Purely utilitarian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purely utilitarian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чисто утилитарная
Translate

- purely [adverb]

adverb: чисто, исключительно, полностью, совершенно, вполне, целиком

  • purely comparable - вполне сравнимый

  • purely approach - чисто подходить

  • purely declaratory - чисто декларативным

  • purely technical - чисто технический

  • purely functional - чисто функциональный

  • purely secular - чисто светский

  • purely african - чисто африканского

  • purely sensual - чисто чувственный

  • is purely technical in nature - носит чисто технический характер

  • purely advisory role - чисто консультативная роль

  • Синонимы к purely: wholly, only, completely, merely, exclusively, solely, absolutely, entirely, just, strictly

    Антонимы к purely: not only, defectively, immorally, impurely, indecently, not just that, not only that, partly, adding to this, affectedly

    Значение purely: in a pure manner.

- utilitarian [adjective]

adjective: утилитарный

noun: утилитарист



The grill was changed from a purely split grill, to one that shared some chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриль был изменен с чисто разделенного гриля на тот, который разделял немного хрома.

I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам.

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

Again, Your Honor, this testimony is being used purely to shake me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, ваша честь, эти показания используются исключительно, чтобы вытрясти меня.

Criminal organizations are not purely creatures of the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступные организации являются порождением не только уголовного мира.

I'd written my first coauthored labor law book on a typewriter in 1979 purely from memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вместе с соавтором написал свою первую книгу по трудовому праву в 1979 году, на печатной машинке, полностью по памяти.

However, the chaining of series destroys, for purely mathematical reasons, the accounting equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с другой стороны, сцепление рядов динамики разрушает по чисто математическим причинам бухгалтерские уравнения.

A purely hydraulic drive is mounted on the supports of the hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стойках молота установлен чисто гидравлический привод.

Republican Guard sites Within presidential sites Purely military installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты Республиканской гвардии В пределах президентских объектов Чисто военные сооружения.

It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли.

I'm so sorry, Guy, I purely projected thousand things in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Гай, я проецирую на себя очень многие вещи.

Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным?

The music is not purely descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой музыке есть глубина.

What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если... Последние в очереди вдруг решат.

Obviously it's still utilitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, это внедорожник.

I don't believe you would ever care for a man who was purely antipathetic to me. Your rhythm wouldn't let you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчина, крайне мне неприятный, и половины бы этого внимания не получил. Не верю. Тебе характер не позволит.

So her ties to that vehicle could be purely coincidental?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, её связь с этой машиной может оказаться простым совпадением?

If these match the prints found at an Arby's break-in in '07, it's purely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отпечатки совпадут с теми, что нашли в доме Арби в 2007 году, то это совершенно случайно.

For, you see, they are set on a purely English control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас, видите ли, на этот счет держатся вполне определенного мнения - управлять предприятием должны англичане.

She's operating on a purely animal level right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она действует исключительно на уровне животного.

But my first meeting with her was purely an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в первый раз я встретилась с нею совершенно случайно.

It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела.

And happiness is a matter of purely personal adjustment to your environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А счастье - это вопрос исключительно вашего личного отношения к тому, что вас окружает.

Christmas in the Armenian tradition is a purely religious affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество в армянской традиции-это чисто религиозное событие.

Within each of these classifications, there are numerous specifications along a spectrum of behaviours from purely undulatory to entirely oscillatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках каждой из этих классификаций существуют многочисленные спецификации по спектру поведения от чисто волнообразного до полностью колебательного.

Another point of criticism Bastiat raised was that living purely in nature would doom mankind to suffer unnecessary hardships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой критический момент, который высказал Бастиат, заключался в том, что жизнь в природе обрекает человечество на ненужные лишения.

Constantin Carathéodory formulated thermodynamics on a purely mathematical axiomatic foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Каратеодори сформулировал термодинамику на чисто математической аксиоматической основе.

It is sometimes convenient to also define the purely covariant version by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает удобно также определить чисто ковариантную версию.

Some scholars maintain that the pre-Islamic calendar used in Central Arabia was a purely lunar calendar similar to the modern Islamic calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые утверждают, что доисламский календарь, используемый в Центральной Аравии, был чисто лунным календарем, подобным современному исламскому календарю.

Heide was a prolific writer in Danish popular science, but also contributed with more purely scientific texts on plant biology, forest history, ethnobotany etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайде был плодовитым писателем в датской популярной науке, но также внес свой вклад в более чисто научные тексты по биологии растений, истории лесов, этноботанике и т. д.

Superman og Fredsbomben is a purely Danish production - the first Superman story ever originally made outside the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superman og Fredsbomben-это чисто датская продукция - первая история Супермена, когда-либо первоначально сделанная за пределами США.

Purely gaseous agents such as chlorine are nonpersistent, as are highly volatile agents such as sarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто газообразные агенты, такие как хлор, не являются личностными, как и высоколетучие агенты, такие как зарин.

Immanuel Kant was the first to offer a purely secular theory of evil, giving an evaluative definition of evil based on its cause as having a will that is not fully good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммануил Кант был первым, кто предложил чисто секулярную теорию зла, давая оценочное определение зла, основанное на его причине, как обладающей волей, которая не является полностью доброй.

Hadrian's near-incessant travels may represent a calculated break with traditions and attitudes in which the empire was a purely Roman hegemony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти непрерывные путешествия Адриана могут представлять собой сознательный разрыв с традициями и установками, в которых империя была чисто Римской гегемонией.

There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой.

Metaphor has been seen within the Western scientific tradition as a purely linguistic construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора рассматривалась в рамках западной научной традиции как чисто лингвистическая конструкция.

In-game items can be purely cosmetic, enhance the power of the player, accelerate progression speed, and many more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриигровые предметы могут быть чисто косметическими, усиливать силу игрока, ускорять скорость прогрессии и многое другое.

Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота.

However, this existence theorem is purely theoretical, as such a base has never been explicitly described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта теорема о существовании является чисто теоретической, поскольку такое основание никогда не было явно описано.

They are purely for the disambiguation of key search terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены исключительно для устранения неоднозначности ключевых поисковых терминов.

This is purely a guess... but it seems logical that the people you're with are the ones who are gonna influence you most, whether you intend it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь предположение... но кажется логичным, что люди, с которыми вы находитесь, - это те, кто будет влиять на вас больше всего, хотите вы этого или нет.

Much art has been disliked purely because it depicted or otherwise stood for unpopular rulers, parties or other groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие произведения искусства не любили просто потому, что они изображали или иным образом символизировали непопулярных правителей, партии или другие группы.

Beginning in the 19th century, fountains ceased to be used for drinking water and became purely ornamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 19 века фонтаны перестали использоваться для питья воды и стали чисто декоративными.

In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом.

Part of the need for revisions of the play was clearly due to purely practical concerns of stagecraft, apart from the demands of political censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти необходимость пересмотра пьесы была вызвана чисто практическими соображениями театрального искусства, помимо требований политической цензуры.

As with elementary algebra, the purely equational part of the theory may be developed without considering explicit values for the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с элементарной алгеброй, чисто эквационная часть теории может быть разработана без учета явных значений переменных.

Thus, warm glow and the failure to act as purely altruistic present fundamental challenges to the neutrality hypothesis and Ricardian equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, теплое свечение и неспособность действовать чисто альтруистически представляют собой фундаментальные проблемы для гипотезы нейтралитета и рикардианской эквивалентности.

This is the most highly guarded form of speech because of its purely expressive nature and importance to a functional republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее охраняемая форма речи из-за ее чисто экспрессивной природы и важности для функциональной республики.

Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов.

The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью.

The Talmuds indicate at least the beginnings of a transition from a purely empirical to a computed calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талмуды указывают, по крайней мере, на начало перехода от чисто эмпирического календаря к вычислительному.

Nowadays, people study teleparallelism purely as a theory of gravity without trying to unify it with electromagnetism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни люди изучают телепараллелизм исключительно как теорию гравитации, не пытаясь объединить ее с электромагнетизмом.

Others denied any physical relation to material elements, depicting the fallen angels as purely spiritual entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие отрицали любое физическое отношение к материальным элементам, изображая падших ангелов как чисто духовные сущности.

For a decision to be final, it would have to be agreed upon by all three parties and must be made purely out of pity and the killing must be done painlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решение было окончательным, оно должно быть согласовано всеми тремя сторонами и должно быть принято исключительно из жалости, а убийство должно быть совершено безболезненно.

Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя.

The fullback position has always been a purely defensive role, with the aim of stopping the full-forward from getting the ball and scoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция защитника всегда была чисто оборонительной ролью, с целью остановить полного форварда от получения мяча и забивания гола.

He wanted a purely volunteer organisation and this remained the case until 1939 when membership did indeed become compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел создать чисто добровольческую организацию, и так продолжалось до 1939 года, когда членство в ней действительно стало обязательным.

Justinian's Empire is a purely Eastern Roman Empire, and himself is an Eastern Roman Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя Юстиниана-это чисто восточная Римская империя, а сам он-Восточно-римский император.

I would recommend against any mass changes being made purely on the basis of this RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не рекомендовал делать какие-либо массовые изменения исключительно на основе этого RfC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purely utilitarian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purely utilitarian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purely, utilitarian , а также произношение и транскрипцию к «purely utilitarian». Также, к фразе «purely utilitarian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information