Civil administration of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil administration of justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судопроизводство по гражданским делам
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



Interference of any kind in the administration of justice by judges of the military courts is impermissible and renders the culprit liable under federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое вмешательство в деятельность судей военных судов по осуществлению правосудия недопустимо и влечет ответственность, предусмотренную федеральным законом.

Sultanic courts, the police and market inspectors administered criminal justice, which was influenced by sharia but not bound by its rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султанские суды, полиция и рыночные инспекторы осуществляли уголовное правосудие, которое находилось под влиянием шариата, но не было связано его правилами.

Burundi was facing problems with regard to the administration of justice, the prison system, detention centres and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурунди сталкивается с проблемами в области отправления правосудия, функционирования пенитенциарной системы, центров содержания под стражей и т.д.

The criminal justice system is uniform throughout Spain, while civil law is administered separately within Catalonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система уголовного правосудия является единой на всей территории Испании, в то время как гражданское право управляется отдельно в Каталонии.

They focused on key factors and guiding principles to be taken into account in introducing information technology in criminal justice administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное внимание было уделено ключевым факторам и руководящим принципам, которые следует принимать во внимание при внедрении информатики в процесс уголовного правосудия.

This is important not only for the parties, but it is essential to the maintenance of public confidence in the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно не только для сторон, но и для поддержания общественного доверия к отправлению правосудия.

It also maintains the public's confidence in the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также поддерживает доверие общественности к отправлению правосудия.

I suppose that practicing this profession, one can correct the errors made by that huge machinery ...called administration of justice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимаясь этой профессией, можно наверняка исправить ошибки этой гигантской машины, ... называемой системой правосудия.

Allen graduated from Los Angeles Southwest College with an Associate of Arts Degree in Administration of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен окончил Юго-Западный колледж Лос-Анджелеса со степенью адъюнкта искусств в области отправления правосудия.

Fairness in the administration of justice could be questioned from this angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип беспристрастности при отправлении правосудия можно было бы поставить под сомнение с этой точки зрения.

The Court of Justice is the administrative governing authority of the judicial system and consists of a President, a Vice-President and a maximum of 40 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В административном плане Высокий суд является руководящим органом судебной системы и состоит из Председателя, Заместителя председателя и не более 40 членов.

This includes whether there is a substantial likelihood the accused will commit a further offence or interfere with the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя вопрос о том, существует ли существенная вероятность того, что обвиняемый совершит еще одно преступление или вмешается в отправление правосудия.

Delegation of authority must be accompanied by a rigorous system of accountability and the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с делегированием полномочий должна быть обеспечена строгая система подотчетности и отправления правосудия.

In traditional communities, justice was administered by traditional chiefs who acted as mediators, particularly in matters concerning property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционных общинах правосудие отправляют вожди племен, которые выполняют роль посредников, в особенности в решении споров, связанных с недвижимостью.

A lot of completely new names. All those who'd administered justice for a quarter of a century - gone, at a single stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новые какие-то имена... Всех, кто вершил правосудие четверть столетия - одним ударом! - всех!?

Code of Virginia Title 18.2 - Crimes and offences generally Chapter 10 - Crimes Against the Administration of Justice § 18.2-463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс штата Виргиния раздел 18.2-преступления и правонарушения вообще Глава 10-преступления против отправления правосудия § 18.2-463.

The legal basis for these practices comes from section 40 of the Administration of Justice Act 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая основа такой практики вытекает из статьи 40 Закона 1970 года об отправлении правосудия.

A stay is granted if the conduct of the state was so seriously improper that the administration of justice was brought into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка предоставляется, если поведение государства было настолько серьезным и ненадлежащим, что отправление правосудия было поставлено под сомнение.

In terms of Baháʼí administration, all positions except for membership on the Universal House of Justice are open to men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается администрации Бахаи, то все должности, за исключением членства во Всемирном Доме правосудия, открыты для мужчин и женщин.

The Federal Bureau of Prisons, a division of the United States Department of Justice, is responsible for the administration of United States federal prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное бюро тюрем, подразделение Министерства юстиции Соединенных Штатов, отвечает за управление федеральными тюрьмами Соединенных Штатов.

The Criminal Justice Administration Act of 1914 required courts to allow a reasonable time before imprisonment was ordered for people who did not pay their fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об отправлении уголовного правосудия 1914 года требовал, чтобы суды предоставляли разумный срок до вынесения приговора о тюремном заключении лицам, не уплатившим штрафов.

The duty to act fairly is a core tenet of administrative law and a predominant feature in the application of the rules of natural justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность действовать справедливо является одним из основных принципов административного права и преобладающей чертой в применении норм естественной справедливости.

The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

The Chief Justice is the highest-ranking judicial officer in the country and is responsible for administration of the Court and the discipline of justices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья является высшим судебным должностным лицом в стране и отвечает за отправление правосудия и дисциплину судей.

There is also the Administration of Justice Sector Reform Bill to ensure speedy dispensation of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан также законопроект о реформе системы отправления правосудия, имеющий целью обеспечить оперативное отправление правосудия.

Openness acts as a safeguard for the proper administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытость выступает в качестве гарантии надлежащего отправления правосудия.

It enables the public to know that justice is being administered impartially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволяет общественности знать, что правосудие осуществляется беспристрастно.

Judicial reform, revamping of the judiciary and improvements to the administration of justice have been painfully slow and inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная реформа, реорганизация судебных органов и совершенствование отправления правосудия проходят мучительно медленно и неудовлетворительно.

Justice should be administered within the framework of respect for the religious and cultural values of the society in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, правосудие должно отправляться с учетом соблюдения религиозных и культурных ценностей всего общества.

Towards the end of her son's reign she was given a special commission to administer justice in the north of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работа над созданием или поддержанием здорового сна помогает людям лучше справляться с высоким уровнем стресса.

Do you compound your crimes by trying to make a farce of the administration of justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усугубляешь свои преступления тем, что превращаешь судебное заседание в фарс.

He appointed new officials to administer justice and collect state revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов.

Our killer's administering blind justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш убийца вершит слепое правосудие.

According to Bejesky, the majority of long-term Falun Gong detainees are processed administratively through this system instead of the criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бейески, большинство лиц, задержанных на длительные сроки в Фалуньгуне, проходят административную обработку через эту систему, а не через систему уголовного правосудия.

If you’re waiting for Congress or the Justice Department to conduct investigations, hold hearings, and bring charges against the Bush administration don’t hold your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы надеетесь, что Конгресс или Департамент Юстиции начнет расследование, проведет слушания и выдвинет обвинения против администрации Буша, ждать вам придется до бесконечности.

He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии.

I, along with my entire administration, will leave no stone unturned in our mission to bring Mr. Osborne, as well as anyone he may have been working with, to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, вместе со всей своей администрацией, приложу все усилия в нашей миссии представить мистера Осборна, как и любого, кто мог работать с ним, к правосудию.

On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период.

Dealing with Administrative Justice in Zambia and all over African States with Ombudsman Institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занималась вопросами административного правосудия в Замбии и всех других африканских государствах, в которых имеется институт омбудсмена.

Society, then, needs to pay for the costs of crime prevention policies and the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обществу приходится тогда оплачивать меры по борьбе с преступностью и институты правосудия.

On the administrative front he undertook the separation between justice and administration there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На административном фронте он предпринял разделение между правосудием и администрацией там.

They are unfettered by precedent in the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершая правосудие, они не связаны прецедентными решениями.

I've assured Ms. Mathis that my entire administration is committed to finding justice for Jerome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить госпожу Матис, что вся моя администрация связана обязательством найти правосудие для Джерома.

Under article 41 of the Constitution justice must be prompt, thorough and administered in accordance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 41 Конституции содержит требования относительно отправления правосудия оперативно, в полном объеме и в соответствии с законом.

In early 1975, the Law Enforcement Assistant Administration in the United States formed the National Advisory Committee on Criminal Justice Standards and Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1975 года помощники по правоохранительной деятельности в Соединенных Штатах сформировали Национальный консультативный комитет по стандартам и целям уголовного правосудия.

Justice is to be administered quickly and indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правосудие должно вершиться быстро и без исключений.

One is the grounding of national administration of justice regimes in international and regional human rights standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них заключается в том, что в основу национальных систем отправления правосудия закладываются международные и региональные правозащитные стандарты.

In a given country, evaluation techniques may be common in some disciplines such as business administration but less common in criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных странах методы оценки могут широко применяться в некоторых дисциплинах, таких, как управление торгово-промышленной деятельностью, но иметь менее широкое применение в уголовном правосудии.

It was first recorded as such on 4 March 897, when the Count Palatine and envoy of the Holy Roman Emperor sat there to administer justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был записан в таком виде 4 марта 897 года, когда граф Палатин и посланник императора Священной Римской империи сидели там, чтобы вершить правосудие.

The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами.

Let me conclude by saying that peace and justice are inextricable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в завершение сказать, что мир и правосудие неразрывно связаны между собой.

My delegation wishes first of all to thank the President of the International Tribunal, Justice Pillay, for her report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Председателя Международного трибунала судью Пиллэй за ее доклад.

A new era of justice has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началась новая эра правосудия!

The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем.

You didn't break into the Administration Office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вломился в офис Администрации?

In court the Right Honourable Lady Justice Carmichael shocked...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде достопочтенная судья Кармайкл шокировала...

Records of wolf attacks in India began to be kept during the British colonial administration in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о нападениях волков в Индии начали храниться во времена Британской колониальной администрации в 19 веке.

The same city administration covers the local municipal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil administration of justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil administration of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, administration, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «civil administration of justice». Также, к фразе «civil administration of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information