Protest campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protest campaign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кампания протеста
Translate

- protest [noun]

noun: протест, опротестование, торжественное заявление

verb: протестовать, возражать, опротестовывать, заявлять протест, говорить, торжественно заявлять, уверять

  • protest march - митинг

  • (protest) march - митинг

  • lodge a protest against - подавать протест против

  • violent protest - насильственный протест

  • anti-imperialist protest - антиимпериалистическое выступление

  • protest bill - протестовать против законопроекта

  • protest leader - руководитель демонстрации протеста

  • protest note - нота протеста

  • stage protest - устраивать акцию протеста

  • supra protest - после опротестования

  • Синонимы к protest: complaint, disapproval, dissent, fuss, remonstration, outcry, demurral, objection, exception, challenge

    Антонимы к protest: deny, gainsay

    Значение protest: a statement or action expressing disapproval of or objection to something.

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • disobedience campaign - акция неповиновения

  • campaign simulation - моделирование боевых действий

  • advertizing campaign - рекламная кампания

  • awareness campaign - информационная кампания

  • campaign headquarter - предвыборный штаб

  • Congressional election campaign - кампания по выборам в Конгресс

  • campaign trail - предвыборная кампания

  • general election campaign - кампания по проведению всеобщих выборов

  • promotion campaign - рекламная компания

  • recruitment campaign - кампания по подбору персонала

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.



I abandoned the mine, agreed to finance his campaign of protection and protest, and did so until two months ago when you had him murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил рудник, согласился финансировать его кампанию по борьбе и защите, чем и занимался, пока два месяца назад ты его не убил.

LiHS took part in the 100 cities against stoning protest on August 28, 2010, a campaign for saving Sakineh Mohammadi Ashtiani and others from execution in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИГИЛ приняло участие в акции протеста против забрасывания камнями 100 городов 28 августа 2010 года, кампании За спасение Сакине Мохаммади Аштиани и других от казни в Иране.

Finally, under the pressure of public opinion and a protest action Heyah Hitler, the campaign was aborted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, под давлением общественного мнения и протестной акции Хейя Гитлера, кампания была прервана.

The main goal was to protest against Bolsonaro and his presidential campaign and his sexist declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью был протест против Больсонаро, его президентской кампании и сексистских заявлений.

In September 2006, during his junior year at Northwestern, he started a campaign to protest the launch of Facebook's News Feed feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2006 года, когда он учился на первом курсе Северо-Западного университета, он начал кампанию протеста против запуска функции новостной ленты Facebook.

A social media campaign known as #deleteuber was formed in protest, resulting in approximately 200,000 users deleting the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания в социальных сетях, известная как #deleteuber, была сформирована в знак протеста, в результате чего около 200 000 пользователей удалили приложение.

Despite a vigorous ANC protest campaign and worldwide publicity, the removal of Sophiatown began on 9 February 1955 under the Western Areas Removal Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на энергичную кампанию протеста АНК и всемирную огласку, снос Софиатауна начался 9 февраля 1955 года в рамках программы сноса западных районов.

William T. Sherman, but departed in protest before the end of the Atlanta Campaign when he was passed over for promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Т. Шерман, но ушел в знак протеста перед окончанием кампании в Атланте, когда его пропустили для повышения по службе.

The environmental Phosphorite War campaign became the first major protest movement against the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по борьбе с экологическим Фосфоритом стала первым крупным протестным движением против центрального правительства.

Priest Maxi is unhappy about both and conducts a one-man protest campaign, calling Halloween an abomination of God and Korn satanists that play violent music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник Макси недоволен обоими и проводит кампанию протеста одного человека, называя Хэллоуин мерзостью Бога и сатанистов Корна, которые играют жестокую музыку.

After British Home Stores sacked an openly gay trainee Tony Whitehead, a national campaign subsequently picketed their stores in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как британские домашние магазины уволили открыто гомосексуального стажера Тони Уайтхеда, национальная кампания впоследствии пикетировала их магазины в знак протеста.

The Japanese had air and naval supremacy from the opening days of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы имели господство в воздухе и на море с первых дней кампании.

Daguilh met Dessalines in Les Cayes during his campaign in South Haiti, where she nursed him during his sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дагуиль познакомился с Дессалиной в Ле-Ке во время своей кампании на юге Гаити, где она ухаживала за ним во время его болезни.

You weren't content with my original campaign contribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доволен моим первым взносом в твою избирательную кампанию?

On 24 November 2009, the Advertising Campaign for the 180 Call Center for Women Assistance was launched nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября 2009 года по всей стране началась кампания по популяризации «телефона доверия», предназначенного для оказания помощи женщинам, - Службы 180.

During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма.

Finding campaign, ad set or ad IDs in your URL

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как найти идентификаторы кампании, группы объявлений или рекламы в URL-адресе

If you're looking to re-target people with ads for specific products they've browsed or added to their carts online, we recommend the Promote a product catalog campaign objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите настроить ретаргетинг с использованием рекламы продуктов, которые люди просматривали или добавили в свою корзину, рекомендуем использовать рекламную цель Продвигать каталог продуктов.

This current protest was ostensibly triggered by two factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами.

If you want to see if your campaign, ad set or ad meets your rule's conditions, you can preview the rule before you create it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите узнать, соответствуют ли ваша кампания, группа объявлений или объявление условиям вашего правила, вы можете просмотреть правило, прежде чем создавать его.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

The future of the Middle East will be determined by protest and by dramatic change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее Ближнего Востока будет определяться протестами и кардинальными переменами.

Dominique did not protest when Wynand told her that he wanted to sail on a long cruise with Roark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик не стала возражать, когда Винанд сказал ей о намерении отплыть в долгое путешествие вместе с Рорком.

After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР

In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других.

Is this some kind of environmentalist protest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какой-то протест зеленых?

No campaign will have you, except maybe in the secretarial pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один штаб не возьмёт тебя на работу, разве что на должность секретаря.

Any protest must be made in writing within one year from this date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты.

You know, it's commercial and a print campaign... the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это реклама и печатная компания - работа.

You made Esme the face of your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ы сделали Ёсме лицом вашей кампании.

Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании.

He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра.

You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии.

The huge protest march...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой марш протеста...

Twenty thousand people demonstrated in Khartoum in protest against the killings on the afternoon and evening of the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч человек вышли на демонстрации в Хартуме в знак протеста против убийств, совершенных днем и вечером того же дня.

David Davis was Lincoln's campaign manager in 1860 and had served as a judge in Lincoln's Illinois court circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Дэвис был руководителем предвыборной кампании Линкольна в 1860 году и служил судьей в суде округа Иллинойс Линкольна.

However, a Korean in the court of Möngke convinced them to begin their campaign in July 1253.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кореец при дворе Мункэ убедил их начать кампанию в июле 1253 года.

He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы.

It was part of a campaign to improve conditions in British prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью кампании по улучшению условий содержания в британских тюрьмах.

Most of the polling data was reportedly public, although some was private Trump campaign polling data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство данных опроса были, как сообщается, публичными, хотя некоторые из них были частными данными опроса кампании Трампа.

Hunyadi launched a military campaign against the Ottomans in the autumn of 1448, and Vladislav accompanied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуньяди начал военный поход против османов осенью 1448 года, и Владислав сопровождал его.

Robson-Kanu missed West Brom's playoff campaign after receiving a red card against Derby County on the final day of the 2018-19 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робсон-Кану пропустил плей-офф Вест Брома, получив красную карточку в матче против Дерби Каунти в последний день сезона 2018/19.

In 201 BC, Philip launched a campaign in Asia Minor, besieging the Ptolemaic city of Samos and capturing Miletus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 201 году до нашей эры Филипп начал кампанию в Малой Азии, осадив Птолемеевский город Самос и захватив Милет.

After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы.

Some white Anglicans left the church in protest at his election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые белые англикане покинули церковь в знак протеста против его избрания.

Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками.

On 17 March 2007 doctors marched in mass protest orchestrated by Remedy UK against the system in London and Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 марта 2007 года врачи прошли массовые акции протеста, организованной средство Великобритании против системы в Лондоне и Глазго.

The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием.

On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки.

The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов.

Early in the campaign, she told anecdotes about Obama family life; however, as the press began to emphasize her sarcasm, she toned it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании она рассказывала анекдоты о семейной жизни Обамы; однако, когда пресса начала подчеркивать ее сарказм, она смягчила его.

According to Kevin James Lewis, Nur ad-Din captured Gibelacar during the latter campaign; the fortress was recaptured in late 1169 or early 1170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кевина Джеймса Льюиса, Нур ад-Дин захватил Гибелакар во время последней кампании; крепость была отбита в конце 1169 или начале 1170 года.

In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании.

The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции.

He returned to Tivoli at the end of the campaign after failing to settle in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце кампании он вернулся в Тиволи, так и не сумев обосноваться в Лондоне.

The March for Our Lives protest began after the Marjory Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida on February 14, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест Марш за нашу жизнь начался после стрельбы в средней школе Марджори Стоунмен Дуглас в Паркленде, штат Флорида, 14 февраля 2018 года.

In Australia, the Save Albert Park group has utilized the yellow ribbon as a symbol of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии группа Save Albert Park group использовала желтую ленту в качестве символа протеста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protest campaign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protest campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protest, campaign , а также произношение и транскрипцию к «protest campaign». Также, к фразе «protest campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information