Quantum world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quantum hall effect - квантовый эффект Холла
principle quantum number - главное квантовое число
external quantum efficiency - внешний квантовый выход
quantum dot - квантовая точка
in quantum - в квантовой
quantum efficiency - квантовая эффективность
quantum memory - квантовая память
quantum information processing - обработки квантовой информации
quantum cascade lasers - квантово-каскадный лазер
liability and quantum - ответственность и квантовая
Синонимы к quantum: amount, measure, quantity, volume
Антонимы к quantum: piece, point, aggregate, all of this, base, basis, bit, combination, discrete item, dominate
Значение quantum: a discrete quantity of energy proportional in magnitude to the frequency of the radiation it represents.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
superbike world championship - чемпионат мира по супербайку
world cup match - матч чемпионата мира
showing the world - показать миру
publishing world - издательский мир
scouring the world - соскабливать мир
world records - мировые рекорды
plant world - Растительный мир
world alone - мир в одиночку
world trade rules - правила мировой торговли
a world change - изменение мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Actually, the offshoots are completely unpredictable and one of the offshoots of exploring particle physics, the world of the atom, quantum mechanics, was the MRI scanner. |
А при этом результаты исследований совершенно непредсказуемы. Один из таких побочных результатов исследования элементарных частиц, атомов, квантовой механики - это МРТ-сканер. |
And in the quantum world, these two particles can briefly create a new particle that lives for a tiny fraction of a second before splitting into other particles that hit our detector. |
И в квантовом мире эти две частицы могут быстро создать новую частицу, которая живёт крошечную долю секунды перед распадом на другие частицы, которые улавливает наш датчик. |
Но ведь квантовое вычисление может изменить мир. |
|
It's the world deep inside the atom, where the weird laws of quantum mechanics take hold. |
Ёто мир глубоко внутри атома, где господствуют странные законы квантовой механики. |
When two particles collide at almost the speed of light, the quantum world takes over. |
Столкновение двух частиц почти на скорости света переносит их в квантовый мир. |
How do the smallest things in nature, the particles of the quantum world, match up with the largest things in nature - planets and stars and galaxies held together by gravity? |
Как мельчайшие природные объекты, частицы квантового мира, соотносятся с крупнейшими объектами в природе — планетами, звёздами и галактиками, которые удерживает гравитация? |
But at the quantum world, in the microworld... the second law of thermodynamics doesn't seem to hold. And things can go backwards or be timeless. |
Но в квантовом мире, в микромире, второй закон термодинамики, кажется, не работает, и объекты могут идти назад по времени или быть вечными. |
Lang disappears into the quantum realm but manages to reverse the effects and returns to the macroscopic world. |
Лэнг исчезает в квантовом мире, но ему удается обратить вспять эффекты и вернуться в макроскопический мир. |
And it allows us to make use of the quantum world. |
И его можно применить к окружающему миру. |
The world's first computer network protected by quantum key distribution was implemented in October 2008, at a scientific conference in Vienna. |
Первая в мире компьютерная сеть, защищенная квантовым распределением ключей, была создана в октябре 2008 года на научной конференции в Вене. |
All the quantum mechanics in the world cannot make it possible to predict the behavior of one lone electron, only the average behavior of many. |
Если собрать всю технику, существующую в Мире, даже и тогда нельзя предсказать поведение отдельно взятого электрона, только совокупность множества явлений. |
And the borderline, the threshold... this curtain between the quantum world and the classical world... is really mysterious. |
И граница, порог, этот занавес между квантовым миром и классическим, является действительно таинственным. |
The phenomenal accuracy of quantum electrodynamics shows it to underpin almost everything we experience in the physical world. |
Феноменальная точность квантовой электродинамики подкрепляет почти все, что мы испытываем в физическом мире. |
Constantly form, disappear and reform within this quantum world. |
Постоянно возникают, исчезают и меняют форму в этом квантовом мире. |
But he accepted the basic principles of the Callan-Symanzik equation, which states that expectations will fail in a quantum world. |
Но он принял основные принципы уравнения Каллана–Симанчика, что ожидание не выполняется в квантовом поле. |
But wavelengths do not derive from classical equations, and mapping from quantum processes to the macroscopic world leaves uncertainty. |
Но длины волн не выводятся из классических уравнений, и отображение квантовых процессов в макроскопический мир оставляет неопределенность. |
After World War II, several ideas from quantum field theory were applied to condensed matter problems. |
После Второй мировой войны некоторые идеи квантовой теории поля были применены к проблемам конденсированного состояния. |
Then, in 1948, at the age of 30, Richard Feynman decided to unveil his controversial version of quantum electrodynamics with his idiosyncratic diagrams to the physics world. |
Затем, в 1948 году в возрасте 30 лет, Ричард Фейнман решил обнародовать свою противоречивую версию квантовой электродинамики, с его характерной диаграммой физики мира. |
It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities. |
Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях. |
ALL experiments indicate that in the real-world, quantum particles violate that condition. |
Все эксперименты показывают, что в реальном мире квантовые частицы нарушают это условие. |
In 2016 China launched the world’s first quantum communications satellite. |
В 2016 году Китай запустил первый в мире спутник квантовой связи. |
Angular momentum in quantum mechanics differs in many profound respects from angular momentum in classical mechanics. |
Угловой момент в квантовой механике во многих глубоких отношениях отличается от углового момента в классической механике. |
I studied time dilation and quantum teleportation in college. |
Я изучал растяжение времени и квантовую телепортацию в колледже. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
Никто не говорит о квантовой физике в аэроплане Стоунов. |
|
Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры. |
|
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world. |
Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир. |
Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell. |
Весь мир стоит на краю и уставился вниз в адское пекло. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. |
Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension. |
Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения. |
If I can find a way to transmit the quantum data I'll find in there they might still make it. |
Если я смогу найти способ передать квантовые данные, что найду там, они могут выжить. |
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
Принесите мне измеритель квант-кибера. |
|
There is no quantum flux. There's no auxiliary. |
Нет никакого квантового потока и вспомогательных отсеков тоже нет. |
Confidence in quantum electrodynamics was at rock bottom. |
Уверенность в квантовой электродинамике была унылой. |
liboqs is an open source C library for quantum-resistant cryptographic algorithms. |
liboqs-это библиотека C открытым исходным кодом для квантово-устойчивых криптографических алгоритмов. |
In 2011, D-Wave Systems announced the first commercial quantum annealer on the market by the name D-Wave One and published a paper in Nature on its performance. |
В 2011 году D-Wave Systems анонсировала первый коммерческий квантовый отжигатель на рынке под названием D-Wave One и опубликовала статью в Nature о его производительности. |
Quantum dots and fluorescent beads are usually considered for this purpose. |
Квантовые точки и флуоресцентные бусины обычно рассматриваются для этой цели. |
The loop representation is a quantum hamiltonian representation of gauge theories in terms of loops. |
Петлевое представление является квантовым гамильтоновым представлением калибровочных теорий в терминах петель. |
Polarization-maintaining optical fibers are used in special applications, such as in fiber optic sensing, interferometry and quantum key distribution. |
Поляризационно-поддерживающие оптические волокна используются в специальных приложениях, таких как волоконно-оптическое зондирование, интерферометрия и квантовое распределение ключей. |
However, before the discovery of quantum mechanics, both realism and locality were completely uncontroversial features of physical theories. |
Однако до открытия квантовой механики и реализм, и локальность были совершенно бесспорными чертами физических теорий. |
Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation. |
Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел. |
Quantum mechanics does not account for these features of reality. |
Квантовая механика не учитывает эти особенности реальности. |
The ambition of Euclidean quantum gravity is to use the Wick rotation to find connections between a macroscopic phenomenon, gravity, and something more microscopic. |
Цель евклидовой квантовой гравитации - использовать вращение фитиля для поиска связей между макроскопическим явлением, гравитацией и чем-то более микроскопическим. |
The quantum effects are centered at a set of discrete and unblended frequencies highly pronounced on top of Hawking radiation spectrum. |
Квантовые эффекты сосредоточены на множестве дискретных и незамкнутых частот, сильно выраженных поверх спектра излучения Хокинга. |
In quantum mechanics this notion, due to von Neumann, is a way of assigning a probability distribution over the results of each complete set of commuting observables. |
В квантовой механике это понятие, благодаря фон Нейману, является способом присвоения распределения вероятностей по результатам каждого полного набора коммутирующих наблюдаемых. |
Additionally, Hilbert's work anticipated and assisted several advances in the mathematical formulation of quantum mechanics. |
Кроме того, работа Гильберта предвосхитила и помогла некоторым достижениям в математической формулировке квантовой механики. |
Some spren, such as flamespren, share characteristics with current observations in quantum mechanics, and are based on them. |
Некоторые спрены, такие как flamespren, имеют общие характеристики с текущими наблюдениями в квантовой механике и основаны на них. |
Such a realization of Majoranas would allow them to be used to store and process quantum information within a quantum computation. |
Такая реализация Майоранов позволила бы использовать их для хранения и обработки квантовой информации в рамках квантовых вычислений. |
In quantum mechanics, the electrons are waves, and energy is the wave frequency. |
В квантовой механике электроны - это волны, а энергия-это частота волн. |
Passive targeting uses the enhanced permeation and retention of tumor cells for the delivery of quantum dot probes. |
Пассивный таргетинг использует усиленное проникновение и удержание опухолевых клеток для доставки зондов с квантовыми точками. |
Absorption lines are typically classified by the nature of the quantum mechanical change induced in the molecule or atom. |
Линии поглощения обычно классифицируются по характеру квантово-механических изменений, индуцируемых в молекуле или атоме. |
In particular, they include the laws of quantum mechanics, electromagnetism and statistical mechanics. |
В частности, к ним относятся законы квантовой механики, электромагнетизма и статистической механики. |
A quantum processor is a small quantum computer being able to perform quantum logic gates on a certain number of qubits. |
Квантовый процессор - это небольшой квантовый компьютер, способный выполнять квантовые логические элементы на определенном количестве кубитов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quantum world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quantum world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quantum, world , а также произношение и транскрипцию к «quantum world». Также, к фразе «quantum world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.