Provide source code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide additional functionality - предоставлять дополнительные возможности
provide commitment - обеспечить приверженность
provide the budget with - обеспечить бюджет с
to enable us to provide you with a detailed quotation - чтобы мы могли предоставить Вам подробную цитату
evolve to provide - развиваться, чтобы обеспечить
provide agency services - предоставляют агентские услуги
which should provide - которая должна обеспечить
inadequate to provide - недостаточный для обеспечения
provide ability for - предоставить возможность для
provide permission - предоставить разрешение
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
nonliquid combustible energy source - нежидкий горючий источник энергии
electrical power source - источник электропитания
data source name - имя источника данных
to retrieve source - чтобы получить источник
source of profit - источник прибыли
as source for - в качестве источника
ground source heat pump - наземный источник тепловой насос
from whatever source - из любого источника
one and only source - один и единственный источник
identify the source - определить источник
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
call pickup feature access code - код доступа к функции перехвата вызовов
laetus code - Ксенофилус код
preparation of a code of conduct - подготовка кодекса поведения
california civil code - калифорния гражданский кодекс
safety code - правила техники безопасности
code knowledge - код знаний
code above - код выше
reuters code - рейтер код
broadcasting code - код вещания
code of conduct against ballistic missile proliferation - кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
They provide a crucial source of food to many small and large aquatic organisms, such as bivalves, fish and whales. |
Они служат важнейшим источником пищи для многих мелких и крупных водных организмов, таких как двустворчатые моллюски, рыбы и киты. |
Proprietary software uses restrictive software licences or EULAs and usually does not provide users with the source code. |
Несвободное программное обеспечение использует ограничительные лицензии на программное обеспечение или EULA и обычно не предоставляет пользователям исходный код. |
Overall, the project aims to provide transparency and health and security metrics for open-source projects. |
В целом проект направлен на обеспечение прозрачности и показателей здоровья и безопасности для проектов с открытым исходным кодом. |
Geothermal heat pumps still provide higher efficiency than air source heat pumps. |
Геотермальные тепловые насосы все еще обеспечивают более высокую эффективность, чем тепловые насосы с воздушным источником. |
If there's a material that his claws can't cut, other than those mentioned, then provide a legitimate source. |
Если есть материал, который его когти не могут разрезать, кроме упомянутых, то предоставьте законный источник. |
Scientists speculated that, used in a breeder reactor, these materials would potentially provide limitless source of energy. |
Ученые предположили, что при использовании в реакторе-размножителе эти материалы потенциально могли бы обеспечить неограниченный источник энергии. |
The purpose of annotations is to provide the reader with a summary and an evaluation of each source. |
Цель аннотаций - предоставить читателю краткое изложение и оценку каждого источника. |
I don't say dubya; I highly doubt you can provide a source that states that every Texan says it that way. |
Я не говорю дубья; я очень сомневаюсь, что вы можете предоставить источник, который утверждает, что каждый техасец говорит это таким образом. |
Nowadays, activism and terrorism provide, or rather impose, a new source of legitimacy. |
Сегодня активизм и терроризм предлагают, или скорее навязывают, новый источник легитимности. |
Though they provide rice paddy farmers with a largely dependable source of natural irrigation and fertilisation, the floods can kill thousands and displace millions. |
Хотя они обеспечивают фермеров рисовых полей в значительной степени надежным источником естественного орошения и удобрения, наводнения могут убить тысячи и вытеснить миллионы. |
While you should try to write citations correctly, what matters most is that you provide enough information to identify the source. |
Хотя вы должны стараться писать цитаты правильно, самое главное, что вы предоставляете достаточно информации, чтобы идентифицировать источник. |
Multicolor LEDs without phosphors cannot provide good color rendering because each LED is a narrowband source. |
Многоцветные светодиоды без люминофоров не могут обеспечить хорошую цветопередачу, потому что каждый светодиод является узкополосным источником. |
If anyone disagrees with this conclusion, I would appreciate it if you would provide an actual source to the contrary. |
Если кто-то не согласен с этим выводом, я был бы признателен, если бы вы предоставили фактический источник обратного. |
The reason behind making the robot open source was to provide a platform for students and enthusiasts to build their own robots. |
Простой протокол передачи почты позволяет любому компьютеру отправлять электронную почту, утверждая, что она находится с любого адреса источника. |
Editors should provide a reliable source for quotations and for any material that is challenged or likely to be challenged, or the material may be removed. |
Редакторы должны предоставлять надежный источник цитат и любых материалов, которые оспариваются или могут быть оспорены, или материал может быть удален. |
To verify that a subject is important, only a source that is independent of the subject can provide a reliable evaluation. |
Чтобы убедиться в важности предмета, только независимый от него источник может дать достоверную оценку. |
And there is no need to provide a second source if I just want to add a fact without adding any interpretation. |
И нет необходимости предоставлять второй источник, если я просто хочу добавить факт, не добавляя никакой интерпретации. |
Editors should provide a reliable source for quotations and for any material that is challenged or likely to be challenged, or the material may be removed. |
Редакторы должны предоставлять надежный источник цитат и любых материалов, которые оспариваются или могут быть оспорены, или материал может быть удален. |
In the ideal world, what WYSIWYG provide is an instant preview between source mode and visual mode. |
В идеальном мире WYSIWYG обеспечивает мгновенный предварительный просмотр между исходным и визуальным режимами. |
The attraction of the new Order for Walpole was that it would provide a source of such favours to strengthen his political position. |
Привлекательность нового порядка для Уолпола заключалась в том, что он обеспечивал источник таких привилегий для укрепления его политических позиций. |
Though Orbin did not provide a source for this claim, it has been widely accepted in historiography. |
Хотя Орбин не предоставил источника для этого утверждения, оно было широко принято в историографии. |
Please edit this file's description and provide a source. |
Пожалуйста, отредактируйте описание этого файла и укажите источник. |
Microtransactions are often used in free-to-play games to provide a revenue source for the developers. |
Микротранзакции часто используются в бесплатных играх, чтобы обеспечить источник дохода для разработчиков. |
They are therefore the primary sources of information, and any other canonical source, while just as valid, does not provide much information. |
Поэтому они являются первичными источниками информации, и любой другой канонический источник, хотя и столь же достоверный, не дает много информации. |
These trends suggest that China will be a major source of both energy demand and cutting-edge technology, implying that it will have a unique opportunity to provide global leadership. |
Эти тенденции свидетельствуют о том, что Китай станет основным источником спроса на энергию и передовые технологии, что подразумевает его уникальную возможность обеспечить глобальное лидерство. |
If no one can provide a definitive answer or source for this I'll take it out. |
Если никто не может дать окончательный ответ или источник для этого, я выну его. |
Which is all great, but why not provide a link to a reliable source which says this? |
Это все замечательно, но почему бы не предоставить ссылку на надежный источник, который говорит об этом? |
Can anyone provide a source which shows that the Priteni populated Ireland? |
Может ли кто-нибудь предоставить источник, который показывает, что Притени населяли Ирландию? |
If you can provide a source and page number it can be easily verified and quickly incorporated. |
Если вы можете предоставить источник и номер страницы, его можно легко проверить и быстро включить. |
There are several forms of laser propulsion in which the laser is used as an energy source to provide momentum to propellant that is carried on board the rocket. |
Существует несколько форм лазерной тяги, в которых лазер используется в качестве источника энергии для обеспечения импульса топлива, которое переносится на борту ракеты. |
It might be questioned how these media outlets are able to provide such extensive and expensive coverage without commercial breaks – pointing to a less transparent source of finance. |
Можно задать много вопросов о том, как эти телеканалы могут вести столь обширные, подробные и дорогие репортажи без перерывов на рекламу. Ответ наверняка заключается в том, что источники финансирования в данном случае далеко не прозрачные. |
Ground source heat pumps provide a reliable source of consistent thermal energy when buried 10–20 m below the ground surface. |
Наземные тепловые насосы обеспечивают надежный источник постоянной тепловой энергии при захоронении на глубине 10-20 м под поверхностью земли. |
Other uses of subcellular fractionation is to provide an enriched source of a protein for further purification, and facilitate the diagnosis of various disease states. |
Другое применение субклеточного фракционирования заключается в обеспечении обогащенного источника белка для дальнейшей очистки и облегчения диагностики различных состояний болезни. |
Informative annotations provide a straight summary of the source material. |
Информативные аннотации представляют собой краткое изложение исходного материала. |
Someone needs to fix it and provide a source when they do. |
Кто-то должен исправить это и предоставить источник, когда они это сделают. |
Payment for access to certain rights could provide a useful source of income. |
Плата за доступ к определенным правам может служить полезным источником дохода. |
Josephus's writings provide the first-known source for many stories considered as Biblical history, despite not being found in the Bible or related material. |
Труды Иосифа Флавия являются первым известным источником для многих историй, рассматриваемых как библейская история, несмотря на то, что они не были найдены в Библии или связанных с ней материалах. |
We will provide all the open source software for them, maybe starting next month. |
Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно начнём это делать уже через месяц. |
The base system is open-source, but most of it is not copyleft, and the apps and drivers which provide the functionality are increasingly becoming closed-source. |
Базовая система имеет открытый исходный код, но большая ее часть не имеет авторского Лева, а приложения и драйверы, обеспечивающие эту функциональность, все чаще становятся закрытыми. |
A ground source heat pump is used in winter to extract the warmth from the Thermal Bank to provide space heating via underfloor heating. |
Тепловой насос с наземным источником используется зимой для извлечения тепла из теплового банка, чтобы обеспечить обогрев помещения с помощью теплого пола. |
It is clear that TBFRA could not possibly provide a'one-stop'source of information, especially on resources in tropical countries and on questions not related to the resource. |
Безусловно, ОЛРУБЗ не может служить источником исчерпывающей информации, особенно когда речь идет о ресурсах тропических стран или о вопросах, не касающихся лесных ресурсов. |
Earthworms provide an excellent source of protein for fish, fowl and pigs but were also used traditionally for human consumption. |
Дождевые черви являются отличным источником белка для рыбы, птицы и свиней, но также традиционно использовались для потребления человеком. |
Please edit this file's description and provide a source. |
Пожалуйста, отредактируйте описание этого файла и укажите источник. |
Unless you provide any source of information, that it were Germans which conquered Poland and give it to Polish dukes. |
HiChIP был разработан, чтобы позволить подобный анализ, как ChIA-PET с меньшим количеством входного материала. |
Provide that source, please, or if you can't, please stop editing as if it were true. |
Предоставьте этот источник, пожалуйста, или, если вы не можете, пожалуйста, прекратите редактирование, как если бы это было правдой. |
Recently it has been suggested that computer models of seizure generation may provide valuable additional information regarding the source of seizures. |
Недавно было высказано предположение, что компьютерные модели формирования припадков могут дать ценную дополнительную информацию относительно источника припадков. |
Hkelkar, please provide a source that states the fatwas established various Muslim castes. |
Hkelkar, пожалуйста, предоставьте источник, который утверждает, что фетвы создали различные мусульманские касты. |
How about a power source that could provide the energy needs for an entire planet. |
Как насчет источника энергии, который может обеспечить энергетические потребности целой планеты? |
My client will provide accurate information as to the source of the tainted narcotics. |
Мой клиент предоставит точную информацию об источнике поступления отравленных наркотиков. |
So then, can someone provide a reliable source that states that Miami has/had the same exception to the merger that is found in Savannah and New Orleans? |
Итак, может ли кто-то предоставить надежный источник, который утверждает, что Майами имеет/имел такое же исключение из слияния, которое встречается в саванне и Новом Орлеане? |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source. |
К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски... |
Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict. |
Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password. |
Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль. |
Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги. |
We provide tech support For companies like apple and Microsoft. |
Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft. |
Я готов оказать Вам услугу. |
|
Природные источники обеспечивают нас водой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide source code».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide source code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, source, code , а также произношение и транскрипцию к «provide source code». Также, к фразе «provide source code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.