению.

He's a staunch supporter of prayer in school, corporal punishment, longer prison terms to deter crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступал за уроки религии, телесные наказания, увеличение сроков заключения.

In Canada, women sentenced to prison terms of greater than two years serve their time in a federal institution operated by the CSC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде женщины, приговоренные к тюремному заключению на срок свыше двух лет, отбывают наказание в федеральном учреждении, управляемом КСК.

On September 24, 2010, the teens were sentenced to prison terms of three to five years, despite the protests of the taxi drivers' families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября 2010 года подростки были приговорены к тюремному заключению сроком от трех до пяти лет, несмотря на протесты семей таксистов.

The prosecutor called for prison terms of up to 15 months if found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор требовал тюремного заключения сроком до 15 месяцев, если его признают виновным.

In 2007, Vanunu was sentenced to six months in prison for violating terms of his parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Вануну был приговорен к шести месяцам тюремного заключения за нарушение условий его условно-досрочного освобождения.

Mandatory terms and sentencing enhancements disproportionately increase Black men's prison admission rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные сроки и ужесточение наказаний непропорционально увеличивают число чернокожих мужчин, поступающих в тюрьмы.

Leaders and participants, if caught, were executed or sentenced to long prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры и участники, если их ловили, были казнены или приговорены к длительным срокам тюремного заключения.

Three of his accomplices also received prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое его сообщников также получили тюремные сроки.

Convicted prisoners could receive corporal punishment as well as prison terms and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные могут получать телесные наказания, а также тюремные сроки и штрафы.

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

Once you accept the terms of your imprisonment, it will be a lot easier for you. There are no clocks in prison, only calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили срок заключения, и он должен пройти для вас как можно легче. В тюрьме нет часов, в тюрьме есть только календарь.

Bacanovic and Waksal were also convicted of federal charges and sentenced to prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым, кто перевел труды Якоба Беме с немецкого на французский язык.

He appeared to me in prison and told me in no uncertain terms that the sinking of the White Ship was part of his plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явился мне в тюрьме и сказал мне без обиняков, что потопить Белый Корабль было частью его замысла.

A provision of the ICTR model agreement provides for appropriate advance notification to the Security Council with respect to such prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из положений типового соглашения МУТР предусматривает направление соответствующего предварительного уведомления Совету Безопасности в отношении таких сроков тюремного заключения.

But the fact is that all those who have been prosecuted and sentenced to prison terms were found guilty, based on hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако факты таковы, что все те, кого суд приговорил к тюремным срокам, были признаны виновными на основании твёрдых улик.

Some have been charged with offenses that carry possible long prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были обвинены в преступлениях, которые могут привести к длительным срокам тюремного заключения.

Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению.

Killen, then 80 years old, was sentenced to three consecutive terms of 20 years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киллен, которому тогда было 80 лет, был приговорен к трем срокам подряд по 20 лет тюрьмы.

Several NKVD officers from the Leningrad branch were convicted of negligence for not adequately protecting Kirov, and were sentenced to prison terms of up to ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотрудников НКВД из Ленинградского отделения были осуждены за халатность за недостаточную защиту Кирова и приговорены к тюремному заключению сроком до десяти лет.

Three of the four managers convicted were given suspended prison terms and the fourth was ordered to pay a fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из четырех осужденных руководителей получили условные сроки тюремного заключения, а четвертому было предписано выплатить штраф.

Four members of The Saviour were sentenced to life imprisonment, while four others received lesser prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре члена Спаса были приговорены к пожизненному заключению, а четыре других получили меньшие сроки тюремного заключения.

We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for five-year terms of service with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили заключенным с большим сроком заключения пятилетний контракт на сотрудничество с нами.

They have opposed measures that would bring reduced sentencing or shorter prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против мер, которые привели бы к сокращению сроков наказания или сокращению сроков тюремного заключения.

After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.

Several leaders and members of underground Protestant churches have also been detained and sentenced to reeducation through labor or prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лидеров и членов подпольных протестантских церквей также были задержаны и приговорены к исправительным работам или тюремному заключению.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.

All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рукопись, все написанное мною до сих пор благополучно вынесено контрабандой из тюрьмы.

But if this was somebody's unilateral wet dream, then that somebody is going to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это чья-то глупая выходка, он сядет в тюрьму.

I have another field for you, better, larger, and sold on better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях.

If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.

What he was about to do would put him in prison if he failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если план провалится, он проведет много лет в тюрьме.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму!

Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prison terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prison terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prison, terms , а также произношение и транскрипцию к «prison terms». Также, к фразе «prison terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information