Proudly boasts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proudly offers - с гордостью предлагает
proudly stand behind - гордо стоять за
proudly boast - с гордостью хвастаются
i'm proudly presenting - Я с гордостью представляю
proudly and happily - гордо и счастливо
proudly announces - с гордостью объявляет
speak proudly - говорить с гордостью
proudly supports - гордо поддерживает
proudly say that - с гордостью сказать, что
proudly we hailed - гордо мы приветствовали
Синонимы к proudly: boastfully, haughtily, contemptuously, insolently, like a lord
Антонимы к proudly: humbly, coyly, guiltily, contritely, deeply, despairingly, modestly, abjectly, gravely, horrifyingly
Значение proudly: In a proud manner.
boasts years of experience - имеет многолетний опыт работы
the company boasts - в хвастается компании
boasts a significant - имеет значительное
it boasts - она имеет
boasts some - имеет некоторые
boasts over - имеет более чем
boasts a large - имеет большой
boasts a unique - может похвастаться уникальным
the town boasts - В городе есть
boasts high levels - имеет высокий уровень
Синонимы к boasts: blusters, brags, glories, prides, blows, boasting, pride, parades, pontificates, swaggers
Антонимы к boasts: needs to, anguish, apple polishing, arse kissing, arse licking, ass licking, ass licking, be modest, bootlicking, brown nosing
Значение boasts: wear or display in an ostentatious or proud manner.
'Ready', said Nikolka grimly and proudly as he took the revolver. |
Будь покоен, - строго и гордо ответил специалист Николка, овладевая револьвером. |
Polperro, said Miss Gilchrist proudly. We were there last year and Mrs Lansquenet was delighted with its picturesqueness. |
Это Полперроу, - с гордостью сообщила мисс Гилкрист. - Мы были там в прошлом году, и живописное место привело в восторг миссис Ланскене. |
'And I yielded to the right; simply saying that you gave me pain by insisting upon it,' she replied, proudly. |
И я уступила этому праву. Я просто говорю, что вы причинили мне боль, настаивая на благодарности, - с гордостью ответила Маргарет. |
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
Could you imagine if every Jew had marched on Washington proudly, huh? |
Если бы каждый еврей гордо прибыл с протестом в Вашингтон? |
Then Ophion and Eurynome dwell on Mt. Olympus until Ophion boasts that he made the world alone. |
Тогда Офион и Эвринома обитают на горе МФ. Олимп до тех пор, пока Офион не хвастается, что он создал мир в одиночку. |
The prestigious hotel overlooks Kensington Gardens and boasts views of Kensington Palace. |
Этот престижный отель выходит на Кенсингтонский сад и дворец. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
Такой весь седой, голову держит гордо, красавец. |
|
Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past. |
Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого. |
If it’s legitimate, shouldn’t she proudly display it? |
Если это законная помощь, почему они не стали ее горделиво демонстрировать? |
And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone. |
Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве. |
Small sword, or broad sword, in all its exercises boasts nothing like it. |
Ни шпага, ни рапира со всеми своими выпадами не могут похвастать ничем подобным. |
Сделано в США для компании Одежда Адвантус. |
|
I hope your cellar boasts as good as this, Mr. Hornblower. |
Надеюсь, ваш винный погреб богат таким же добром, как это, г-н Хорнблоуэр? |
She walked with measured steps, draped in striped and fringed cloths, treading the earth proudly, with a slight jingle and flash of barbarous ornaments. |
Она шла размеренными шагами, закутанная в полосатую, обшитую бахромой одежду, гордо ступая по земле. Звенели и сверкали варварские украшения. |
And let's use that first breath of crisp, new, super evolved air to declare proudly and in one voice, Pierce... |
И давайте вдохнем первый глоток свежего, нового, высокоразвитого воздуха, чтобы с гордостью в унисон заявить, Пирс... |
Я записала, - гордо добавила она. |
|
He tiptoed down the sandy side of the pool, and sat there up to his neck in water smiling proudly at Ralph. |
На цыпочках спустился по песку и сел по шею в воде, гордо улыбаясь Ральфу. |
There ain't no kids seen it, Ruthie insisted proudly. On'y us. |
Из ребят никто не видел, - горделиво поправила его Руфь. - Одни мы увидим. |
But Vampa raised his head proudly; as to Teresa, her eyes sparkled when she thought of all the fine gowns and gay jewellery she could buy with this purse of gold. |
Вампа горделиво поднял голову, но у Терезы разгорелись глаза, когда она подумала, сколько можно купить драгоценностей и нарядов на это золото. |
He took a test, then proudly told us he had an artistic personality. |
Он прошёл тест, и горделиво сказал нам, что у него артистичная персональность. |
Он с гордостью отдаст свою жизнь, чтобы завершить миссию. |
|
Then he took her arm and walked her around Dungloe proudly, as if he owned it. |
Потом взял ее под руку и повел показывать Данглоу, да с такой гордостью, словно он - хозяин всему городу. |
And Granma looked straight ahead, proudly, for she was on show now. |
Бабка сидела, глядя прямо перед собой, - сидела гордая, так как она знала, что взоры всех устремлены сейчас на нее. |
Artie is a great guy, and he deserves to be loved openly and proudly and without conditions. |
Арти -замечательный парень, и он заслуживает чтобы его любили открыто и гордо, без всяких условий. |
Between his guards Casy sat proudly, his head up and the stringy muscles of his neck prominent. |
Высоко держа голову на худой жилистой шее, Кэйси, гордый, сидел между своими конвоирами. |
I'm food orderly now, I hand round the meals!' Nellya announced proudly. |
Я - раздатчица теперь! - объявила гордо Нэлля. |
Pontmercy had the colors hoisted to the peak, and sailed proudly past under the guns of the British frigates. |
Но Понмерси велел поднять на флагштоке национальный флаг и смело прошел под пушками английских фрегатов. |
If she left with the Pringles, it shouldn't be proudly. |
Если уж она уходит со своими Принглс, пусть это будет не так высокомерно. |
'Yes, sir,' he exclaimed proudly. |
Так точно, сэр! - с готовностью подхватил он. |
А потому мистер Кейсобон продолжал хранить высокомерное горькое молчание. |
|
Он гордо именовал себя одиноким волком. |
|
They say I will bear myself proudly if I perceive the love come from her. They say too that she will rather die than show any sign of affection. |
думают, что я зазнаюсь, если замечу ее любовь; по их словам, она скорей умрет, чем выдаст чем-нибудь свое чувство. |
Yesterday afternoon Ben-Gal marched through the city streets, proudly wearing a shirt with his own image. |
Бен-Галь прошествовал по городским улицам, одетый в майку с отпечатанным на ней собственным изображением. |
Торжественно объявляю вас мужем и женой. |
|
The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth, |
Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности. |
He considered himself admirably equipped for this, and proudly remembered how easily he had once won the heart of Elena Bour. |
Для этого он считал себя великолепно подготовленным. Он с гордостью вспомнил, как легко покорил когда-то сердце прекрасной Елены Боур. |
Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible. |
Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. |
And how proudly and impertinently I spoke to him that day! |
И как гордо и дерзко я говорила с ним в тот день! |
I die proudly alongside all of you. |
Я с гордостью умру рядом с вами. |
I long for the chance to be back on that pedestal you so proudly placed me. |
Я жажду снова оказаться на пьедестале, на который ты меня гордо возвел. |
Granma sat proudly, coldly, until the group was formed, until no one looked at her, and then she lay down and covered her face with her arm. |
Бабка сидела гордая, бесстрастная, но когда семья собралась воедино, когда на нее перестали смотреть, она легла и закрыла лицо рукой. |
You must display it proudly. |
Вы должны это гордо демонстрировать. |
Да, разумеется, расходитесь, - сказала она с некоторым высокомерием. |
|
He's starving because of me, she thought proudly, what remarkable passion. |
Из-за меня голодает, - размышляла она с гордостью, - какая все-таки страсть. |
Initially her husband neither opposed nor supported her shooting sports, who now proudly encourages her along with the whole family. |
Поначалу муж не возражал и не поддерживал ее занятия стрельбой, а теперь с гордостью поощряет ее вместе со всей семьей. |
The Maple Leaf, our emblem dear The Maple Leaf forever And proudly wave from sea to sea The Maple Leaf forever. |
Кленовый лист, наша эмблема дорогой кленовый лист навсегда и гордо махать от моря к морю кленовый лист навсегда. |
It boasts leathery, spiral leaves, which, like the berries, contain milky latex. |
Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс. |
UFRO boasts a student body with a variety of abilities and from a variety of backgrounds, many of them are Mapuche descent. |
UFRO может похвастаться студенческим коллективом с самыми разными способностями и из самых разных слоев общества, многие из них являются мапуче по происхождению. |
However, to this day, you would find villages after villages, and thousands of people who proudly proclaim themselves as Turks. |
Однако и по сей день Вы найдете деревни за деревнями и тысячи людей, которые с гордостью провозглашают себя турками. |
Highfield boasts some of the best social amenities in country with 11 government-owned primary schools and 6 High schools. |
Хайфилд может похвастаться одними из лучших социальных удобств в стране с 11 государственными начальными школами и 6 средними школами. |
Machipisa boasts most major grocery shops in Zimbabwe, these include OK, TM, Spar and Lucky 7. |
Мачиписа может похвастаться большинством крупных продуктовых магазинов в Зимбабве, в том числе OK, TM, Spar и Lucky 7. |
Each property would proudly display the group's name alongside its own. |
Каждое свойство будет гордо отображать название группы вместе со своим собственным. |
On the opening page of its first issue, it proudly declared flappers' break with traditional values. |
На первой странице своего первого номера он с гордостью объявил о разрыве флапперов с традиционными ценностями. |
Джерри, гордо махая тому рукой, стоит рядом с сенбернаром. |
|
They proudly called themselves kkondae, hence it might have been developed into a slang later. |
Они с гордостью называли себя ккондэ, поэтому позже это слово могло превратиться в сленг. |
I proudly present my first FAC nomination, Real. |
Я с гордостью представляю свою первую номинацию лица, настоящую. |
The café on Number 49 boasts an interior dating back to the 14th century. |
Кафе на улице 49 может похвастаться интерьером, построенным еще в 14 веке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proudly boasts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proudly boasts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proudly, boasts , а также произношение и транскрипцию к «proudly boasts». Также, к фразе «proudly boasts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.