Pseudo revolutionary phrase mongering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pseudo revolutionary phrase mongering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.

He has demanded Sharif’s resignation as well, but is also agitating for a “peaceful” revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже потребовал, чтобы Тариф ушел в отставку, но наряду с этим начал агитацию за «мирную» революцию.

It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе.

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

In the Party itself there were not many people left whose ideas had been formed before the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в партии осталось мало таких, чьи взгляды сложились до революции.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

You came because... we are at the forefront of a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы Пришли, Потому Что Все Мы Стоим На Пороге Революции.

A revolution cannot be cut off short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция сразу не прекращается.

In the first place, he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for having known and loved his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему он был обязан своим душевным переворотом, во-вторых - благодаря ему он узнал и полюбил своего отца.

The multitronic unit is a revolution in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультитроник - это революция в компьютерной науке.

Join the feminist revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к феминистской революции!

Politics in France continued to tilt to the right, as the era of revolution in France came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика во Франции продолжала склоняться вправо, поскольку эпоха революции во Франции подходила к концу.

Contestants consisted of three couples and each episode had a theme focused on a specific topic, such as the French Revolution or the Far West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурсанты состояли из трех пар, и каждый эпизод имел тему, сфокусированную на конкретной теме, такой как французская революция или Дальний Запад.

The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения.

Akhenaten, born Amenhotep IV, began a religious revolution in which he declared Aten was a supreme god and turned his back on the old traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхнатон, урожденный Аменхотеп IV, начал религиозную революцию, в которой провозгласил Атона верховным богом и отвернулся от старых традиций.

It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции.

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

This gave a major boost to the Industrial Revolution in the U.S., as typified by the Boston Associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало мощный толчок промышленной революции в США, как это было характерно для бостонских партнеров.

During the Cultural Revolution, a great deal of the material in the State Statistical Bureau was burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции большая часть материалов в государственном статистическом бюро была сожжена.

The site on the Solovetsky Islands in the White Sea is one of the earliest and also most noteworthy, taking root soon after the Revolution in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок на Соловецких островах в Белом море - один из самых ранних и примечательных, укоренившийся вскоре после революции 1918 года.

Both the spectre of the Russian Revolution and the tragedies of World War I played a large part in these political decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И призрак русской революции, и трагедии Первой мировой войны сыграли большую роль в этих политических решениях.

The Iranian Revolution in 1979 and 11 September attacks in 2001 had significant influence on Saudi cultural history and women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция 1979 года и нападения 11 сентября 2001 года оказали значительное влияние на Саудовскую культурную историю и права женщин.

In Finland, Lenin had worked on his book State and Revolution and continued to lead his party, writing newspaper articles and policy decrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии Ленин работал над своей книгой государство и Революция и продолжал руководить своей партией, писал газетные статьи и политические декреты.

From the beginning of his career, Le Blant was focused on memorializing the revolt that occurred against the French Revolution in the Vendée.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала своей карьеры Ле Блан был сосредоточен на увековечении памяти о восстании, которое произошло против французской революции в Вандее.

Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией.

After the decades of the lost revolution and independence war of 1848/49 the Habsburg monarchy went into absolutism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десятилетий проигранной революции и войны за независимость 1848/49 годов Габсбургская монархия вошла в абсолютизм.

They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму.

The role of women in the Mexican Revolution has been an important aspect of historical memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль женщин в Мексиканской революции была важным аспектом исторической памяти.

Recurring narratives in his novels and plays are also quasi-religion and disbelief, barbarism and revolution, the Holocaust, problem of evil, theodicy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся нарративы в его романах и пьесах - это также квазирелигия и неверие, варварство и революция, Холокост, проблема зла, теодицея.

As the French Revolution continued, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как французская революция продолжалась, монархии Европы стали опасаться, что революционный пыл распространится на их страны.

Army officers with ties to the Ba'ath Party overthrew Qasim in the Ramadan Revolution coup of February 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские офицеры, связанные с партией Баас, свергли Касима во время революционного переворота в Рамадане в феврале 1963 года.

In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции.

This came to an end with the colonists' victory in the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закончилось победой колонистов в Американской революции.

After the assasination, the People Power Revolution occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ассасина произошла революция народной власти.

The first French Revolution decriminalised homosexuality when the Penal Code of 1791 made no mention of same-sex relations in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая французская революция декриминализировала гомосексуализм, когда в Уголовном кодексе 1791 года не было никаких упоминаний об однополых отношениях в частном порядке.

Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции.

Some Confederate propaganda condemned foreign-born soldiers in the Union Army, likening them to the hated Hessians of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пропагандисты Конфедерации осуждали солдат-иностранцев в армии Союза, уподобляя их ненавистным Гессенцам Американской революции.

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

Step aerobics can also be involved in dancing games, such as Dance Dance Revolution or In the Groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степ-аэробика также может быть задействована в танцевальных играх, таких как Dance Dance Revolution или In The Groove.

Winston Smith's memory and Emmanuel Goldstein's book communicate some of the history that precipitated the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память Уинстона Смита и книга Эммануэля Гольдштейна передают некоторые исторические события, которые ускорили революцию.

Other influences stemming from the Bolshevik revolution and Marxist theory inspired the Communist Party of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие влияния, проистекающие из большевистской революции и марксистской теории, вдохновили Коммунистическую партию Китая.

Prince and The Revolution continued multi-platinum success with the soundtrack to his second movie Under the Cherry Moon, 1986's Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц и революция продолжили мультиплатиновый успех с саундтреком к его второму фильму под Вишневой Луной, парад 1986 года.

Their relationship improved with the excitement resulting from the start of the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения улучшились вместе с волнением, вызванным началом русской революции.

The act appears condescending to the passive citizen and it revisits the reasons why the French Revolution began in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт кажется снисходительным к пассивному гражданину, и он пересматривает причины, по которым французская революция началась в первую очередь.

By supporting the ideals of the French Revolution and wishing to expand them to women, she represented herself as a revolutionary citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживая идеалы Французской революции и желая распространить их на женщин, она представляла себя революционной гражданкой.

The Western diet present in today’s world is a consequence of the Neolithic revolution and Industrial revolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная диета, существующая в современном мире, является следствием неолитической революции и индустриальных революций.

During the October Revolution of 1917 he led the revolt in Gomel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Октябрьской революции 1917 года он возглавил восстание в Гомеле.

At the same time, the story of a peasant revolution was obviously the ideal subject for a Soviet ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время история крестьянской революции была, очевидно, идеальным сюжетом для советского балета.

The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства.

Koedt wrote this feminist response during the sexual revolution of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кед написал этот феминистский ответ во время сексуальной революции 1960-х годов.

During the second half of the 18th century, and especially after the French Revolution in 1789, they spread to restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XVIII века, и особенно после Французской революции 1789 года, они распространились на рестораны.

Those protests sparked the fear of a colour revolution in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти протесты вызвали в обществе страх перед цветной революцией.

Despite the rough events of the February Revolution and the Civil War the museum continued to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на бурные события Февральской революции и Гражданской войны, музей продолжал развиваться.

One revolution is equal to 2π radians, hence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, один оборот равен 2π радианам.

It perceived this gathering as pilot for a 'revolution'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воспринимала это собрание как пилот для революции.

The Revolution of 1848 brought more popular reforms in the government of Saxony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция 1848 года принесла более популярные реформы в правительстве Саксонии.

In 1967 during the Cultural Revolution, official Chinese New Year celebrations were banned in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году, во время Культурной революции, официальные празднования Китайского Нового года были запрещены в Китае.

Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pseudo revolutionary phrase mongering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pseudo revolutionary phrase mongering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pseudo, revolutionary, phrase, mongering , а также произношение и транскрипцию к «pseudo revolutionary phrase mongering». Также, к фразе «pseudo revolutionary phrase mongering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information