Quit cold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quit hold of - выпускать
quit the army - покинуть армию
quit addiction - бросать вредную привычку
quit smoking - бросать курить
quit capital - покидать столицу
quit power - оставлять власть
notice to quit - уведомление об увольнении
quit work - оставить работу
quit the game - выход из игры
quit for good - уйти навсегда
Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate
Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight
Значение quit: To carry through; to go through to the end.
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
suffer from cold - страдать от холода
cold-sodium slung accident - авария вследствие застывания натрия
cold smoking - холодное копчение
cold impulse rendering method - холодный импульсный способ вытопки жира
cold ulcer - отморожение
cold latex - латекс, полученный низкотемпературной полимеризацией
cold storage space - холодильное хранилище
cold drawn wire - холоднотянутая проволока
cold draught - холодный сквозняк
cold calling - холодный звонок
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
kick the habit, hang it up, quit, abandon, end, halt, leave, withdraw, break, drop, stay, cease, discontinue, pause, quit cold turkey, shut down, stand, stop, drop out, evacuate, forsake, pull out, throw over, vacate, alleviate
moved on, continue, go, insist, remain, stay tuned, vandalize, allow, arise, assume, begin, don't give up the ship, fight, get, maintain, open up new horizons, preserve, renew, start, stay, try, undertake, work
40 grand is a big nut for a guy who just quit his job. |
40 штук — это большой куш для парня, который только что уволился. |
21 His sole student is Charanko as he had a former disciple named Garo who beat down his other students until they quit. |
21 его единственный ученик-Чаранко, так как у него был бывший ученик по имени Гаро, который избивал других его учеников, пока они не уволились. |
I had lost the thread of conversation long ago, when they quit talking about Tom Robinson's wife, and had contented myself with thinking of Finch's Landing and the river. |
Я давно уже не прислушивалась к разговору, с тех пор, как перестали говорить про жену Тома Робинсона, гораздо интересней было вспоминать Пристань Финча и реку. |
Вопль был долгим и громким, разрывающим барабанные перепонки. |
|
После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. |
|
Instead of being a serious time where most families are indoors, Australians are usually outdoors in shorts and T-shirts, taking a cold six-pack of beer to a friend’s barbecue. |
Австралийцы не сидят дома, как большинство семей, но обычно находятся на открытом воздухе в шортах и футболках, едут на барбекю к друзьям, взяв с собой упаковку холодного пива. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
Теперь вы думаете, что я бессердечный эгоманьяк? |
|
The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas. |
Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере. |
The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War. |
Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне. |
Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage. |
Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем. |
To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers. |
Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами. |
In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone. |
В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли. |
Uh, photosynthesis converts carbon dioxide into food for plants, this water heater converts cold water into hot. |
Фотосинтез превращает углекислый газ в еду для растений, этот водонагреватель превращает холодную воду в горячую. |
But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods. |
Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные. |
We quit inciting incidents with Dragoons-which did not stop them but reduced number. |
Мы больше не провоцировали столкновений с драгунами. Стычки, правда, не прекратились, но их стало значительно меньше. |
The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid. |
Вода оказалась настолько холодной, что обжигала, точно жгучая кислота. |
Now the Ice Bishop of Beverly Hills will teach you the true meaning of cold! |
Ледяные епископы Беверли-Хиллз, мы покажем вам настоящее значение слова холод! |
The foreman looked at him, briefly, his gaze as cold as the other's. |
Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде. |
It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile. |
Очень холодно, жестко, мексиканская плитка. |
Have a cold pitcher of water and some orange slices ready for me. |
Подготовь мне кувшин с холодной водой и дольки апельсинов |
At the mention of Ashley's name, Scarlett's heart stood still, cold as granite within her. |
При упоминании имени Эшли сердце у Скарлетт остановилось и захолодело, стало как камень. |
They wouldn't let me off to go and meet the ship, so I had to quit. |
К пароходу меня не отпускали, пришлось уволиться. |
I did, yeah, but... actually, I quit jazz band. |
Да, но... вообще-то, я ушел из группы. |
But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him. |
Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него. |
These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today. |
Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня. |
This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism. |
Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду. |
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space. |
Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству. |
There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced. |
Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше. |
As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. |
С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть. |
Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками. |
|
The remainder have died of cold, dirt and malnutrition. |
Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии! |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans. |
Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток. |
That's the thing. After the funeral, he quit his job and his house is in foreclosure. |
Дело в том, что после похорон он уволился с работы, суд отобрал дом за долги. |
I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold. |
Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания. |
Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала. |
|
You know, quit my job, used up my savings. |
Понимаете, бросила работу, истратила сбережения. |
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play. |
Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе. |
Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing.. |
Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то. |
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat! |
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала! |
Ты бросил пить как трус! |
|
Я завязал 19 лет назад. |
|
Вспомни, как тяжело тебе было бросать. |
|
She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run. |
Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться. |
He would not build a cabin, did not cold and the inclemency of the atmosphere force him to it, nor ever quit that cabin, did not necessity thrust him out. |
Он не строил себе хижину, не мерз, и атмосфера не заставляла его делать это, и никогда не покидал эту хижину, и необходимость не выгоняла его оттуда. |
It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight. |
Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса. |
James quit making music around 2012 due to the issues surrounding the release of Holland's album. |
Джеймс перестал заниматься музыкой примерно в 2012 году из-за проблем, связанных с выпуском альбома Холланда. |
Simon Phipps quit in 2014 on the sale of the MariaDB trademark to SkySQL. |
Саймон Фиппс уволился в 2014 году из-за продажи торговой марки MariaDB компании SkySQL. |
In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people. |
В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу. |
Dunkleman quit thereafter, making Seacrest the sole emcee of the show starting with the second season. |
После этого данклеман уволился, сделав Сикреста единственным ведущим шоу, начиная со второго сезона. |
This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit. |
Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить. |
Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed. |
Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается. |
I can only ask you to quit that too, if nothing else for your own credibilitys sake. |
Я могу только попросить вас бросить и это тоже, хотя бы ради вашего собственного доверия. |
Quit reverting the article, and quit accusing Hardouin of vandalism. |
Прекратите возвращать статью и перестаньте обвинять Хардуэна в вандализме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quit cold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quit cold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quit, cold , а также произношение и транскрипцию к «quit cold». Также, к фразе «quit cold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.