Prospective contractors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prospective buyer - возможный покупатель
prospective adaptation - проспективное приспособление
prospective rate - предполагаемая скорость
prospective clinical trials. - проспективные клинические испытания.
prospective subscribers - потенциальные абоненты
a prospective customer - потенциальный клиент
more prospective - более перспективным
prospective company - проспективная компания
current and prospective - текущий и перспективный
from a prospective - от проспективного
Синонимы к prospective: probable, eventual, soon-to-be, imminent, potential, aspiring, possible, forthcoming, approaching, intending
Антонимы к prospective: concurred, agreed, retrospective
Значение prospective: (of a person) expected or expecting to be something particular in the future.
contractors allrisk insurance policy - страховой полис подрядчиков от всех рисков
contractors equipment - подрядчики оборудование
agents and sub-contractors - агенты и субподрядчики
safety certificate contractors - подрядчики сертификат безопасности
forest contractors - лесные подрядчики
contractors used - подрядчики использовали
provided by the contractors - при условии, подрядчиками
contractors and business partners - подрядчики и партнеры по бизнесу
are independent contractors - являются независимыми подрядчиками
as independent contractors - в качестве независимых подрядчиков
Синонимы к contractors: builders, entrepreneurs, developers, producers, independents, outworkers, freelancers, undertakers, workers, contractor
Антонимы к contractors: amplifiers, clients, end users, developers, dilators, enlargers, expanders, extenders, lengtheners, openers
Значение contractors: a person or company that undertakes a contract to provide materials or labor to perform a service or do a job.
Smit sends likely-looking prospectors to Van der Merwe, and they sign partnership contracts and if they find diamonds, Van der Merwe takes everything for himself. |
Тот посылает простаков к голландцу, они подписывают контракт о партнерстве, и, если старатель нашел алмазы, ван дер Мерв все забирает себе. |
By investing in a callable bull contract, investors are bullish on the prospect of the underlying asset and intend to capture its potential price appreciation. |
Инвестируя в вызываемый бычий контракт, инвесторы настроены оптимистично в отношении перспективы базового актива и намерены зафиксировать его потенциальное повышение цены. |
She later approached Jeff Kwatinetz and signed a contract with his company, Prospect Park. |
Позже она обратилась к Джеффу Кватинцу и подписала контракт с его компанией Проспект парк. |
Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market. |
И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке. |
Now is the time to lift the embargo, or at least ease it to allow U.S. oil companies and drilling contractors to compete for drilling prospects in Cuba. |
Настало время отменить это эмбарго или, по крайней мере, его смягчить, чтобы американские нефтяные компании и буровые подрядчики могли побороться за участие в проектах на кубинском шельфе. |
The planning for these invasions ended the prospect of intensive operations in the North Sea. |
Планирование этих вторжений положило конец перспективам интенсивных операций в Северном море. |
It was the prospect of the Yankee soldiers on a rampage again that frightened her. |
Боялась она лишь погромов, которые могли устроить солдаты-янки. |
For a safer community, to show decent folk there are other decent folk who'd be horrified at the prospect of even holding a gun, never mind using one. |
Ради безопасного общества, чтобы показать приличным гражданам, что есть другие приличные граждане, кого пугает даже перспектива держать оружие в руках, кто и не думает его использовать. |
He saw the battle from the ground, from Prospect Park and from Goat Island, whither he fled. |
Он наблюдал битву из Проспект-парка и с Козьего острова, где позднее спрятался. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life. |
Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны. |
Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687. |
Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками. |
At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole. |
В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика. |
The U.S. should help prevent that prospect by building safe zones and strengthening support for the rebel militias it works with. |
Но США должны предотвратить такое развитие событий путем создания безопасных зон и усиления поддержки повстанцев, с которыми они сотрудничают. |
Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least. |
Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей. |
'I can't fix my mind on anything but my washing,' said the barge-woman, 'and I wonder you can be talking of rabbits, with such a joyful prospect before you. |
Я не могу думать ни о чем другом, кроме стирки,- сказала женщина, - и я удивляюсь, как вам в голову лезут кролики, когда у вас такие радужные перспективы. |
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. |
Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
I had no means of consoling her, for I was frightened myself at the prospect of life in town. |
Нечем было утешить её - я сам боялся жизни в городе. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
I find myself quite giddy at the prospect of discovering how it destroyed the remains. |
Я считаю себя довольно легкомысленной в связи с перспективой открытия, как были уничтожены останки. |
There's another prospect here to see you, but he's late, and his tie's too fat. |
Еще один соискатель хочет тебя видеть, но он опоздал, и галстук у него слишком широкий. |
It would suit him better for a while to journey far and wide, continually on the move, until within this much larger sweep he found another likely prospect. |
Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на что-нибудь подходящее. |
So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all. |
Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments. |
Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий. |
From now on when a likely prospect comes in, you'll send him to me. |
С этого дня, если кто-то к тебе обратится, посылай ко мне. |
And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure. |
К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу. |
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
What, with the prospect of taking the cure? |
Чем, обдумыванием принятия лекарства? |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
On May 28, 2006, Williams became the highest-paid running back in the CFL when he signed a one-year C$340,000 contract with the Argonauts. |
28 мая 2006 года Уильямс стал самым высокооплачиваемым бегуном в CFL, когда он подписал однолетний контракт C$340,000 с Argonauts. |
Sweet were released from the recording contract and Frank Torpey left. |
Sweet были освобождены от контракта на запись, и Фрэнк Торпи ушел. |
The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016. |
Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
I am nominating this for featured article because it has passed a GA review and I believe it has a strong prospect of meeting the FA criteria. |
Я назначаю эту статью для избранной статьи, потому что она прошла рецензию GA, и я считаю, что у нее есть большая перспектива соответствовать критериям FA. |
The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures. |
Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line. |
В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
Faced with the prospect of disconnection, HAL decides to kill the astronauts in order to protect and continue its programmed directives. |
Столкнувшись с перспективой разъединения, Хэл решает убить астронавтов, чтобы защитить и продолжить свои запрограммированные директивы. |
The contract document was drafted into two copies and signed. |
Договор был составлен в двух экземплярах и подписан. |
The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant. |
Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика. |
Excited by the prospect of their new life, Ellie is able to fund the building of Gipsy's Acre, their new modern home near the place where they met. |
Взволнованная перспективой их новой жизни, Элли может финансировать строительство Gipsy's Acre, их нового современного дома недалеко от места, где они встретились. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
In 1998, Aguilera signed a contract with RCA Records to record her self-titled debut album, which was released in August 1999. |
В 1998 году Агилера подписала контракт с RCA Records на запись своего одноименного дебютного альбома, который был выпущен в августе 1999 года. |
On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club. |
12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
However, his contract was terminated in August of the same year after inviting several writers to pitch story ideas for the film. |
Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после приглашения нескольких сценаристов для подачи сюжетных идей для фильма. |
Later on, when the $300M prospect insults his wife Barb, Marty gets angry and rudely asks him to leave the firm. |
Позже, когда потенциальный клиент за 300 миллионов долларов оскорбляет свою жену Барб, Марти сердится и грубо просит его покинуть фирму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prospective contractors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prospective contractors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prospective, contractors , а также произношение и транскрипцию к «prospective contractors». Также, к фразе «prospective contractors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.