Quantitative financial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
specific quantitative - конкретные количественные
quantitative electroencephalography - количественная электроэнцефалография
both qualitative and quantitative - как качественные, так и количественные
quantitative screening - количественный скрининг
quantitative reasoning - количественное рассуждение
current quantitative - текущий количественный
expressed in quantitative terms - выраженный в количественном выражении
quantitative objectives - количественные цели
quantitative composition - количественный состав
quantitative level - количественный уровень
Синонимы к quantitative: observational, statistical, quantitative analysis, epidemiological, analysis, numerical, comparative, experimental-design, theoretical, empirical
Антонимы к quantitative: syllabic, qualitative, accentual
Значение quantitative: relating to, measuring, or measured by the quantity of something rather than its quality.
financial policy - финансовая политика
financial companies - финансовые компании
financial dimension - финансовый аспект
financial rent - финансовая аренда
annual financial review - Годовой финансовый обзор
its financial base - ее финансовая база
core financial support - базовая финансовая поддержка
corporate financial accounting - корпоративный финансовый учет
generating financial statements - формирования финансовой отчетности
current financial assets - финансовые активы
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
To illustrate further, if a central bank states that they are about to undergo $50bn of quantitative easing, they are buying $50bn worth of financial assets or bonds. |
Например, если центробанк заявляет о готовности запустить программу количественного смягчения в размере $50 млрд, то он будет покупать финансовые активы и облигации на сумму равную $50 млрд. |
The central bank may then implement quantitative easing by buying financial assets without reference to interest rates. |
Но что вы говорите о восточной философии, которая также имеет религиозные, если не научные связи? |
A quantitative analysis of maps brings accuracy issues into focus. |
Количественный анализ карт позволяет сосредоточить внимание на вопросах точности. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant. |
Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми. |
David Hume would say that given the complete lack of quantitative description in the above, it is all balderdash! |
Дэвид Юм сказал бы, что, учитывая полное отсутствие количественного описания в приведенном выше, это все чушь собачья! |
Quantitative genetics focuses on genetic variance due to genetic interactions. |
Количественная генетика фокусируется на генетической дисперсии, обусловленной генетическими взаимодействиями. |
On Jake's planet, they use a system based on content, rather than on the quantitative... |
На планете, Джейк, они используют систему, основанную на содержании, предпочтительном, чем количественном... |
Макнамара и др. количественно проанализирована эта теория. |
|
They'll talk about their new screening procedures for quantitative analysts. |
Будут говорить о новых процедурах проверки количественных аналитиков, процедурах, исключающих повторение этой трагической ошибки. |
It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources. |
Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
No method exists for the quantitative assessment of risks specific to France in taking a decision on whether or not dangerous goods should transit through tunnels. |
Никакой отдельной методики количественной оценки факторов риска, характерных для Франции, которая использовалась бы при вынесении решений относительно допуска или запрещения провоза опасных грузов по туннелям, не имеется. |
To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult. |
Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача. |
These reports should be concise and action-oriented and include both quantitative and qualitative data. |
Эти доклады должны быть сжатыми и ориентированными на конкретные действия и должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
The tonnage estimates of reserves provide a quantitative basis for policy makers to formulate regional or national development objectives. |
Количественная оценка запасов служит подспорьем для директивных органов при установлении целей в области развития для отдельных районов или для страны в целом. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
Latest Financial Statements or Management Accounts |
Последние финансовые или управленческие отчеты |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader. |
Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками. |
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions. |
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях. |
First: Will the ECB launch sovereign bond purchases or what is known popularly as quantitative easing? |
1) Запустит ли ЕЦБ программу покупки облигаций, известную также как количественное смягчение? |
Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist. |
Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого. |
These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy. |
Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику. |
Pepperstone Financial only accepts Cash or Cash Equivalent for the opening of a trading account. |
«Пепперстоун Файненшиал» принимает только наличные средства или эквивалент наличных средств для открытия торгового счета. |
In the Tests form, define each quantitative test, and assign a unit of measure for testing. |
В форме Тесты определите каждую проверку количества и назначьте единицы измерения для проверки. |
The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records. |
Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away. |
Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена. |
Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB? |
Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР? |
But Latvia’s attractiveness for the influx of Russian deposits goes beyond the welcoming financial and legal environment. |
Однако привлекательность Латвии для российских вкладов связана далеко не только с мягким финансовым и правовым законодательством. |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. |
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно. |
The yuan remains only partly convertible for financial transactions. |
Юань продолжает быть для финансовых операций лишь частично конвертируемой валютой. |
Western financial institutions were better at finding the right uses for capital than their Russian counterparts (and certainly better than the Russian government). |
Западные финансовые институты лучше умели с максимальной отдачей вкладывать капиталы, чем их российские коллеги (и тем более российское государство). |
The thugs- criminal and financial, have no idea what's coming. |
Бандиты - уголовники и финансисты, еще не знают, что их ждет. |
What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. |
Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. |
You mean the billionaire ceo who stopped by to talk about his financial support of my platform? |
Ты имеешь в виду миллиардера, который заехал поговорить о финансировании моей компании? |
I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning. |
Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
|
Я думала, это простое финансовое дело. |
|
The same species are also prevalent in the diet of eagles from Greece, but no quantitative analysis is known from that country. |
Эти же виды также распространены в рационе Орлов из Греции, но количественный анализ из этой страны не известен. |
Addressing and solving this problem is a major aim of quantitative native PAGE. |
Решение и решение этой проблемы является основной целью количественной родной страницы. |
Also quantitative targets have been made to critically assess whether targets are being met. |
Кроме того, были установлены количественные целевые показатели для критической оценки того, выполняются ли целевые показатели. |
Such a quantitative relationship between stress and anxiety is also a very common feature of human and vertebrate anxiety. |
Такое количественное соотношение между стрессом и тревогой также является очень распространенной чертой тревоги человека и позвоночных. |
He mistook Thomas's argument from degrees of transcendental perfection for an argument from degrees of quantitative magnitude, which by definition have no perfect sum. |
Он ошибочно принял аргумент Фомы о степенях трансцендентального совершенства за аргумент о степенях количественной величины, которые по определению не имеют совершенной суммы. |
The term chartjunk was coined by Edward Tufte in his 1983 book The Visual Display of Quantitative Information. |
Термин chartjunk был введен Эдвардом тафте в его книге 1983 года визуальное отображение количественной информации. |
Secondary metabolites are often characterized as either qualitative or quantitative. |
Вторичные метаболиты часто характеризуются как качественные или количественные. |
The genetic control of bitterness involves quantitative inheritance. |
Генетический контроль горечи предполагает количественное наследование. |
EM is frequently used for parameter estimation of mixed models, notably in quantitative genetics. |
ЭМ часто используется для оценки параметров смешанных моделей, особенно в количественной генетике. |
ISO 31 covers physical quantities used for the quantitative description of physical phenomena. |
ISO 31 охватывает физические величины, используемые для количественного описания физических явлений. |
Quantitatively, Clausius states the mathematical expression for this theorem is follows. |
Количественно Клаузиус утверждает, что математическое выражение для этой теоремы выглядит следующим образом. |
There are several ways of extending the above quantitative definition to apply to non-spherical particles. |
Существует несколько способов расширения приведенного выше количественного определения применительно к несферическим частицам. |
Quantitative data, if available, should still be given in the caption or the article. |
Количественные данные, если таковые имеются, по-прежнему должны приводиться в заголовке или статье. |
The data gathered is not usually quantitative, but can help get an idea of a target group's opinion. |
Собранные данные обычно не являются количественными, но могут помочь получить представление о мнении целевой группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quantitative financial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quantitative financial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quantitative, financial , а также произношение и транскрипцию к «quantitative financial». Также, к фразе «quantitative financial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.