Publishing success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
specialist publishing - специалист издательства
publishing deadlines - издательские сроки
without publishing - без публикации
through publishing - через публикацию
beyond publishing - за публикации
publishing suite - издательство люкс
publishing executive - издательство исполнительной
stop publishing - остановка публикации
publishing entity - издательство юридического лица
text-processing and publishing - обработки текстов и публикации
Синонимы к publishing: publication, print, bring out, produce, issue, communicate, disseminate, promulgate, leak, disclose
Антонимы к publishing: censorship, suppression
Значение publishing: the occupation, business, or activity of preparing and issuing books, journals, and other material for sale.
huge impact on success - огромное влияние на успех
trading success - торговый успех
is often key to success - Часто ключ к успеху
promote their success - способствовать их успеху
rapid success - быстрый успех
success in operations - Успех в операциях
remarkable success story - замечательная история успеха
success of this important - Успех этого важного
for further success - для дальнейшего успеха
threat to success - угроза успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
Minecraft's success led to the early access approach becoming a popular way to publishing indie titles. |
Успех Minecraft привел к тому, что подход раннего доступа стал популярным способом публикации инди-титров. |
She then found success as a songwriter, gaining a Sony ATV publishing contract. |
Затем она добилась успеха как автор песен, получив контракт на издание Sony ATV. |
With the book's growing success, Green retired from the post office and hired a small publishing staff that operated from 200 West 135th Street in Harlem. |
С ростом успеха книги Грин уволился с почты и нанял небольшой издательский штат, работавший в Гарлеме, на Западной 135-й улице, дом 200. |
However, when he dies Meadow only takes a few tokens and prefers to find her own path to success, never publishing the love letters he wrote her. |
Однако, когда он умирает, Мэдоу берет только несколько жетонов и предпочитает найти свой собственный путь к успеху, никогда не публикуя любовные письма, которые он писал ей. |
In addition, he may have realized that publishing music would provide even more financial success than composing or performing. |
Кроме того, он, возможно, понял, что публикация музыки обеспечит еще больший финансовый успех, чем сочинение или исполнение. |
It was with the publishing of The Seven Silly Eaters, written by Mary Ann Hoberman that Frazee achieved moderate success in the field of illustration. |
Именно с изданием семи глупых едоков, написанной Мэри Энн Хоберман, Фрейзи добился умеренного успеха в области иллюстрации. |
Because the book had been a worldwide publishing success that you could find in every country. |
Потому что книга имела успех по всему миру. Вы могли её найти в любой стране. |
Macintosh systems still found success in education and desktop publishing and kept Apple as the second-largest PC manufacturer for the next decade. |
Системы Macintosh по-прежнему пользовались успехом в сфере образования и настольных издательств, и в течение следующего десятилетия Apple оставалась вторым по величине производителем ПК. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
In early 2008, Croatoan Publishing released his work Flesh Welder as a stand-alone chapbook, and it quickly sold out. |
В начале 2008 года Croatoan Publishing выпустила его работу Flesh Welder в виде отдельного сборника, и она быстро разошлась. |
It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
Но публикация под твоим именем отпадает. |
|
There's no article at all. I'm not publishing, and you haven't the right... |
Тут не статья вовсе; я не публикую, а вы не имеете права... |
Okay, was the operation a success? |
Итак, операция прошла успешно? |
It's no secret that it's my dream to have my own publishing house. |
Не секрет, что моей мечтой было иметь свое собственное издательство. |
Да, Сабинка работает в издательстве. |
|
In publishing, sidebar is a term for information placed adjacent to an article in a printed or Web publication, graphically separate but with contextual connection. |
В издательском деле боковая панель-это термин для обозначения информации, размещенной рядом со статьей в печатной или веб-публикации, графически отдельной, но с контекстной связью. |
Nonetheless, it was continued on 1930s up until 1945 replacing the Hollywood market with Japanese films but met with little success. |
Тем не менее, она продолжалась с 1930-х до 1945 года, заменяя голливудский рынок японскими фильмами, но не имела большого успеха. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
Desktop publishing methods provide more control over design, layout, and typography than word processing. |
Методы настольной публикации обеспечивают больший контроль над дизайном, макетом и типографикой, чем обработка текстов. |
In response a supporter of Chudleigh's, William Jackson, in 1775 began publishing in The Public Ledger veiled accusations of homosexuality. |
В ответ сторонник Чадли, Уильям Джексон, в 1775 году начал публиковать в Государственном журнале завуалированные обвинения в гомосексуализме. |
I have worked with most of these people - the top of publishing is a small world, actually. |
Я работал с большинством из этих людей-вершина издательского дела-это маленький мир, на самом деле. |
Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953. |
Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году. |
In the mid-1990s the state-run media began publishing articles critical of qigong. |
В середине 1990-х годов государственные СМИ начали публиковать статьи, критикующие цигун. |
Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004. |
Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый. |
However, this was deemed too racy for the books and eliminated before publishing. |
Однако это было сочтено слишком пикантным для книг и исключено перед публикацией. |
After the success of his film Starcrash, director Luigi Cozzi wanted to follow it up with another science fiction film. |
После успеха своего фильма Звездный час режиссер Луиджи Коцци хотел продолжить его еще одним научно-фантастическим фильмом. |
The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts. |
Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток. |
Its seventeen editions have prescribed writing and citation styles widely used in publishing. |
Его семнадцать изданий предписали стили письма и цитирования, широко используемые в издательском деле. |
By the time it became The Maine Campus, it was publishing semimonthly, and by 1912 it was published weekly. |
К тому времени, когда он стал кампусом штата Мэн, он издавался полмесяца, а к 1912 году он стал издаваться еженедельно. |
Especially in Germany, Arvato won more clients for this division, including publishing houses as well as companies in the high-tech and information technology industry. |
Особенно в Германии, Arvato завоевал больше клиентов для этого подразделения, включая издательства, а также компании в сфере высоких технологий и информационных технологий. |
Publishing houses were checked and journalists, academics and other known writers were questioned to determine the book's origin. |
Были проверены издательства и опрошены журналисты, ученые и другие известные писатели, чтобы определить происхождение книги. |
He was involved in the development of the web feed format RSS, the Markdown publishing format, the organization Creative Commons, and the website framework web. |
Он участвовал в разработке формата веб-ленты RSS, формата публикации Markdown, организации Creative Commons и веб-фреймворка веб-сайта. |
Schumann was the authoritative editor, aided by Brahms and others, of her husband's works for the publishing firm of Breitkopf & Härtel. |
Шуман был авторитетным редактором, которому помогали Брамс и другие, работ ее мужа для издательства Breitkopf & Hartel. |
It was published by Blackstone Publishing in Ashland, OR. . |
Она была опубликована издательством Blackstone Publishing в Эшленде, штат Орегон. . |
Self-publishing is growing in marketing sophistication and ambition, according to one view. |
Согласно одной точке зрения, самоиздание растет в маркетинговых изощрениях и амбициях. |
In 2004, the company continued its expansion by publishing audio programs for its Spanish, French, German and Italian titles. |
В 2004 году компания продолжила свое расширение, публикуя аудиопрограммы для своих испанских, французских, немецких и итальянских изданий. |
Buffon published a retraction, but he continued publishing the offending volumes without any change. |
Буффон опубликовал опровержение, но продолжал публиковать оскорбительные Тома без каких-либо изменений. |
With settlers pushing westward communities were considered stable if they had a newspaper publishing. |
Когда поселенцы устремлялись на Запад, общины считались стабильными, если у них было газетное издательство. |
Atterbury threw himself with characteristic energy into the controversy, publishing a series of treatises. |
Аттербери с характерной для него энергией бросился в полемику, опубликовав ряд трактатов. |
This included insults, abuse, and the publishing of personal private pictures on social media without permission. |
Это включало оскорбления, оскорбления и публикацию личных личных фотографий в социальных сетях без разрешения. |
At that time, the act of publishing academic inquiry was controversial and widely ridiculed. |
В то время акт публикации академического исследования был спорным и широко высмеивался. |
What is missing most from the current publishing market, is transparency about the nature and the quality of the services publishers offer. |
Чего больше всего не хватает нынешнему издательскому рынку, так это прозрачности в отношении характера и качества предлагаемых издателями услуг. |
Commentary by Thomson was published in the Concordant Publishing Concern's bimonthly magazine Unsearchable Riches. |
Комментарий Томсона был опубликован в двухмесячном журнале Concordant Publishing Concern's Unsearchable Riches. |
Such contract leaves 90% of the book proceeds to the publishing houses, distribution companies, marketers, and retailers. |
Такой контракт оставляет 90% книжной выручки издательствам, дистрибьюторским компаниям, маркетологам и розничным торговцам. |
At WonderCon 2011, it was announced that IDW Publishing had secured the rights to publish a new series and reprint the older comics. |
На WonderCon 2011 было объявлено, что издательство IDW Publishing получило права на публикацию новой серии и перепечатку старых комиксов. |
We were thus able to meet the payroll and office expenses, and also to pay off enough of our debt to resume publishing. |
Таким образом, мы смогли покрыть расходы на зарплату и офисные расходы, а также выплатить достаточно долгов, чтобы возобновить публикацию. |
Published by Windswept Pacific Music Ltd/PolyGram Music Publishing Ltd. |
Опубликовано ветрами океана музыки Лтд/Полигры музыкальное издательство, ООО. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
Parvus encouraged Lenin to begin publishing his revolutionary paper Iskra. |
Парвус побуждал Ленина начать издавать свою революционную газету Искра. |
The Michael Servetus institute is not publishing at all on the new works, but that does not change anything. |
Институт Майкла Серветуса вообще не публикует новых работ, но это ничего не меняет. |
As a result of this, the developer saw itself unable to sign a publishing deal for a new game that was being written by McNamara. |
В результате этого разработчик не смог подписать контракт на публикацию новой игры, которую писал Макнамара. |
He has done work for IDW Publishing, Marvel Comics, Image Comics, Devil's Due Publishing and DC Comics. |
Он работал в издательстве IDW Publishing, Marvel Comics, Image Comics, Devil'S Due Publishing и DC Comics. |
For this reason, a study of publishing would be much more fruitful for discerning reading habits. |
По этой причине изучение издательского дела было бы гораздо более плодотворным для выявления читательских привычек. |
He soon began publishing descriptions of wireless equipment that he had designed in technical magazines. |
Вскоре он начал публиковать описания разработанного им беспроводного оборудования в технических журналах. |
Thereafter he diversified widely, publishing fiction and non-fiction. |
После этого он широко диверсифицировался, публикуя художественную и нехудожественную литературу. |
The intellectual tone of these recent reform movements was influenced by the publishing of The Primal Wound by Nancy Verrier. |
Интеллектуальный тон этих недавних реформаторских движений был обусловлен публикацией первобытной раны Нэнси Верье. |
The role of citations in academic publishing would also become pertinent for the research. |
Роль цитирования в академических публикациях также станет актуальной для исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publishing success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publishing success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publishing, success , а также произношение и транскрипцию к «publishing success». Также, к фразе «publishing success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.