Read the epistle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Read the epistle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
читать из Апостола
Translate

- read [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий

- the [article]

тот

- epistle [noun]

noun: послание, эпистола, апостольское послание

  • pastoral epistle - пастырское послание

  • Epistle to the Colossians - Послание к Колоссянам

  • epistle to the Corinthians - послание к Коринфянам

  • catholic epistle - соборное послание

  • epistle side - южная сторона храма

  • reading the epistle - читать из Апостола

  • last epistle - последнее послание

  • living epistle - живое письмо

  • Синонимы к epistle: communication, correspondence, news, missive, dispatch, letter, note, line

    Антонимы к epistle: absolute silence, challenge, complete silence, denial, disinterest, disregard, heedlessness, ignorance, ignore, indifference

    Значение epistle: a letter.



They enjoyed hearing the epistle read, and the roll of the head deacon's voice at the last verse, awaited with such impatience by the outside public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им весело было слушать чтение послания апостольского и раскат голоса протодьякона при последнем стихе, ожидаемый с таким нетерпением постороннею публикой.

The local Methodist minister read a portion of the first epistle of Paul to the Thessalonians, and a body of Vesta's classmates sang

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник местной методистской церкви прочел начало первого послания апостола Павла к фессалоникийцам, хор одноклассниц Весты пропел

She retired to her apartment, and I to mine, to read her epistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке она сразу же поднялась к себе, а я ушел в свою комнату, чтобы познакомиться с ее посланием.

I rose and read my epistle over again, which does not please me: it expresses more ardour than love, and more chagrin than grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано встав, я перечел свое письмо и сразу же заметил, что плохо владел собой, проявив в нем больше пыла, чем любви, и больше досады, чем грусти.

When Briggs had read the epistle out, her patroness laughed more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бригс закончила чтение, ее покровительница расхохоталась еще веселее.

Emily, who read the epistle, laughed immoderately, and I expect it will make you laugh also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили прочитала это послание и хохотала, как безумная. Надеюсь, что вы тоже повеселитесь.

What a woman-oh, what a woman! cried the King of Bohemia, when we had all three read this epistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за женщина, о, что за женщина! -воскликнул король Богемии, когда мы все трое прочитали это послание.

Pop a pill, I could read four books a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпиваю одну капсулу и могу прочитать за ночь 4 книги

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

Both of us bristling with half bit knowledge from books that we had read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба бросались обрывочными знаниями из прочитанных книг.

I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно.

We read books and stories about children, nature, school life and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы читаем книги и рассказы о детях, природе, жизни школы и так далее.

Would you please read the caption under the photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии?

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

Then I listen to music, watch television or read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я слушаю музыку, смотрю телевизор или читаю.

I read a very funny headline in a satirical newspaper the other day, about the earthquake in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях прочел смешной заголовок в газете о землетрясении в Турции.

He must have read of my exploits searching for it and decided to burden me with his preposterous story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть он прочитал про мои поиски и решил скормить мне свою абсурдную историю.

Read only part: check if the plugin refuses to load. Read-only KParts usually refuse to load without this option checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр.

You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетах только и пишут, что о недостатке прислуги, но мест для служанок нет. Ни одного.

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

If you have found a bug in Debian, please read the instructions for reporting a bug in Debian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обнаружили ошибку в Debian, пожалуйста прочтите инструкции по отправке ошибок в Debian.

Invalid MIME content-type header encountered on read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чтении обнаружен недопустимый MIME-заголовок Content-Type.

When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение.

If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.

If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно.

Read on to learn more about what's new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в этой статье рассказывается о новых возможностях.

Something to keep in mind the next time you read one of those stories about fast-emptying villages in the Russian hinterland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте об этом, когда будете читать очередную статью о пустеющих деревнях в российской глубинке.

I read the same book review. In the Sunday Banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я читала эту рецензию в воскресном номере Знамени.

I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала ей все 17 томов Вниз по реке Света, хотя знала, что она не может меня слышать.

Yeah, between you and me, there isn't a trashy romance novel I haven't read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, между нами, это не бульварный романчик, которых я не читаю.

He laughed suddenly, as though he read her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг рассмеялся, точно прочел ее мысли.

I can read, and I can count and I was brought up with proper manners, which is more than can be said for some people in Candleford!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу читать и я могу считать и меня воспитывали должным образом, чего нельзя сказать о некоторых из Кэндлфорда!

Did you read the bulletin, regarding childhood hygiene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читали ли вы что-либо о детской гигиене в школе?

Yeah, I read the report, wondered if you'd pitch up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я читал сводку. Начал гадать, придете ли вы ко мне.

The ring was a sort of credential-(It's like something you read of in books, he threw in appreciatively)-and Doramin would do his best for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо было чем-то вроде верительной грамоты (об этом читаешь в книжках, - одобрительно вставил он), и Дорамин сделает для него все, что может.

A telegram was read from the President of the United States. A Supreme Court justice toasted Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прибывших телеграмм оказались поздравления от президента Соединенных Штатов и председателя Верховного суда.

If you've read it and you're trying to trip me up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты прочла их и пытаешься меня подловить...

That means you read out the line before my first line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, прочти строку перед моей репликой.

With work and kids and the she-wolf, I don't have time to sort laundry, much less read 300 letters a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, дети, эта мегера, я поесть не успеваю, не то что читать.

We got a tech operator that swears he saw Hetty read via osmosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть оператор, который клянется, что видел как Хэтти читала с помощью осмоса.

The Baron gave her sundry rough drafts he had made; Madame de Nucingen read them, and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон дал свои черновые наброски; г-жа Нусинген прочла их, улыбаясь.

Did you read about it at the time in the national press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ещё тогда прочитали об этом в отечественной прессе?

When Kirk read the synopsis for the Death At Sea episode, he was disappointed, to say the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда Кирк прочел этот эпизод сценария, он был очень расстроен.

Ronald eddinger does not read emily post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пональд Эдинджер не читает Эмили Пост.

When Christmas reentered the kitchen he did not even look back at the table on which lay the note which he had not yet read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на кухню, Кристмас даже не взглянул на стол, где лежала непрочтенная записка.

That's why I read old French novels, but only during night duty by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот почему я читаю старые французские романы, да впрочем только на ночных дежурствах.

I read it as an older model Trans-U

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, это старая модель Транс-Ю

When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план.

Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни, я читаю детям, и им всё подавай Китнисс Эвердин или Артемиса Фаула.

I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн.

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

I've read your testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал Ваше обьяснение.

Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным.

Did you read that phrase somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это где-то вычитали?

At the beginning, I read the underlined passages without really understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне хотелось прочитать только названия разделов, не особо вдаваясь в подробности.

This morning you were practically laughing when you read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром ты буквально смеялся, читая это.

Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.

Look, I read that portfolio that Amy sent over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я просматривала инвестиционный портфель, который мне прислала эта Эми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read the epistle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read the epistle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, the, epistle , а также произношение и транскрипцию к «read the epistle». Также, к фразе «read the epistle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information