Read numbers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
read from the memory - считывают из памяти
quick read - быстро читать
read in the press - прочитать в прессе
read elsewhere - прочитать в другом месте
i read it in a book - я прочитал в книге
need to know how to read - нужно знать, как читать
read or write - чтения или записи
read this article - читать эту статью
to read aloud - читать вслух
would have read - бы читать
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
numbers learning - номера обучения
equal numbers - одинаковые номера
winning numbers - выигрышные номера
excessive numbers - чрезмерное количество
numbers used - номера используемых
large numbers of female - большое количество женских
increase in staff numbers - увеличение численности персонала
was that the numbers - было то, что число
in such numbers - в таких количествах,
artificial numbers - логарифмы
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
But I can't read the serial numbers, so if you could read me... |
Но я не могу прочесть номера. Вот если бы вы могли мне их прочесть... |
Large numbers of books always depressed her, as did people who liked to read large numbers of books. |
Вид множества книг всегда нагонял на нее тоску -совершенно, так же, впрочем, как и люди, поглощавшие книги в таком количестве. |
Sure, I've read about it, but numbers don't impress me. This image does. |
Конечно, я читал об этом, но цифры меня не впечатляют. Этот образ делает. |
They could not dial numbers or read messages without assistance from their husbands, due to a lack of literacy and numeracy skills. |
Они не могли набирать номера или читать сообщения без помощи своих мужей из-за отсутствия грамотности и навыков счета. |
Those numbers also help quantify story length and hint at the amount of attention (not much) we'll need to deploy to read the story. |
Эти числа помогают определить размер статьи и дают нам представление о том, какой объем внимания нам придется уделить, чтобы прочесть эту историю (обычно небольшой). |
Intermediate numbers are read differently depending on their use. |
Промежуточные числа читаются по-разному в зависимости от их использования. |
он не должен неправильно читать номера месяцев, как это. |
|
If you set parameters to create process ID numbers automatically, the field is filled in automatically and in some cases is read – only. |
Если задать параметры для автоматического создания номеров идентификаторов процесса, поле автоматически заполняется и, в некоторых случаях, доступно только для чтения. |
Her trained eye could read the rating numbers in the satellites attending the powerful. |
Ее наметанный глаз живо определял, какую оценку значимости имеет каждый из сателлитов власти. |
Yes, but the vehicles you're borrowing on, I can't read the serial numbers. |
Да, но вот те машины, что вы сдавали, я не могу прочесть регистрационные номера. |
Can't prove this but that's how I read the numbers. |
Я не могу этого доказать, но именно так я читаю цифры. |
Also, it is permitted to reuse ring numbers after the first ring has closed, although this usually makes formulae harder to read. |
Кроме того, допускается повторное использование кольцевых чисел после закрытия первого кольца, хотя это обычно затрудняет чтение формул. |
One way to make large numbers or small fractions easier to read, is to use unit prefixes. |
Один из способов облегчить чтение больших чисел или малых дробей-это использование префиксов единиц измерения. |
Red numbers appeared on the ceiling just over his pillow. They read: 0903. |
Прямо над изголовьем, на потолке появились красные цифры - 0903. |
I can't read the serial numbers. |
Я не могу прочесть регистрационные номера. |
That is, the numbers read 6-4-2-0-1-3-5 from port to starboard. |
То есть цифры читались 6-4-2-0-1-3-5 от левого до правого борта. |
Ten digits. Sophie read the numbers off the printout, and Langdon typed them in. |
Десять чисел... Софи начала вслух считывать числа с распечатки, а Лэнгдон печатал их на компьютере. |
As the rulers each have a logarithmic scale, it is possible to align them to read the sum of the logarithms, and hence calculate the product of the two numbers. |
Поскольку линейки имеют логарифмическую шкалу, можно выровнять их, чтобы прочитать сумму логарифмов и, следовательно, вычислить произведение двух чисел. |
The Unix utility program file can read and interpret magic numbers from files, and the file which is used to parse the information is called magic. |
Файл утилиты Unix может считывать и интерпретировать магические числа из файлов,а файл, который используется для анализа информации, называется magic. |
Read operation is completed if all received version numbers are the most recent version. |
Операция чтения завершается, если все полученные номера версий являются самой последней версией. |
The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned. |
Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать. |
If the numbers were written to cards, they would take very much longer to write and read. |
Если бы числа были записаны на карточках, то их запись и чтение заняли бы гораздо больше времени. |
The machine would also be able to punch numbers onto cards to be read in later. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Mr. Mental would sit onstage, he'd be blindfolded, he would read Coco's mind, he would recite back perfectly the numbers or the initials. |
Мистер Ментал сидел на сцене с завязанными глазами и читал мысли Коко, безошибочно называя цифры или инициалы. |
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard. |
Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали. |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
And that's why we should be fascinated by numbers. |
Именно поэтому мы должны быть очарованы числами. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
I've read very old accounts of this procedure, though its use was lost with the technology of this apparatus. |
Я читал старые отчеты об этой процедуре, хотя она была утеряна вместе с технологией аппарата. |
I need a plan of the palace, and an estimate of the numbers of guards and their placements. |
Мне нужен план дворца и сведения о количестве и размещении часовых. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
I'm sitting here looking up red birds and numbers on the Internet. |
Я сижу здесь и ищу в интернете красных птиц и цифры. |
It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles. |
Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах. |
Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use. |
Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google. |
If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable. |
Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно. |
More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it. |
Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё. |
I’ve read the damn thing and it is shockingly, and repentantly, tendentious. |
Я прочитал эту штуковину и обнаружил, что она поразительно и, к сожалению, тенденциозна. |
To add page numbers, choose the Insert tab, and then select Page Number. |
Чтобы добавить номера страниц, на вкладке Вставка нажмите кнопку Номер страницы. |
At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read. |
Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать. |
Something to keep in mind the next time you read one of those stories about fast-emptying villages in the Russian hinterland. |
Не забывайте об этом, когда будете читать очередную статью о пустеющих деревнях в российской глубинке. |
Read our list of best practices for getting the highest match rate from you data. |
Ознакомьтесь с нашим списком рекомендаций о том, как добиться максимальной совпадаемости ваших данных. |
You can read more about GPF's outlook for Russia in This Week in Geopolitics. |
Вы можете подробнее почитать о прогнозах Geopolitical Futures касательно России в This Week in Geopolitics. |
I read the same book review. In the Sunday Banner. |
- Я читала эту рецензию в воскресном номере Знамени. |
The cable read: arriving paris Saturday, please join me FOR DINNER. LOVE, MOTHER. |
- Вам телеграмма, месье, - окликнула консьержка. Тони развернул листок. Прилетаю Париж субботу. Жду к ужину. Целую. Мама. |
Oh, you mean the 900-page book written in archaic Latin that none of us can read? |
А, ты про ту 900-страничную книгу на древне-Латинском, которую никто из нас не может прочитать? |
Yeah, between you and me, there isn't a trashy romance novel I haven't read. |
Да, между нами, это не бульварный романчик, которых я не читаю. |
All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. |
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар. |
Didn't you just read her in school, Med? |
Вы не проходите это в школе, Мэд? |
The hostility between well-read people is worse than a feud. |
Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица. |
Did you read Autistic Thinking by Professor Bleuler? |
Вы читали книгу профессора Блейлера Аутистическое мышление? |
Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion. |
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент. |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you. |
Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой. |
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations. |
Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания. |
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering. |
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев. |
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
Large numbers of chemoreceptors concentrate near its mouth. |
Большое количество хеморецепторов концентрируется около его рта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read numbers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read numbers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, numbers , а также произношение и транскрипцию к «read numbers». Также, к фразе «read numbers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.