Problematic part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
problematic characteristics - проблемные характеристики
problematic applications - проблемные приложения
problematic effects - проблематичные эффекты
problematic aspects - проблемные аспекты
especially problematic - особенно проблематично
problematic situation - проблемная ситуация
became problematic - стало проблематичным
how problematic - как проблематично
will be problematic - будет проблематично
problematic in terms - проблематичным с точки зрения
Синонимы к problematic: troublesome, controversial, thorny, taxing, prickly, awkward, ticklish, vexed, difficult, knotty
Антонимы к problematic: certain, hands-down, incontestable, indisputable, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unproblematic
Значение problematic: constituting or presenting a problem or difficulty.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
different part - другая часть
weak part - слабое звено
constitutes an integral part - является неотъемлемой частью
part of this system - часть этой системы
stem in part from - стебель частично из
collected as part - собранные в рамках
my favourite part - моя любимая часть
who were part - которые были частью
as one part - в одной части
in part connected - частично связано
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
When an anonymous editor blanks all or part of a BLP, this might be the subject attempting to remove problematic material. |
Когда анонимный редактор пропускает все или часть BLP, это может быть субъект, пытающийся удалить проблемный материал. |
These noises, for the most part problematical, continued intermittently, and seemed if anything to increase in number as time wore on. |
Все эти загадочные для нас звуки раздавались непрерывно, все усиливаясь и нарастая. |
It's the retrospective part that is problematical. |
Именно ретроспективная часть является проблематичной. |
It seemed ironic that the most technically difficult part of the plan had turned out to be the least problematic. |
Казалось насмешкой, что самая трудная с технической точки зрения часть плана прошла наименее проблематично. |
The development dimension forms a part of wider cotton problematique. |
Вопросы развития являются одной из частей более широкой проблемы, связанной с хлопком. |
The concept of immediate perception of every musical metaphor is a problematic theory on Bernstein's part. |
Концепция непосредственного восприятия каждой музыкальной метафоры является проблематичной теорией со стороны Бернштейна. |
More problematic is the issue of the “missing populations,” Azerbaijani and Georgian, that cannot take part in the vote because they were displaced by war. |
Серьезнее проблема «не участвующего населения» из числа азербайджанцев и грузин, которые не могут принимать участие в голосовании, будучи перемещенными из-за войны лицами. |
An area in which the use or non-use of the is sometimes problematic is with geographic names. |
Область, в которой использование или неиспользование этого термина иногда вызывает проблемы, связана с географическими названиями. |
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. |
В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно. |
Germany however largely rejected Anime other than western literature adaptations of Nippon Animation, with Speed Racer and Captain Future proving to be problematic. |
Германия, однако, в значительной степени отвергла аниме, кроме западных литературных адаптаций японской анимации, причем Speed Racer и Captain Future оказались проблематичными. |
I'd love you guys explaining me why, with so much emphasis, insist in refer to Americans as problematic, when the only problematic so far have been those from USA. |
Я бы хотел, чтобы вы, ребята, объяснили мне, почему с таким большим акцентом настаиваете на том, чтобы называть американцев проблематичными, когда единственные проблемы до сих пор были из США. |
During the course of the letter, Heidegger also begins to speculate about the problematic nature of defining anything, let alone words. |
В ходе письма Хайдеггер также начинает размышлять о проблематичности определения чего-либо, не говоря уже о словах. |
I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. |
Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing. |
Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь. |
Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger. |
Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна. |
|
The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting. |
Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать. |
Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known. |
Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации. |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
Part of the digestive system including the small intestine, the caecum and the large. |
Часть пищеварительной системы, включающая тонкий кишечник, слепую кишку и. |
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste. |
Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться. |
They're for the problematic foot. |
Обувь для проблемных ступней. |
And it was, uh, well, the kindest word would be problematic. |
И это было, ну, хорошо, самое доброе слово было бы проблематично. |
My interaction with individual inmates is limited, unless their stay here is problematic. |
Мои контакты с заключенными довольно ограничены, если они не создают проблем. |
It won't be anytime soon, but when the game begins, he could be problematic. |
На данный момент - неизвестно, но когда начнется игра, может создать проблемы. |
I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic. |
Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен. |
Therefore, Nebra's Horus name is problematic regarding its translation and meaning. |
Поэтому имя Гора Небры является проблематичным в отношении его перевода и значения. |
Responses to negative interrogative sentences can be problematic. |
Ответы на отрицательные вопросительные предложения могут быть проблематичными. |
However, this allowed Mola to direct the mainland uprising, although the relationship between him and Carlist leaders was problematic. |
Однако это позволило Моле руководить восстанием на материке, хотя отношения между ним и лидерами карлистов были проблематичными. |
The introduction of bonded aluminum to Trek's production line proved very problematic for a company that had built itself on hand-brazed steel frames. |
Введение скрепленного алюминия в производственную линию Trek оказалось очень проблематичным для компании, которая строила себя на спаянных вручную стальных каркасах. |
Recent addition about oil-eating microbes are problematic as they close paraphrase this source. |
Недавнее добавление о жироядных микробах проблематично, поскольку они закрывают перефразирование этого источника. |
Tip-to-tip gaps are problematic for 16 nm dimensions. |
Зазоры между наконечниками проблематичны для размеров 16 нм. |
Ratios are also problematic; normal approximations exist under certain conditions. |
Соотношения также проблематичны; нормальные приближения существуют при определенных условиях. |
Bertinensis is now generally believed to be cognate with, rather than derived from, M. Cuspinianus' 1513 Vienna edition has proved more problematic. |
В настоящее время принято считать, что Bertinensis является родственным, а не производным от Венского издания М. Куспиниана 1513 года, которое оказалось более проблематичным. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
This proved to be problematic, for the ship's engines and boilers were in poor condition after several years of neglect. |
Это оказалось проблематичным, так как двигатели и котлы корабля находились в плохом состоянии после нескольких лет заброшенности. |
So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract. |
Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде. |
In Stella's flats, photographs emphasise the importance of the past and the problematic of representation. |
В квартирах Стеллы фотографии подчеркивают важность прошлого и проблематичность репрезентации. |
The explanation of the origins of judaism as currently in the article are problematic. |
Объяснение происхождения иудаизма, как в настоящее время в статье, является проблематичным. |
Большинство фирм считают налоговые ставки проблематичными. |
|
Without efforts to improve soil management practices, the availability of arable soil may become increasingly problematic. |
Без усилий по совершенствованию методов управления почвой наличие пахотных земель может стать все более проблематичным. |
The higher wages for workers combined with sinking prices on grain products led to a problematic economic situation for the gentry. |
Более высокая заработная плата рабочих в сочетании с падением цен на зерновые продукты привели к проблемному экономическому положению шляхты. |
It should be expected that editors will complain about the actions of sheriffs, because sheriffs are there to curtail problematic behavior. |
Следует ожидать, что редакторы будут жаловаться на действия шерифов, потому что шерифы существуют для того, чтобы пресекать проблемное поведение. |
I will go through the problematic parts sentence by sentence. |
Я буду проходить через проблемные части предложение за предложением. |
In the classical LQG setting, implementation of the LQG controller may be problematic when the dimension of the system state is large. |
В классической установке LQG реализация контроллера LQG может быть проблематичной, когда размерность состояния системы велика. |
That is known as 'wheel rock', and can prove problematic at stations or other areas where cars are shunted, joined and divided. |
Это известно как колесо рок, и может оказаться проблематичным на станциях или других участках, где автомобили маневрируют, соединяются и разделяются. |
Arguably, no. With these two points in mind, our editing becomes problematic when we seek to promote one argument over the other. |
Пожалуй, нет. Имея в виду эти два момента, наше редактирование становится проблематичным, когда мы стремимся продвигать один аргумент над другим. |
I think this is problematic if you only include his reason for why he does what he does. |
Я думаю, что это проблематично, если вы включаете только его причину, почему он делает то, что делает. |
Most of these countries allow brothels, at least in theory, as they are considered to be less problematic than street prostitution. |
Большинство этих стран допускают публичные дома, по крайней мере теоретически, поскольку они считаются менее проблематичными, чем уличная проституция. |
By the way already the lead suggestion is imho problematic. |
Кстати уже ведущее предложение имхо проблематично. |
The test program was not problematic per se, even though its documentation of safety measures would not hold up to modern standards. |
Сама по себе программа испытаний не была проблематичной, хотя ее документация по мерам безопасности не соответствовала современным стандартам. |
That site in turn is problematic because it says the second syllable of barack is pronounced 'rock' which is clearly incorrect. |
Этот сайт, в свою очередь, проблематичен, потому что он говорит, что второй слог Барака произносится рок, что явно неверно. |
Problematika kolonizácie na valasskom práve na uzemi Slovenska. Gn. Historicke studie. XXIV. |
Problematika kolonizácie na valasskom práve na uzemi Slovenska. Gn. Для отдыха в Германии. XXIV. |
Veropedia has already vetted and sealed two problematic and highly controversial articles Israel and Jerusalem. |
Veropedia уже проверила и запечатала две проблемные и весьма спорные статьи Израиль и Иерусалим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «problematic part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «problematic part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: problematic, part , а также произношение и транскрипцию к «problematic part». Также, к фразе «problematic part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.