Quickly notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quickly notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстро извещение
Translate

- quickly [adverb]

adverb: быстро, скоро, срочно

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

  • express notice - срочное уведомление

  • given sufficient notice - при наличии достаточного уведомления

  • electronic notice - электронное уведомление

  • notice a button - обратите внимание на кнопку

  • change without further notice - изменения без дополнительного уведомления

  • dunning notice - Даннинг уведомления

  • much notice - много уведомления

  • filed a notice of motion - подал уведомление о движении

  • service of notice - вручение извещения

  • provide prior notice - обеспечить предварительное уведомление

  • Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness

    Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal

    Значение notice: attention; observation.



'Nothing,' said she, rising up quickly, and speaking as cheerfully as she could at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на что, - ответила она, быстро поднявшись и стараясь говорить по возможности радостно.

Did you notice how quickly he got around to assistance to waifs and strays?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили, как он быстро перевел дело на помощь беспризорным?

It was a long flight on short notice, and I like to focus, to work quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был долгий перелёт, я не выспался, но я... Я бы хотел сразу же заняться работой.

While solving, it is likely that an attacker will quickly notice the regularity in the solution and deduce that a Caesar cipher is the specific algorithm employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время решения, вероятно, злоумышленник быстро заметит регулярность в решении и сделает вывод, что шифр Цезаря-это конкретный используемый алгоритм.

He did not notice Pyotr Stepanovitch, and quickly passed by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заметил Петра Степановича и быстро прошел мимо.

And just as she's being born, we notice very quickly that she is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только она родилась, мы сразу заметили, что её состояние ухудшается.

Oh! my brother is going to give notice, said Madame Lorilleux quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мой брат отказывается от квартиры, -поспешно подхватила г-жа Лорилле.

Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери.

Hey Steve, You may notice that your concise, respectful, and well thought out input is quickly attacked as 'Mormon Point of View.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Стив, вы можете заметить, что ваш лаконичный, уважительный и хорошо продуманный ввод быстро атакуется как Мормонская точка зрения.

He did not notice this, and hurriedly (he was in a terrible hurry) insisted on her going away and bringing them their dinner as quickly as possible, without a moment's delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего этого не приметил и торопливо (он ужасно торопился) потребовал, чтоб она ушла и подала сейчас же как можно скорее обедать, ни мало не медля.

Overlooked at first, the helmet quickly gained notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропущенный поначалу, шлем быстро привлек к себе внимание.

This term means the ability to quickly round up or call up troops for war or military tour at a virtual moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин означает возможность быстро собрать или вызвать войска для войны или военного тура в любой момент времени.

He was a Metro cop, quickly became a detective, then turned private investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был полицейским, быстро стал детективом, а потом вдруг стал частным следователем.

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику.

He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся.

If we don't move quickly, we'll lose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не поторопимся, то потеряем их.

The Greeks and Turks, busy fighting each other since 1974, hardly notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки и турки даже ничего не заметят, потому что с 1974 года друг с другом воюют.

Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища.

Though distillate stocks actually decreased by 3.3 million barrels last week, this was not a large-enough drawdown for speculators to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя запасы дистиллятов даже сократились на прошлой неделе на 3.3 миллионов баррелей, такого уменьшения было недостаточно, чтобы дельцы обратили на это внимание.

Wallowing in his grief, Lokhankin didn't even notice that he was speaking in iambic pentameter, even though he never wrote any poetry and didn't like to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать.

During all this Amelia and I had been so taken with the events about us that we failed to notice that our boat continued to drift with the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Амелией были настолько захвачены происходящим, что и не заметили, как нас стало сносить вниз по течению.

He sliced through the left carotid and abdominal aorta, major arteries that would bleed out quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перерезал левую сонную артерию и брюшную аорту. Главные артерии - быстрое истекание кровью.

For tomorrow! said he, quickly finding the page and making a scratch from one paragraph to another with his hard nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра! - сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.

Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно.

So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил.

He's answering quickly, with no real elaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечает быстро, без лишних подробностей.

But humming and sailing his cap, driving quickly through his schoolwork, were only the smallest of Cal's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл не только мурлыкал, по-быстрому разделываясь дома с уроками, и не только подкидывал и ловил фуражку, шагая по улице.

You know, I'm- I-I must say, I'm rather impressed with how quickly my, uh, hieroglyphic reading skills have come back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знаете, я... я должен сказать, что я впечатлён, как быстро ко мне вернулся навык чтения иероглифов.

It's where I gave her the notice of repossession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это там я предал её извещение об изъятии имущества.

She told him and he checked the Book quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.

Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее.

You have to size these things up pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро.

I asked her to finish as quickly as she could. I had some letters to type which I wanted to get off by the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил ее закончить поскорее, потому что мне надо было напечатать несколько писем, и я не хотел пропустить почтальона, чтобы отправить их.

Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения.

People get sick of me too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди устают от меня слишком быстро.

It was the most I could get given the short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это максимум, что я собрала, учитывая короткие сроки.

In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним.

Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал.

That's right! exclaimed a multitude of voices, go, and return as quickly as you can!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезжайте, - закричали все в один голос, -поезжайте и возвращайтесь поскорее!

And a fat lot of notice you all took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы получили кучу предупреждений.

I didn't take much notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обратил на него внимания.

Don't worry about me, go quickly to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойся обо мне, иди быстро в гостиницу.

I mean, it went like really quickly because I basically agreed to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все произошло так быстро потому что я согласилась на все условия.

Helen, we have to go downstairs quickly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен, живо спускаемся вниз!

Tell them to get over here as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—кажи им приезжать как можно быстрее.

Well, if it was, you'd notice that there isn't a pole star. And Orion is over there- in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы это было не так, ты бы заметил, что Полярной зведы нет, а Орион - вот там.

Best he could do on short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что он мог сделать немедленно.

Where did you race off to so quickly this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда ты так быстро убежал утром?

Recently a few things have come to my notice which cause me to think differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно под влиянием кое-каких событий я переменил свое мнение.

See if you can fix it quickly, please. He turned to the tourists, a forced smile on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Посмотрите и исправьте как можно скорее. (Посмотрите, сможете ли вы исправить это быстро, пожалуйста.) — Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся.

They all laughed and, as they did, Scarlett looked quickly about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рассмеялись, и Скарлетт быстрым взглядом окинула комнату.

First you guys, and then me quickly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, конечно, вы, а потом я, сразу после вас.

And because it happened so quickly, I can get out of here before Grayson gets back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку все произошло так быстро, я могу уйти, пока Грейсон не вернулся.

Theatre critics were held in low esteem, but he attracted notice by the quality of his reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театральные критики были в невысоком почете, но он привлек внимание качеством своих рецензий.

The reason is that I occasionally notice bots/javascript etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что я иногда замечаю ботов / javascript и т. д.

Eventually, Jimmy does notice her as a girl, and Laura has her first kiss with a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко вырабатывается в секретирующих молоко клетках альвеол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quickly notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quickly notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quickly, notice , а также произношение и транскрипцию к «quickly notice». Также, к фразе «quickly notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information