Properly and smoothly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Properly and smoothly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правильно и гладко
Translate

- properly [adverb]

adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- smoothly [adverb]

adverb: плавно, гладко, ровно



I'd have nightmares thinking they were being ridden with saddle galls and not groomed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да меня всю ночь будут мучить кошмары при мысли, что за ними плохо ходят и седлают их, невзирая на нагнеты.

Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

The great bird paused in flight, braking with its wings, and then smoothly descended to a high ledge on one of the ridges, a ledge accessible only on tarnback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная птица остановилась в высоте, а затем плавно опустилась на выступ одного из утесов.

Can't you cut the cheese properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сыр - можно же правильно нарезать?

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости.

Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги.

More likely, future presidents will not enter office properly prepared for their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, президенты будут и дальше приходит к власти, будучи недостаточно подготовленными к выполнению своих обязанностей.

Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.

He tells me that, properly speaking, I should hand it only to the Master of the Rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит мне, что, выражаясь ясно, я могу передать ее только Хозяину свитков.

By checking that an Ethernet cable clicks when you connect it to a device, you make sure that the cable is seated properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляя кабель Ethernet в гнездо устройства до щелчка, вы убеждаетесь в правильности подключения.

She bought a dark-blue pants suit, black coveralls, and an imitation Gucci valise from a street vendor on Lexington Avenue. So far everything was going smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила темно-синий брючный костюм, черную спецовку и чемодан — имитацию Гаучо у уличного торговца на Лексингтон-авеню. Пока все шло гладко.

He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья.

If roads don't get cleared properly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дороги не расчищать...

We've saved a piece for some friends in Nevada to make sure that things go smoothly back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сохранили мир в Неваде... чтобы быть уверенными, что дома всегда всё будет спокойно.

When I once know it by heart, all will go smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выучу его наизусть, и все пойдет хорошо.

So, how do you know... if the coverture is properly tempered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури?

We ought to have a drum, said Maurice, then we could do it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы нам барабан, - сказал Морис. - Тогда бы у нас было все честь по чести.

She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему.

The regulator isn't pulsing properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулятор не пульсирует должным образом.

He said it had all gone quite smoothly at first, as per program; only then she'd slapped his face and he'd seen red, and started thrashing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал, что все сделал так, как задумал, но она дала ему пощечину, и тогда он отлупил ее.

He looked back at the coils of line and they were feeding smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся на запасные мотки лесы и увидел, что они быстро разматываются.

I can't even dress myself properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не могу самостоятельно одеться нормально.

We washed up properly all through the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны мы мыли посуду как полагается.

We do not believe in prying into our employees' private lives... provided, of course, they behave properly in their functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что вмешательство в личную жизнь наших работников позволительно, если они, конечно, выполняют свои обязанности должным образом.

I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно.

Yes, it seems the poor fellow had a fracture - that didn't heal properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кажется, у бедного парня был перелом, который сросся неправильно.

I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет.

And then, smoothly, while doing meditation, he can enter into the state of death... with his own will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одновременно, погружаясь в медитацию, они могут по собственному желанию перейти в состояние смерти.

After approval by inspectors, the plane is put through a series of flight tests to assure that all systems are working correctly and that the plane handles properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одобрения инспекторами самолет проходит серию летных испытаний, чтобы убедиться, что все системы работают правильно и что самолет правильно управляется.

Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов.

Justification is the reason why someone properly holds a belief, the explanation as to why the belief is a true one, or an account of how one knows what one knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание-это причина, по которой кто-то правильно придерживается веры, объяснение того, почему вера истинна, или объяснение того, как человек знает то, что он знает.

Some designs such as those found on the AKS-74U serve a dual-role as a gas expansion chamber helping the shortened weapon's gas system function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конструкции, такие как те, что найдены на АКС-74У, выполняют двойную роль в качестве камеры расширения газа, помогая укороченной газовой системе оружия функционировать должным образом.

A limitation of KED is the instability of the extended matrix in the case that the covariate does not vary smoothly in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничением КЭД является неустойчивость расширенной матрицы в том случае, если ковариата не изменяется плавно в пространстве.

Article names normally begin with a capital letter, and Earth in this case is the name of the planet and is thus properly capitalised as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия статей обычно начинаются с заглавной буквы, и земля в этом случае является названием планеты и, таким образом, правильно прописной.

Prevention is by frequently and properly breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика заключается в частом и правильном грудном вскармливании.

And which I would suggest would be deletable - the list of actual nicknames is clearly properly encyclopedic, and the topic of reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что я бы предложил, было бы исключено - список реальных прозвищ явно правильно энциклопедичен, а тема достоверных источников.

On the CONSPIRACY page, the contention that he was aided by agents in his travels properly can be spelled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице заговора можно изложить утверждение, что ему помогали агенты в его путешествиях должным образом.

To cultivate beets successfully, the land must be properly prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успешно возделывать свеклу, земля должна быть должным образом подготовлена.

The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости.

Filming there again ran smoothly, until it came time to shoot the final sequence at the Hollywood Palladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки там снова шли гладко, пока не пришло время снимать финальную последовательность в голливудском Палладиуме.

It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки.

Moriarty is usually a rather dull, rather posh villain so we thought someone who was genuinely properly frightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориарти обычно довольно скучный, довольно шикарный злодей, поэтому мы думали, что кто-то действительно был достаточно пугающим.

Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень.

For example, if multiple ponchos are used, gaps between them may allow leakage if not properly connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если используется несколько пончо, зазоры между ними могут привести к утечке, если они не соединены должным образом.

Repointing is also called pointing, or pointing up, although these terms more properly refer to the finishing step in new construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переориентация также называется указанием, или указанием вверх, хотя эти термины более правильно относятся к завершающему этапу в новом строительстве.

If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет.

A clerical error at NTA prevented the copyright from being renewed properly in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерикальная ошибка в НТА помешала должным образом возобновить авторское право в 1974 году.

However, they are also subject to complex rules governing deferred compensation that, if not properly followed, can lead to penalty taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также подпадают под действие сложных правил, регулирующих отсроченную компенсацию, которая, если ее должным образом не соблюдать, может привести к штрафным налогам.

If the kidney is yang deficient, the bladder may not have the sufficient qi and heat to transform fluids properly into urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почка испытывает недостаток ян, то мочевой пузырь может не иметь достаточного количества ци и тепла, чтобы должным образом трансформировать жидкость в мочу.

In September 2014, a class-action lawsuit was filed by taxicab drivers claiming that Uber drivers were not properly licensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года водители такси подали коллективный иск, утверждая, что водители Uber не были должным образом лицензированы.

CAP laws hold gun owners liable should a child gain access to a loaded gun that is not properly stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы CAP возлагают ответственность на владельцев оружия, если ребенок получает доступ к заряженному оружию, которое не хранится должным образом.

You can even see naked women, in their full glory, if you know how to Google properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже можете увидеть обнаженных женщин во всей их красе, если вы знаете, как правильно гуглить.

The case was thrown out finally only on a technical point, the charges not having been properly drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было окончательно прекращено только по техническим причинам, поскольку обвинения не были должным образом составлены.

The global terms of use dictate the ways content from Wikimedia sites can be properly attributed when used under the CC-BY-SA license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные условия использования диктуют, каким образом контент с сайтов Викимедиа может быть должным образом отнесен к использованию в соответствии с лицензией CC-BY-SA.

Relations between Russia and the Central Powers did not go smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Россией и Центральными державами складывались не очень гладко.

The only problem here is that REVISIONID issue above, which is causing the diff to not work properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема здесь - это та проблема REVISIONID выше, которая приводит к тому, что разница не работает должным образом.

If currents are not properly managed, they can cause serious problems for the diver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если токи не управляются должным образом, они могут вызвать серьезные проблемы для дайвера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «properly and smoothly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «properly and smoothly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: properly, and, smoothly , а также произношение и транскрипцию к «properly and smoothly». Также, к фразе «properly and smoothly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information