Provide required - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
requires applicant to provide - требует заявитель, чтобы обеспечить
provide you with support - предоставить вам поддержку
provide a reason - указать причину
provide the legal framework - обеспечение правовой базы
currently provide funding - в настоящее время обеспечивает финансирование
provide for hearings - обеспечить слушания
provide several services - предоставляют несколько услуг
provide a unique value - обеспечивают уникальное значение
provide citizenship - предоставлять гражданство
provide continuously - обеспечить непрерывно
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
legitimacy required - легитимность требуется
components required - Необходимые компоненты
confirmation required - Требуется подтверждение
actions are required - действия необходимы
no assembly required - без сборки требуется
required policy - требуется политика
are required to have - должны иметь
required in the interests - необходимо в интересах
are required to come - должны прийти
required for customs clearance - необходимых для таможенного оформления
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
The provisions of the Islamic Shariah oblige the husband to provide a nuptial gift upon marriage and to support his family, while the wife is not required by law to support the family. |
Положения исламского шариата обязывают мужа при вступлении в брак делать свадебный подарок и поддерживать свою семью, в то время как закон не обязывает жену поддерживать семью. |
Most of the cues required to provide humans with relative depth information are already present in traditional 2D films. |
Большинство сигналов, необходимых для предоставления людям информации об относительной глубине, уже присутствуют в традиционных 2D-фильмах. |
That prerequisite is not required, as Web hosting services provide more help to enable regular users to create Web pages. |
Это обязательное условие не требуется, так как службы веб-хостинга предоставляют дополнительную помощь, позволяющую обычным пользователям создавать веб-страницы. |
State governments are required to provide adequate care and rehabilitation for such individuals as to prevent a recurrence of an attempt to suicide. |
Правительства штатов обязаны обеспечить надлежащий уход и реабилитацию для таких лиц, чтобы предотвратить повторение попытки самоубийства. |
Extrabudgetary resources will be required to provide valuable, practical, on-the-ground experience to feed into the core normative and analytical work of the subprogramme. |
Внебюджетные ресурсы потребуются для задействования ценного и практического опыта на местах в качестве вклада в выполнение основной нормотворческой и аналитической работы в рамках подпрограммы. |
If systems are decoupled in time, it is difficult to also provide transactional integrity; additional coordination protocols are required. |
Если системы разобщены во времени, то также трудно обеспечить целостность транзакций; требуются дополнительные протоколы координации. |
Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions. |
Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран. |
People charged with serious crimes may be required to provide a sample of DNA for matching purposes. |
Люди, обвиняемые в серьезных преступлениях, могут быть обязаны предоставить образец ДНК для целей сопоставления. |
Gas-fired power plants can provide the required flexibility in electricity production in combination wind and solar energy. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
The cost estimates provide for workshop and test equipment required to install and maintain mechanical, electrical and electronic equipment. |
Смета расходов предусматривает приобретение инструментов и контрольно-измерительной аппаратуры, необходимых для установки и технического обслуживания механического, электрического и электронного оборудования. |
Better still, it is growing, because I've planted them so it's got compost and soil to provide the nutrients required to let my car flourish and bloom. |
Что ещё лучше, она растёт, потому что я посадил их, тут есть компост и земля для её питания, чтобы моя машина росла и цвела. |
Falun Gong, he says, is not a religion - and indeed, it lacks the rituals that conventional religions feel required to provide. |
Фалуньгун, говорит он, не является религией - и в самом деле, в нем отсутствуют ритуалы, которые традиционные религии считают необходимыми. |
The contract was for fixed-fee flying, meaning all the airline was required to do was provide the dry aircraft and the flight crew. |
Контракт был заключен на полеты с фиксированной оплатой, то есть все, что требовалось от авиакомпании, - это предоставить сухой самолет и летный экипаж. |
Howard Carter copied the inscriptions and asked Alan Gardiner to provide a translation, since he required this for publication. |
Говард Картер скопировал надписи и попросил Алана Гардинера предоставить перевод, поскольку он требовал этого для публикации. |
All personnel are required to provide one. |
Весь персонал должен предоставить образцы. |
Fish do not use energy to keep warm, eliminating some carbohydrates and fats in the diet, required to provide this energy. |
Рыба не использует энергию для поддержания тепла, исключая из рациона некоторые углеводы и жиры, необходимые для обеспечения этой энергией. |
For some time after the end of the Free State the Congolese were also required to provide a certain number of days of service per year for infrastructure projects. |
В течение некоторого времени после окончания существования Свободного государства конголезцы также должны были предоставлять определенное количество рабочих дней в год для осуществления инфраструктурных проектов. |
Light cured resins provide denser restoration than self-cured resins because no mixing is required that might introduce air bubble porosity. |
Легкие отвержденные смолы обеспечивают более плотное восстановление, чем самоотверждающиеся смолы, поскольку не требуется никакого смешивания, которое могло бы ввести пористость воздушных пузырьков. |
Messaging services like Whatsapp are required to provide cryptographic backdoors to law-enforcement. |
Мегин Келли заявила в своей программе Fox News the Kelly File, что Линч спас жизни своими героическими действиями. |
Pavement width influences the cost by affecting the amount of materials and labour required to provide a finished road surface. |
Ширина дорожного покрытия влияет на стоимость, влияя на количество материалов и труда, необходимых для обеспечения готового дорожного покрытия. |
The informational announcement can also provide information required for compliance with corporate policies, for example, Calls may be monitored for training purposes. |
Информационное сообщение может также содержать сведения, необходимые для обеспечения соответствия требованиям политики компании, например: «Ваши звонки могут анализироваться в учебных целях». |
Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner. |
Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы. |
Pierce used a cascade of these sections to provide the required delay. |
Пирс использовал каскад этих секций, чтобы обеспечить требуемую задержку. |
Contractors will be engaged to provide such services for the period required, and their productivity will be monitored by the core of international staff. |
Для оказания подобных услуг в соответствующие периоды будут привлекаться подрядчики, надзор за работой которых будет осуществлять основной международный персонал. |
If you do not tell us within that time, you release us from all liability and claims of loss resulting from the error and we won't be required to correct the error or provide a refund. |
Если вы не сообщаете нам об ошибке в течение указанного времени, вы освобождаете нас от какой-либо ответственности и отказываетесь от любых требований о возмещении убытков, связанных с этой ошибкой. В таком случае мы не обязаны исправлять ошибку и возмещать расходы. |
For example, batteries, which provide the energy required for desalination in non-sunlight hours can be used to store solar energy in daytime. |
Например, батареи, которые обеспечивают энергию, необходимую для опреснения воды в часы, не связанные с солнечным светом, могут использоваться для хранения солнечной энергии в дневное время. |
Select and provide required personal protective equipment at no cost to workers. |
Выберите и обеспечьте необходимые средства индивидуальной защиты бесплатно для работников. |
In Spain, a citizen is required by law to provide or seek help to anyone in need as long as providing help does not endanger him or her personally. |
В Испании гражданин обязан по закону оказывать или обращаться за помощью к любому нуждающемуся лицу до тех пор, пока оказание помощи не угрожает ему лично. |
Pursuant to General Assembly resolution 60/254, an external firm was engaged to provide the review services required under the financial disclosure programme. |
Во исполнение резолюции 60/254 Генеральной Ассамблеи была приглашена внешняя компания для оказания услуг по обзору, требуемых по программе раскрытия финансовой информации. |
Cells from mammoths are required to provide the genetic information to control development. |
Клетки мамонтов нужны, чтобы получать генетическую информацию для контроля над развитием. |
The material I provide, and investigative effort required will be too much for any one person. |
Материал, который я предоставлю, и расследования, которые нужно будет провести, не по силам одному человеку. |
In July 1930, officers of the rank of commander and above were required to provide themselves with Full Dress. |
В июле 1930 года офицеры в звании командира и выше были обязаны обеспечить себя полной парадной одеждой. |
You may be required to provide your password for security purposes. |
В целях безопасности вам, возможно, придётся ввести пароль. |
The boy, Gaius Publilius, was notably beautiful, and Papirius insisted that as a bond slave he was required to provide sexual services. |
Мальчик, Гай Публилий, был необыкновенно красив, и Папирий настаивал на том, что, будучи рабом, он обязан оказывать сексуальные услуги. |
Under the law, nobles who wished to present a claim to nobility before the Norwegian parliament were required to provide documentation confirming their noble status. |
В соответствии с этим законом дворяне, желающие представить свои претензии на дворянство в норвежском парламенте, должны были представить документы, подтверждающие их дворянский статус. |
Firms are required to provide mandatory health insurance to employees under Employees Health and Pension Insurance, or Shakai Hoken. |
Фирмы обязаны предоставлять сотрудникам обязательное медицинское страхование в рамках программы медицинского и пенсионного страхования работников, или Shakai Hoken. |
Set a name for your property, its type, whether it can be set with multiple values as an array, and whether objects of this type are required to provide this property. |
Укажите название свойства, его тип, можно ли настроить для него несколько значений в виде массива, а также необходимы ли для предоставления свойства объекты этого типа. |
Axial punches are movable and their action is required to provide axial compression and to feed material towards the center of the bulging tube. |
Осевые пуансоны подвижны, и их действие необходимо для обеспечения осевого сжатия и подачи материала к центру выпуклой трубы. |
From 1956 until 1998, the host country was required to provide a live orchestra. |
С 1956 по 1998 год принимающая страна была обязана предоставить живой оркестр. |
Alternatively, lemon juice can be substituted for some of the liquid in the recipe, to provide the required acidity to activate the baking soda. |
В качестве альтернативы лимонный сок можно заменить на часть жидкости в рецептуре, чтобы обеспечить необходимую кислотность для активации пищевой соды. |
Grooms whose employers are involved in horse sports or horse racing are often required to travel with their employers to provide support services during competitions. |
Конюхи, чьи работодатели занимаются конным спортом или скачками, часто должны путешествовать вместе со своими работодателями для оказания вспомогательных услуг во время соревнований. |
Actors were required to provide videos of themselves telling embarrassing or funny stories, or dancing. |
Актеры должны были предоставить видеозаписи, на которых они рассказывали неловкие или смешные истории или танцевали. |
Census alternatives are not sufficiently developed to provide now the information required to meet essential UK and EU requirements. |
Альтернативные варианты переписи недостаточно разработаны, чтобы в настоящее время предоставить информацию, необходимую для удовлетворения основных требований Великобритании и ЕС. |
To provide required nutrients, embryonic stem cells of chickens may have been re-added to the culture daily. |
Для того чтобы обеспечить необходимые питательные вещества, эмбриональные стволовые клетки цыплят могли быть повторно добавлены к культуре ежедневно. |
The slope may be provided by the floor, benches or racks may hold the channels and provide the required slope. |
Наклон может быть обеспечен полом, скамейки или стойки могут удерживать каналы и обеспечивать необходимый наклон. |
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
Provide/functional thermal features that reduce the time required and highlight the final result of the hairdresser's task. |
Термо-функциональная структура для укорочения времени работы и для усиления конечного результата работы Мастера. |
Each military household was required to provide one man to serve in the army. |
Каждый военный дом должен был обеспечить одного человека для службы в армии. |
The OIC States reaffirm their readiness to provide immediately to UNPROFOR as many ground forces as may be required. |
Государства ОИК вновь подтверждают свою готовность незамедлительно предоставить СООНО сухопутные контингенты такой численности, какая может потребоваться. |
As power is increased to the propeller, less power is required by the rotor to provide forward thrust resulting in reduced pitch angles and rotor blade flapping. |
По мере увеличения мощности пропеллера требуется меньше мощности ротора для обеспечения поступательной тяги, что приводит к уменьшению углов тангажа и размаху лопастей ротора. |
They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken. |
Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности. |
The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. |
Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки. |
Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget. |
Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года. |
We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services. |
Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
По требованию суда, у нас был доктор по вызову. |
|
They come out of the woodwork as required. |
Они появились отовсюду, как и требовалось. |
And we can provide that for you. |
И мы можем её вам обеспечить. |
And they' re required by law to be there. |
А им там предписывет находиться закон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide required».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide required» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, required , а также произношение и транскрипцию к «provide required». Также, к фразе «provide required» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.