Problem view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
heat problem - проблема тепла
if there is any problem - если есть какие-либо проблемы
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
major global problem - главная глобальная проблема
face this problem - сталкиваются с этой проблемой
problem has been addressed - Проблема была решена
countering the world drug problem - борьба с мировой проблемой наркотиков
were a major problem for - были серьезной проблемой для
could not resolve the problem - не могу решить проблему
problem on the basis - Проблема на основе
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
view of central park - вид на центральный парк
marvellous view - великолепный вид
view of the bridge - вид моста
view therefore - смотреть поэтому
today's point of view - сегодня точка зрения
in view of the tendency - в связи с тенденцией
view to improving - в целях улучшения
terrace with sea view - терраса с видом на море
embedded view - встроенный вид
in view of planning - в целях планирования
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
Mid-century, researchers began to view social competence in terms of problem-solving skills and strategies in social situations. |
В середине века исследователи начали рассматривать социальную компетентность с точки зрения навыков решения проблем и стратегий в социальных ситуациях. |
This view is also a position on the mind body problem, mainly, dualism. |
Этот взгляд также является позицией по проблеме тела ума, главным образом, дуализма. |
Problem is that when I get back to the watchlist tab, it now consistently auto-refreshes into mobile view. |
Проблема в том, что, когда я возвращаюсь на вкладку Список наблюдения, он теперь последовательно автоматически обновляется в мобильном представлении. |
For some, this seems like an insurmountable problem with the block-universe view. |
Некоторые видят в этом непреодолимую проблему блокового представления о Вселенной. |
I would appreciate any attempt to present a neutral point of view of this that acknowledged the problem. |
Я был бы признателен за любую попытку представить нейтральную точку зрения на эту проблему, которая признает ее существование. |
But he is far and away the worst problem Cda faces, in my view. |
Но он далеко и далеко не самая худшая проблема, с которой сталкивается Cda, на мой взгляд. |
Under the view on mild context-sensitivity as a property of classes of languages, polynomial parsing refers to the language membership problem. |
В рамках представления о слабой контекстной чувствительности как свойстве классов языков полиномиальный разбор относится к проблеме принадлежности языка. |
I have no problem with even racist allegations as long as labeled as ALLEGED/ALLEGATIONS and the police and mainstream view are also given. |
У меня нет никаких проблем даже с расистскими обвинениями, если они помечены как предполагаемые/утверждения, а также приводятся мнения полиции и мейнстрима. |
She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her. |
Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила. |
Because the problem is that there is no neutral point of view. |
Потому что проблема в том, что нет никакой нейтральной точки зрения. |
Mrs Teachum assures Jenny that she has no problem with any text that they should choose to read, provided they do so in the correct view. |
Миссис Тичум уверяет Дженни, что у нее нет проблем с любым текстом, который они должны выбрать для чтения, при условии, что они делают это в правильном представлении. |
The situation is all the more uncertain in view of a problem facing the PPP. |
Еще большую неопределенность ситуации придает проблема, которая стоит перед «Силой народа». |
Daryaee clearly offers a different view from that of Hanson but the problem is that he is simply wrong in almost everything he says. |
Дари явно предлагает иную точку зрения, чем Хансон, но проблема в том, что он просто ошибается почти во всем, что говорит. |
I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem. |
Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему. |
In my view, the main problem is templates that crowd each other or other material, mainly body copy, on pages. |
На мой взгляд, основная проблема заключается в шаблонах, которые теснят друг друга или другой материал, в основном копию тела, на страницах. |
The main problem with this analysis is that the Party came to view anyone opposing or holding alternate views of the party as bourgeoisie. |
Главная проблема этого анализа состоит в том, что партия стала рассматривать всех, кто противостоит или придерживается альтернативных взглядов на партию, как буржуазию. |
I have a huge problem with this point of view. |
У меня есть огромная проблема с этой точкой зрения. |
In view of the global nature of the problem, the solution must of necessity be based on a holistic approach. |
Учитывая мировой характер этой проблемы, ее решение неизбежно должно основываться на глобальном подходе. |
I think this backlog problem can't be solved from a global view. |
Я думаю, что эта проблема отставания не может быть решена с глобальной точки зрения. |
Applying information extraction to text is linked to the problem of text simplification in order to create a structured view of the information present in free text. |
Применение извлечения информации к тексту связано с проблемой упрощения текста с целью создания структурированного представления информации, присутствующей в свободном тексте. |
Problem with niggers today, they always see the narrow view. |
Проблема нынешних ниггеров в том, что у них узкий взгляд на вещи. |
In this view, the tendency of the philosophes in particular to apply rationality to every problem is considered the essential change. |
С этой точки зрения тенденция философов, в частности, применять рациональность к каждой проблеме, считается существенным изменением. |
And even if a new regime was worse than Putin from the Western point of view, it wouldn't have Putin's problem with backing down. |
И даже если новый режим будет «хуже» путинского с точки зрения Запада, у него не будет той проблемы, какая есть у Путина — невозможность отступать. |
I don't really have a problem buying into the view of cannabis as being connected to treating pain, you know, that seems to be pretty clear. |
Я реально не имею проблем покупая канабис в виде обезболивающего и знаете- это впринципе понятно. |
The only problem is, it presents that point of view as the Thule answer. |
Единственная проблема заключается в том, что она представляет эту точку зрения как ответ Туле. |
On the other hand, community policing has approached the security aspect from a ‘problem solving’, point of view. |
С другой стороны, общественная полиция подошла к аспекту безопасности с точки зрения решения проблем. |
To avoid this problem, create a view and add to it only the columns that you want, ensuring that the total number of columns doesn't exceed 256. |
Чтобы устранить эту проблему, создайте представление и добавьте в него нужные столбцы, число которых не должно превышать 256. |
They have a view that in the scheme of things, Russia is not the real problem. |
Они считают, что во всей этой схеме Россия не является реальной проблемой. |
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
Another view states that the riots reflected broader problem of racism and police violence in France. |
Другая точка зрения гласит, что беспорядки отражают более широкую проблему расизма и полицейского насилия во Франции. |
Just noticed a message about languages - fakelangs represent a problem in my view, and I had thought that separating natural from fake was a good way to start. |
Просто заметил сообщение о языках-факеланги представляют собой проблему, на мой взгляд, и я подумал, что отделение естественного от поддельного было хорошим способом начать. |
My view of the MHP is that it is a simple problem that most people get wrong. |
Мое мнение о МХП состоит в том, что это простая проблема, которую большинство людей понимают неправильно. |
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
The main problem with this analysis is that the Party came to view anyone opposing or holding alternate views of the party as bourgeois. |
Главная проблема этого анализа состоит в том, что партия стала рассматривать любого, кто выступает против или придерживается альтернативных взглядов партии, как буржуа. |
Another view states that the riots reflected a broader problem of racism and police violence in France. |
Другая точка зрения гласит, что беспорядки отражают более широкую проблему расизма и полицейского насилия во Франции. |
If you add a site to the Compatibility View list and the page looks worse, the problem might not be compatibility and you should remove the site from the list. |
Если после добавления сайта в список просмотра в режиме совместимости его страница выглядит еще хуже, то, возможно, проблема не связана с совместимостью, и сайт следует удалить из списка. |
Epistemological pluralism is one view in which the mind-body problem is not reducible to the concepts of the natural sciences. |
Эпистемологический плюрализм - это одна из точек зрения, в которой проблема сознания и тела не сводится к понятиям естественных наук. |
Другая проблема заключается в том, что это не содержит мировоззренческого взгляда. |
|
The nominalist critique of the view that kinds of things exist, raises for consideration the role that humans play in the species problem. |
Номиналистическая критика взгляда на существование различных видов вещей заставляет задуматься о той роли, которую люди играют в проблеме вида. |
Clearly, Adler himself had little problem with adopting a metaphysical and spiritual point of view to support his theories. |
Очевидно, что сам Адлер не имел особых проблем с принятием метафизической и духовной точки зрения для поддержки своих теорий. |
Part of the problem is that unlike many in the United States, the Kremlin does not view itself as a defeated nation or a marginal power. |
Отчасти проблема связана с тем, что, вопреки распространенному в Соединенных Штатах мнению, сам Кремль не считает Россию 'побежденной' страной или 'второразрядной' державой. |
He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information. |
Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации. |
On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view. |
В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора. |
Я решал проблемы всю свою жизнь. |
|
When I Was a little kid, I kind of had this problem. |
Когда я был сопливым пацаном, у меня типа была проблема. |
5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped. |
5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной. |
Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений. |
|
Those who blame the IMF see the problem as self-inflicted through profligate and corrupt spending by Argentina. |
Те, кто обвиняет МВФ, считают, что проблема возникла из-за расточительного коррумпированного расходования денег самой Аргентиной. |
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. |
|
Note: You don’t have to perform this step if the manual upgrade instructions above fixed the problem. |
Примечание. Это действие необязательно выполнять, если проблему удалось устранить с помощью действий, выполняемых вручную, которые описаны выше. |
If we don't have a good way to fix a problem, it might be better to focus on something else first. |
При отсутствии хорошего решения проблемы может быть лучше сначала сосредоточиться на чем-то другом. |
The problem with this concept is that it could only survive under the protection of American might. |
Проблема в том, что эта концепция могла выжить только под защитой американского могущества. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
Snape seized the branch Lupin had used to freeze the tree, prodded the knot, and vanished from view as he put on the cloak. |
Злей схватил ту же палку, которой воспользовался Люпин, ткнул в узел, надел плащ и исчез. |
The problem with Puerto Ricans is... |
Проблема с пуэрториканцами в том, что они... |
What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry. |
Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного. |
There was a problem, Captain, but I've corrected it. |
Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее. |
Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «problem view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «problem view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: problem, view , а также произношение и транскрипцию к «problem view». Также, к фразе «problem view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.