Prove justified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prove justified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доказать оправданной
Translate

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove right - доказывать свою правоту

  • we will prove - мы будем доказывать

  • did prove - доказало

  • prove in - доказать

  • prove to be true - подтвердится

  • prove impossible - доказать невозможно

  • prove that you are not - доказать, что вы не

  • necessary to prove that - Необходимо доказать, что

  • prove to the satisfaction - доказать удовлетворение

  • prove his skills - доказать свое мастерство

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- justified [adjective]

adjective: обоснованный, оправданный



All that remains, Boleyn, is for your daughter to prove to the King that all his suspicions are justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нужно, Болейн, так это чтобы твоя дочь подтвердила королю, что все его подозрения справедливы.

The atomic device is used and Rampion's fears prove justified, as the crust of the Earth develops an enormous crack that progresses rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется атомное устройство, и опасения Рэмпиона оправдываются, поскольку в земной коре образуется огромная трещина, которая быстро прогрессирует.

Some people speak as if we were not justified in rejecting a theological doctrine unless we can prove it false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что мы не имеем права отвергать теологическое учение, если не можем доказать его ложность.

However, when the pair finally do set foot on Gaeabrande, events may prove this hero's caution is well justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда пара, наконец, ступит на Гебранд, события могут доказать, что осторожность этого героя вполне оправдана.

Some increases in complexity are sometimes necessary, so there remains a justified general bias toward the simpler of two competing explanations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется некоторое увеличение сложности, поэтому сохраняется оправданный общий уклон в сторону более простого из двух конкурирующих объяснений.

Trajan himself seems to have been less than enthusiastic about the marriage, and with good reason, as the couple's relationship would prove to be scandalously poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Траян, похоже, не испытывал особого энтузиазма по поводу этого брака, и не без оснований, поскольку отношения между супругами оказались бы скандально плохими.

I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия.

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.

Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов.

And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это интересно, потому что это даёт нам возможность доказать, существуют ли эти экзотические объекты на самом деле.

I act the madman out of the anger and frustration he forces upon me, and thereby prove his point that I am a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схожу с ума от злости и отчаяния, которые он во мне вызывает, и так только подтверждаю его слова о том, что я безумец.

Do you think it's fair to indict a man for what you think is true rather than what you can prove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, правильно обвинять человека за то, что тебе кажется правдой, а не за то, что ты можешь доказать.

Now tonight, I am gonna prove to you that he is a liar and that the greatest story ever told is, in fact, the greatest lie ever told because... and here's the nub of it... there is no God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я докажу вам, что он лжец и эта величайшая история, когда либо рассказанная, на самом деле, величайшая ложь потому что...вся суть в том... что нет никакого Бога.

In any case, her innocence will be easy to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, невиновность Элен будет легко доказать.

My initial impulse was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый порыв был справедлив.

You know, Joey doesn't have much time left, and what he did, some might say, was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, Джоуи осталось недолго, и то, что он сделал, кое-кто мог бы назвать справедливым.

So the question now ran: Was such an operation justified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, значит, вопрос ставится так: можно ли оправдать революционное вивисекторство?

You will have no peace, no sanctuary... and my Great Khan will prove you mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет мира, прибежища. Великий Хан докажет свою смертность.

You have to prove that it's plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны доказать, что это правда.

To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины.

And I've got the battle scars to prove I'm up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть шрамы, доказывающие что я к этому готова.

I think that I could handle bigger subject matter, and I want to prove it, so I have some ideas that I was hoping to throw at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что могу справится с более важной темой, и я хочу доказать это, поэтому у меня есть несколько идей, которые я надеялась показать Вам.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья.

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

You just wanna prove that you can order me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь доказать, что можешь приказывать мне.

It had been my idea that a plane like that would prove useful in landing raiding parties behind the lines out in the small Pacific islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что подобный самолет будет очень полезен при высадке десанта на небольшие острова Тихого океана.

And that justifies us hunting him down and killing him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, это оправдывает охоту на него и убийство?

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.

Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение.

But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он никогда на это не ссылался и не делал попыток перетолковать в свою пользу прошлое, неумолимо тяготевшее над ним.

So that justifies going behind my back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это оправдывает, что ты действовала за моей спиной?

Prove that she's Henry's closest living relative, That they're not estranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно доказать, что она ближайший родственник Генри, что они проживают вместе.

However, this doesn't seem to prove that French has died off without more clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это, похоже, не доказывает, что французский язык умер без дальнейших разъяснений.

He has justified the Pakistan's nuclear deterrence program as sparing his country the fate of Iraq or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оправдывает пакистанскую программу ядерного сдерживания тем, что она избавляет его страну от участи Ирака или Ливии.

Most of Protestants believe they are justified by God's grace which is a free gift but it is received through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство протестантов верят, что они оправданы Божьей благодатью, которая является свободным даром, но она принимается только через веру.

Having developed Rome for HBO, Heller was interested in doing something different and wanted to prove himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработав Rome для HBO, Хеллер был заинтересован в том, чтобы сделать что-то другое, и хотел проявить себя.

He will not even go out of his way to verify his own solution, and would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не свернет со своего пути, чтобы проверить свое собственное решение, и скорее будет считаться неправым, чем потрудится доказать свою правоту.

Land ownership was also justified according to John Locke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладение также было оправдано, по мнению Джона Локка.

And no, they are not the same people - their actions and affiliations prove this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет, это не одни и те же люди - их поступки и принадлежность доказывают это.

One does not have any material artefacts to prove this, yet the ancient historians help us here with their accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет никаких материальных артефактов, чтобы доказать это, но древние историки помогают нам здесь своими рассказами.

Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е.

I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами.

This right is justified if no other claim to defend the impoverished person is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право оправдано, если нет других оснований для защиты обнищавшего лица.

The beginning of the 2008–09 season would prove to be tumultuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало сезона 2008-09 окажется бурным.

The records generated by performance reviews might be consulted during binding arbitration to decide whether a firing was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обязательного арбитражного разбирательства можно было бы ознакомиться с записями, полученными в результате анализа результатов работы,чтобы решить, является ли увольнение оправданным.

Contrary to evidentialism, they can be justified in the absence of any effective evidence that supports them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки эвиденциализму, они могут быть оправданы в отсутствие каких-либо эффективных доказательств, которые их подтверждают.

The patient survived for several years but Souttar's physician colleagues at that time decided the procedure was not justified and he could not continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент выжил в течение нескольких лет, но коллеги-врачи Суттара в то время решили, что процедура не оправдана, и он не мог продолжать.

Bing also described some of the pitfalls in trying to prove the Poincaré conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг также описал некоторые подводные камни в попытке доказать гипотезу Пуанкаре.

It is true that one cannot prove the universe or life was intelligently designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, никто не может доказать, что Вселенная или жизнь были разумно устроены.

Outraged at the misconception, George plans to prove Morgan wrong by producing a black friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенный этим заблуждением, Джордж планирует доказать неправоту Моргана, произведя на свет черного друга.

Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна.

Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным.

The fact that there are 2 words doesn't prove there are 2 concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что есть 2 слова, не доказывает, что есть 2 понятия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prove justified». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prove justified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prove, justified , а также произношение и транскрипцию к «prove justified». Также, к фразе «prove justified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information