Public administration officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
(public) display - (публичный) дисплей
public house - трактир
make public - опубликовать
public relations - публичные отношения
put before the public - ставить перед публикой
public figure - общественный деятель
public eye - общественный взгляд
focus of public/media attention - сосредоточить внимание общественности / СМИ
public worship - общественное поклонение
public conscience - общественное сознание
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
the administration - администрации
drop by drop administration - капельный способ введения
minority administration - правительство меньшинства
bachelor of business administration - бакалавр делового администрирования
administration password - пароль администратора
manpower and logistics administration - укомплектование войск
city administration - мэрия города
civil administration of justice - судопроизводство по гражданским делам
ammunition administration - боепитание
oral administration - пероральное введение
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
government officials - Государственные чиновники
team of officials - группа сотрудников
code of conduct for law enforcement officials - Кодекс поведения сотрудников правоохранительных органов
officials bench - скамейка для судейской бригады
subordinate officials - подчиненные официальные лица
technical officials village - деревня для технических представителей
religious officials - религиозные деятели
dishonest officials - недобросовестные чиновники
state officials - госчиновники
united nations officials - объединенных наций чиновники
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
As part of this process, the Tsarist administration in Bessarabia gradually removed the Romanian language from official and religious use. |
В рамках этого процесса царская администрация в Бессарабии постепенно изъяла румынский язык из официального и религиозного употребления. |
A second Pentagon official called the meetings professional, but said it is hard to discern the shape of the next administration’s policies before a defense secretary is in place. |
Второй официальный представитель Пентагона назвал эти совещания высокопрофессиональными, однако сказал, что детали политики новой администрации разобрать трудно, поскольку новый министр обороны пока не назначен. |
Registration in the State Administration took place on July 142008: this date is considered to be as an official birth date of the organization. |
Регистрация в Госадминистрации состоялась 14 июля 2008 года: этот день считается официальным днем рождения организации. |
The ministers had the sole right to administer the sacraments, and as a public official he was accountable to the state for the Christian indoctrination of his flock. |
Священнослужители имели исключительное право совершать таинства, и как государственный чиновник он был подотчетен государству за христианское воспитание своей паствы. |
In the event of abuse of power, law-enforcement officials received very heavy administrative sanctions and could be prosecuted in serious cases. |
В случае злоупотребления полномочиями сотрудники правоохранительных органов подвергаются строгим административным санкциям, а в серьезных случаях могут быть привлечены к судебной ответственности. |
In the summer of 1948, a Federal Housing Administration official met Muntz about the project. |
Летом 1948 года чиновник федеральной жилищной администрации встретился с Мунцем по поводу этого проекта. |
Twenty percent of men and 14 percent of women are sports volunteers - coaches, administrators and officials. |
20 процентов мужчин и 14 процентов женщин являются добровольными спортивными работниками - тренерами, администраторами и должностными лицами. |
Officially, there are ten islands in the administrative village. |
Официально в административном поселке насчитывается десять островов. |
In 1837, the Indian rupee was made the sole official currency of the Straits Settlements, as it was administered as a part of India. |
В 1837 году индийская рупия стала единственной официальной валютой расчетов в проливах, поскольку она управлялась как часть Индии. |
Although the SPD was in a government coalition with Angela Merkel's CDU at the time, the administration officially rejected the proposal. |
Хотя СДПГ в то время находилась в правительственной коалиции с ХДС Ангелы Меркель, администрация официально отклонила это предложение. |
An offer of proof is a kind of motion that a lawyer may present to a judge or to the official presiding over an administrative hearing. |
Предложение доказательств - это своего рода ходатайство, которое адвокат может представить судье или должностному лицу, председательствующему в административном разбирательстве. |
Some argue that images of the presidency have a tendency to be manipulated by administration public relations officials as well as by presidents themselves. |
Некоторые утверждают, что образами президента обычно манипулируют чиновники администрации по связям с общественностью, а также сами президенты. |
Thus Albanian became the second official language of the city administration, something which was one of the claims of the Albanian rebels. |
Таким образом, албанский язык стал вторым официальным языком городской администрации, что было одной из претензий албанских повстанцев. |
Он руководит административными органами и их должностными лицами. |
|
Faisal was the first of Hussein's sons to gain an official role, in OETA East, a joint Arab-British military administration. |
В более серьезных ситуациях дайвер может чувствовать себя слишком самоуверенным, пренебрегая обычными безопасными методами погружения. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
Djibouti, Egypt, Saudi Arabia and Italy were among the countries that officially extended recognition to Muhammad's administration. |
Джибути, Египет, Саудовская Аравия и Италия были в числе стран, официально признавших правление Мухаммеда. |
According to the official website of the Night Wolves bikers club, at the time they were guarding the state administration in Sevastopol. |
Как сообщает официальный сайт байкерского клуба Ночные волки, в тот момент они охраняли здание госадминистрации в Севастополе. |
Many critics have focused upon administration officials' past relationship with energy sector corporations. |
Многие критики сосредоточились на прошлых отношениях чиновников администрации с корпорациями энергетического сектора. |
I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence. |
Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента. |
The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman. |
Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя. |
Furthermore, there was no official of Medvedev's administration personally responsible for providing emergency information of this kind. |
Кроме того, в администрации Медведева не было ни одного чиновника, лично ответственного за предоставление экстренной информации такого рода. |
Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules. |
Административная и уголовная ответственность руководящих и должностных лиц, а также персонала за неисполнение установленных норм. |
Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home. |
Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях. |
Like Wang and the Tang, he too made use of the pre-existing Sui officialdom and administrative apparatus to maintain his realm. |
Подобно Вану и Тан, он также использовал существовавшие ранее чиновничество и административный аппарат Суй для поддержания своего царства. |
The state governments were themselves brand new and officials had no administrative experience. |
Правительства штатов сами были совершенно новыми, и чиновники не имели никакого административного опыта. |
Privately, top administration officials have known that Russia was in violation since at least 2012, because it has tested ground-based cruise missiles with the prohibited range. |
В неофициальном же порядке высокопоставленные представители администрации знали, что Россия нарушает условия договора, по меньшей мере, с 2012 года, поскольку она провела испытания крылатых ракет наземного базирования с запрещенной дальностью. |
In 1843 Hungarian was proclaimed the official language in legislation, public administration and education by the Diet in the city. |
В 1843 году венгерский язык был провозглашен государственным языком в законодательстве, государственном управлении и образовании Сеймом города. |
A non-official language may be used on signs and posters of the administration for health or public safety reasons. |
Гаражи и буксирная арматура могут перевозиться так же, как и в случае с конструкциями overcab. |
Barbosa said that decrees provide more leeway for the administration of funds when the budget is limited, and are used by experienced officials. |
Барбоза сказал, что указы предоставляют больше свободы для управления средствами, когда бюджет ограничен, и используются опытными чиновниками. |
Georgy Satarov was, in fact, a top official in Yeltsin's political machine with direct responsibility for some of the undemocratic practices of that administration. |
Более того, Георгий Сатаров был высокопоставленным чиновником политической машины Ельцина, и несет прямую ответственность за некоторые недемократические действия того правительства. |
Half this frickin' town is taking pot shots at the President. Now my only job today is picking the perfect high-ranking administration official to push out there as his human shield. |
Половина города взялась бросать шишки в президента, а мне сегодня придется выискивать официального представителя, которого не жаль поставить в роли живого щита. |
The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government. |
Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве. |
An independent assessment by the Annenberg Public Policy Center found that Bush Administration officials did misuse intelligence in their public communications. |
Независимая оценка Центра общественной политики Анненберга показала, что чиновники администрации Буша действительно злоупотребляли разведданными в своих публичных коммуникациях. |
Tongyong Pinyin was made the official system in an administrative order that allowed its adoption by local governments to be voluntary. |
Тонгыонг пиньинь был сделан официальной системой в административном порядке, который позволял ее принятию местными органами власти быть добровольным. |
Officially, Eiling is on administrative leave. |
Официально, Эйлинг в административном отпуске. |
In both Croatian and Romanian, which are official in provincial administration, the city is called Novi Sad. |
На хорватском и румынском языках, которые являются официальными в провинциальной администрации, город называется Нови-Сад. |
A senior administration official insists it was a message that needed to be delivered. |
Высокопоставленный представитель администрации говорит, что такой сигнал просто необходимо было подать. |
Captain Terauchi cited in the official Federal Aviation Administration report that the object was a UFO. |
Капитан Тераути процитировал в официальном отчете Федерального авиационного управления, что объект был НЛО. |
The targeted Russian banks now make up 30 percent of the Russian banking sector, by assets, according to an Obama administration official. |
Банки, против которых введены санкции, сегодня составляют до 30 процентов российского банковского сектора по объему активов, о чем заявил представитель администрации Обамы. |
The hearings held by the Senate committee, in which Dean and other former administration officials testified, were broadcast from May 17 to August 7, 1973. |
Слушания сенатского комитета, на которых Дин и другие бывшие чиновники администрации давали показания, транслировались с 17 мая по 7 августа 1973 года. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. |
Он будет также оказывать помощь в организации служебных поездок персонала БСООН, проведении языковых экзаменов и распространении плана медицинского страхования. |
This is through the official administrative body responsible for licensing health care professionals which varies from state to state. |
Это происходит через официальный административный орган, ответственный за лицензирование медицинских работников, которое варьируется от штата к штату. |
The Times reporter apparently did not interview a single Bush administration or US military official. |
Репортер Таймс, судя по всему, не взял интервью ни у одного представителя администрации Буша или военных ведомств. |
But given the turmoil in the administration, erratic messaging, and unfilled administration vacancies, European officials aren’t even sure what explains these types of snubs. |
Но, учитывая царящий в администрации хаос, беспорядочный обмен сообщениями и остающиеся вакантными административные должности, европейские чиновники даже не уверены, чем можно объяснить подобные проявления бестактности. |
Even if french was massively used in some administrations it has been never recognised by any official status. |
Даже если французский язык широко использовался в некоторых администрациях, он никогда не был признан каким-либо официальным статусом. |
The system of official statistics in Kyrgyzstan uses administrative statistics for producing macroeconomic indicators and building statistical databases. |
Государственная статистика в Кыргызстане использует административную статистику при разработке макроэкономических показателей и формировании информационных статистических фондов. |
Official city business is administered by the Office of the City Manager. |
Официальный городской бизнес находится в ведении канцелярии сити-менеджера. |
Kumyk was an official language of communication between North-Eastern Caucasian nations and Russian administration. |
Кумыкский язык был официальным языком общения между народами Северо-Восточного Кавказа и русской администрацией. |
Initial Soviet policy on Ukrainian language and Ukrainian culture made Ukrainian the official language of administration and schools. |
Первоначальная советская политика в отношении украинского языка и украинской культуры сделала украинский язык официальным языком администрации и школ. |
The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative. |
Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе. |
I'll call the cops, file an official report. |
Я позвоню копам, пороюсь в отчетах. |
In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance. |
В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
We're preparing for an official announcement, yes. |
Да, мы готовимся к официальному заявлению. |
Это стало официальной резиденцией Кришнамурти. |
|
В настоящее время в Азербайджане нет официального национального цветка. |
|
Winnebago Man was also in the official selection for IDFA and Sheffield Doc/Fest. |
Winnebago Man также был в официальном отборе для IDFA и Sheffield Doc/Fest. |
Official meetings should be shortened, be specific and to-the-point, and be free of empty-talk and blather. |
Официальные встречи должны быть короткими, конкретными и точными, а также свободными от пустых разговоров и болтовни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public administration officials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public administration officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, administration, officials , а также произношение и транскрипцию к «public administration officials». Также, к фразе «public administration officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.