Processing results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
natural language processing - автоматическая обработка естественного языка
forms processing - обработка форм
processing regulations - правила обработки
data processing program - Программа обработки данных
photo processing - обработка фотографий
the processing status of a - обрабатывающий статус
time limit for processing - Срок переработки
different processing - другая обработка
object to processing of your personal - объект обработки Ваших персональных
processing of the report - обработки отчета
Синонимы к processing: handle, see to, deal with, take care of, action, attend to, sort out, litigate, sue, work on
Антонимы к processing: forgetting, neglecting
Значение processing: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
the results differ - результаты отличаются
sustaining results - Sustaining результаты
results outlined - результаты изложены
the results are sorted - результаты сортируются
initiative results - результаты инициативы
fast and accurate results - быстрые и точные результаты
in line with results - в соответствии с результатами
half year results - итоги полугодия
i scored results - я набрал результаты
cooking results - кулинарные результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The pre-processing results in a probability problem, some logic or probability calculus gives the answer, 2/3. |
Предварительная обработка приводит к вероятностной задаче, некоторая логика или вероятностное исчисление дает ответ, 2/3. |
The results, while incomplete, would be consistent with the interpretation that mood influences style of processing. |
Результаты, хотя и неполные,согласуются с интерпретацией, что настроение влияет на стиль обработки. |
The results of previous processing steps are used to determine whether a transaction should be approved offline, sent online for authorization, or declined offline. |
Результаты предыдущих этапов обработки используются для определения того, должна ли транзакция быть одобрена в автономном режиме, отправлена в интернет для авторизации или отклонена в автономном режиме. |
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. |
В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как обработка изображений и сигналов, позволяют извлекать полезные результаты из больших объемов исходных данных. |
It has been proposed that the loss of sense of agency results from a disruption of feedforward inhibition of somatosensory processing for self-generated movements. |
Было высказано предположение, что потеря чувства свободы воли является результатом нарушения прямого торможения соматосенсорной обработки самогенерируемых движений. |
Similarly, few of the export processing zones proliferating around the world have delivered the results observed in Mauritius. |
Точно также, лишь немногие зоны обработки экспортной продукции, которых в мире появляется все больше и больше, достигли результатов Маврикия. |
The results of this meta-analysis, however, also demonstrated that the processing of moral input is affected by task demands. |
Результаты этого метаанализа, однако, также показали, что обработка морального вклада зависит от требований задач. |
This results in cost reductions, accelerated time-to-market, and improved transaction processing quality. |
Это приводит к снижению затрат, ускорению времени выхода на рынок и повышению качества обработки транзакций. |
The viscose processing results in the same chemical waste products as wood-pulp viscose, notably carbon disulfide. |
В результате переработки вискозы образуются те же химические отходы, что и древесная вискоза, в частности сероуглерод. |
Nociceptive responses do not require consciousness or higher neural processing; this results in relatively fixed, reflexive actions. |
Я также чувствую, что изображения DVD и скриншоты имеют свои собственные плюсы и минусы, и объединять их вместе в этой дискуссии-плохая идея. |
One of the damaging results of excess calcium in the cytosol is initiating apoptosis through cleaved caspase processing. |
Одним из разрушительных результатов избытка кальция в цитозоле является инициация апоптоза через расщепленную каспазную обработку. |
The thermal and thermooxidative degradation results in poor processibility characteristics and performance of the material. |
Термическая и термоокислительная деградация приводит к плохим технологическим характеристикам и эксплуатационным характеристикам материала. |
The increased use of facsimile and text-processing machines results in a corresponding increase of the related supplies. |
Более широкое использование факсимильного и текстопроцессорного оборудования обусловило соответствующий рост потребностей в необходимых для их работы принадлежностях. |
The results converged to suggest that intuitive processing can significantly improve deception detection performances. |
Полученные результаты позволили предположить, что интуитивная обработка может значительно повысить эффективность обнаружения обмана. |
The evidence suggests that the pain in fibromyalgia results primarily from pain-processing pathways functioning abnormally. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что боль при фибромиалгии возникает в первую очередь из-за аномально функционирующих путей обработки боли. |
This workflow is in addition to the normal post-processing workflow which gives the various analysis results. |
Этот рабочий процесс является дополнением к обычному рабочему процессу постобработки, который дает различные результаты анализа. |
Ochre processing is the grinding and flaking of ochre that results in fine-grain and powder. |
Обработка охры-это измельчение и шелушение охры, в результате которого образуются мелкие зерна и порошок. |
The study results also suggest that prenatal exposure to methamphetamine may negatively impact processing speed as children develop. |
Результаты исследования также свидетельствуют о том, что пренатальное воздействие метамфетамина может негативно влиять на скорость обработки данных по мере развития детей. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing. |
Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
Компания Analog Devices занимает лидирующие позиции по качеству продукции для аудиотехники. |
|
If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated. |
Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей. |
These industries include phosphate ore processing and oil and gas recovery and processing. |
К их числу относятся предприятия по переработке фосфатсодержащей руды и добыче и переработки нефти и газа. |
Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably. |
Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться. |
A way to think about this is you can actually re-refine the processing capacity of the machinery by changing it. |
Один из способов обдумать это состоит в том, что вы можете перезаписать мыслительные способности механизма, изменяя его. |
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction. |
Все эти слова - переселение, обработка... это отвлекающий маневр. |
A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. |
Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке. |
Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю. |
|
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Mining is a record-keeping service done through the use of computer processing power. |
Майнинг-это служба учета, выполняемая с использованием вычислительной мощности компьютера. |
Some application packages focus on a single task, such as word processing; others, called integrated software include several applications. |
Некоторые пакеты приложений фокусируются на одной задаче, такой как обработка текста; другие, называемые интегрированным программным обеспечением, включают несколько приложений. |
The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm. |
Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом. |
That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate. |
Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки. |
Pigeons are able to acquire orthographic processing skills, which form part of the ability to read, and basic numerical skills equivalent to those shown in primates. |
Голуби способны приобретать навыки орфографической обработки, которые являются частью способности к чтению, и базовые числовые навыки, эквивалентные тем, которые показаны у приматов. |
However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results. |
Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты. |
Other studies have examined emotional processing in the great apes. |
Другие исследования изучали эмоциональную обработку у больших обезьян. |
Coated wires are now spooled to prepare for further processing, if desired. |
Провода с покрытием теперь наматываются на катушки для подготовки к дальнейшей обработке, если это необходимо. |
Electron beam processing is one example of radiation processing. |
Электронно-лучевая обработка является одним из примеров обработки излучения. |
Thought insertion is associated with reduced activation of networks that support language, movement, and self-related processing. |
Вставка мысли связана со сниженной активацией сетей, поддерживающих язык, движение и самостоятельную обработку. |
Some of the food waste produced by processing can be difficult to reduce without affecting the quality of the finished product. |
Некоторые пищевые отходы, образующиеся в результате переработки, трудно уменьшить, не влияя на качество готового продукта. |
Increased tool use would allow hunting for energy-rich meat products, and would enable processing more energy-rich plant products. |
Более широкое использование инструментов позволит охотиться за богатыми энергией мясными продуктами и позволит перерабатывать более богатые энергией растительные продукты. |
XOP introduces another level of processing. |
XOP вводит другой уровень обработки. |
On some email platforms it may also allow them to setup automated email processing rules. |
На некоторых почтовых платформах это также может позволить им настроить правила автоматической обработки электронной почты. |
This was the only hardware for DS that had on-board effect processing. |
Это было единственное оборудование для DS, которое имело бортовую обработку эффектов. |
From the farm, cranberries are taken to receiving stations where they are cleaned, sorted, and stored prior to packaging or processing. |
С фермы клюкву доставляют на приемные станции, где она очищается, сортируется и хранится перед упаковкой или переработкой. |
The pyramidal cells gives a recurrent excitation which is an important mechanism found in some memory processing microcircuits. |
Пирамидальные клетки дают рекуррентное возбуждение, которое является важным механизмом, обнаруженным в некоторых микросхемах обработки памяти. |
Modern chips have up to eleven metal levels produced in over 300 sequenced processing steps. |
Современные чипы имеют до одиннадцати уровней металла, произведенных в более чем 300 последовательных стадиях обработки. |
BCR-ABL has also been implicated in preventing caspase 9 and caspase 3 processing, which adds to the inhibitory effect. |
BCR-ABL также был вовлечен в предотвращение переработки каспазы 9 и каспазы 3, что усиливает ингибирующий эффект. |
Another package containing a left hand was intercepted in a Canada Post processing facility, addressed to the Liberal Party. |
Еще один пакет, содержащий левую руку, был перехвачен в канадском почтовом отделении и адресован Либеральной партии. |
Holy Week in Zamora is celebrated by 16 sisterhoods and fraternities that perform 17 penance processions on the streets of the old city. |
Страстная неделя в Заморе празднуется 16 сестричествами и братствами, которые совершают 17 покаянных процессий на улицах Старого города. |
Change management is a formal process for directing and controlling alterations to the information processing environment. |
Управление изменениями-это формальный процесс направления и контроля изменений в среде обработки информации. |
It is at this stage that color processing becomes much more complicated. |
Именно на этом этапе обработка цвета становится намного сложнее. |
During the procession, the consecrated host is displayed in a monstrance held aloft by a member of the clergy. |
Во время крестного хода освященное воинство изображается в виде чудовища, которое высоко держит один из членов духовенства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «processing results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «processing results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: processing, results , а также произношение и транскрипцию к «processing results». Также, к фразе «processing results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.