Reading instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reading instructions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтение инструкций
Translate

- reading [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • meter reading data - данные показаний счетчиков

  • poetry reading - чтение стихов

  • reading technologies - чтение технологий

  • types of reading - виды чтения

  • improved reading - улучшено чтение

  • problems reading - чтение проблемы

  • fascinating reading - увлекательное чтение

  • reading emails - чтение электронных писем

  • reading lately - чтение в последнее время

  • if i am reading - если я читаю

  • Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning

    Антонимы к reading: misunderstand, misread

    Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.

- instructions [noun]

noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация



A plain reading of the text is that Onan was killed because he refused to follow instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое прочтение текста говорит о том, что Онан был убит, потому что отказался следовать инструкциям.

I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл всю свою жизнь, читая книги советов об отношениях, чтобы обманом нравиться женщинам.

Although I am well versed in reading and writing in English, the instruction appear to me only in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я хорошо разбираюсь в чтении и письме по-английски, инструкция представляется мне только на латыни.

Moses instructed the children of Israel to gather for a reading of the Law during Sukkot every seventh year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей повелел сынам Израилевым собираться для чтения закона во время Суккота каждый седьмой год.

Pressure cookers should be operated only after reading the instruction manual, to ensure correct usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скороварки следует эксплуатировать только после прочтения инструкции по эксплуатации,чтобы обеспечить правильное использование.

Phonics instruction, for example, focuses on reading at the level of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение акустике, например, фокусируется на чтении на уровне слова.

Instead of formal instruction in reading and math there are lessons on nature, animals, and the “circle of life” and a focus on materials- based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо формального обучения чтению и математике существуют уроки о природе, животных и” Круге жизни, а также акцент на материале, основанном на обучении.

I will resign business at thirty-five, but during these ensuing two years I wish to spend the afternoons in receiving instruction and in reading systematically!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уйду из бизнеса в тридцать пять лет, но в течение следующих двух лет я хочу проводить вечера в получении инструкций и систематическом чтении!

If the instruction decoded was a branch or jump, the target address of the branch or jump was computed in parallel with reading the register file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если декодированная команда была ветвью или переходом, то целевой адрес ветви или перехода вычислялся параллельно с чтением файла регистра.

The low reading was later determined to be erroneous, the error caused by not following the temperature probe manufacturer's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее было установлено, что низкое значение показаний является ошибочным, вызванным несоблюдением инструкций изготовителя температурного зонда.

The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы.

You're not star batsman, star bowler, but your influence on the game, if you're reading it properly, can be very instructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не суперзвезда бэтсмен, не суперзвезда боулер, но твое влияние на игру, если ты показываешь ее должным образом, может быть очень полезным.

Instruction was largely based upon intensive directed reading, followed by individualized discussion with lecturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в основном основывалось на интенсивном целенаправленном чтении, за которым следовали индивидуальные дискуссии с преподавателями.

In the scribal tradition of Mesopotamian literature, one learns by verbal instruction and reflective reading, not by debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В писцовой традиции Месопотамской литературы человек учится посредством словесных наставлений и рефлексивного чтения, а не посредством дебатов.

Wanted a Matron to reside in the House and instruct the Children in Reading, Writing, Housewifery, and every necessary use of the Needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы в доме жила Матрона и обучала детей чтению, письму, домашнему хозяйству и всякому необходимому использованию иглы.

Without the multiplexers, the latency of writing and then reading the register file would have to be included in the latency of these instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без мультиплексоров задержка записи и последующего чтения файла регистра должна была бы быть включена в задержку этих инструкций.

Throughout the colonial era, reading instruction was tied to the spread of Christianity, so it did not suffer from restrictive legislation until much later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей колониальной эпохи обучение чтению было связано с распространением христианства, поэтому оно не пострадало от ограничительного законодательства до гораздо более позднего времени.

I think the last time I saw you concentrating that hard, you were reading the instructions on how to assemble a hookah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в последний раз когда я видел тебя таким усердным, ты читал инструкцию как собрать кальян

When he gave a reading on this situation, the instructions were to rest until he was well or dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он давал показания об этой ситуации, инструкции заключались в том, чтобы отдыхать, пока он не поправится или не умрет.

The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы.

Students’ reading progress in the remedial instruction incorporating the RT system was also identified by the pre- and post-tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс учащихся в чтении коррекционной инструкции, включающей систему RT, был также определен в ходе предварительных и последующих тестов.

Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

I am always very busy, but when I’m free I’m fond of reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда очень занята, но, когда я свободна, я люблю читать.

We got acquainted with English or American writers reading their works in the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знакомились с английскими или американскими писателями, читая их произведения в оригинале.

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий.

He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах.

A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.

Then I will find you a great teacher to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

I will instruct you well, so my Provider will take you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.

I am doing a little reading, Mrs Anson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного почитала перед сном, миссис Энсон.

I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет.

Miss Caroline told me to tell my father not to teach me any more, it would interfere with my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И велела мне сказать отцу, чтобы он меня больше не учил, это помешает мне читать как полагается.

The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад.

What actually is in that letter that you were reading so attentively when I came in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорится в письме, которое ты так внимательно читала, когда я вошел?

I'm tired of reading about the achievements of better men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал читать о подвигах людей, которым я не ровня.

Did he do that thing where he, uh, stares at you over the top of his reading glasses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал так, как он умеет... глядя на тебя поверх очков?

Reading is fine, but look where it leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит.

I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул.

And I just thought he'd get a kick out of reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё.

Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, специально для тебя я упростил язык до школьного уровня.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно.

This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда.

I will instruct the architect to make the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы.

They're probably reading out of our playbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверняка могут предугадать нашу тактику

Been reading your books, I have a positive attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды.

Is this weird... that I'm reading this out loud to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не странно... что я читаю все это тебе вслух?

If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.

and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности.

And, calmed down considerably by this time, she accompanied him to the door, and then returned to consult the newspapers which previously she had been reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Эйлин, успокоенная, проводила его до двери, а потом вернулась к своим газетам.

Looks like reading all them comics paid off, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а?

It better be reading by then!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно, чтобы ОНО могло читать к этому времени.

The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух.

He saw no indication that the visitors were unequal, as would be the case in Justin's reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел никаких признаков того, что посетители были неравными, как это было бы в случае с чтением Джастина.

From what I'm reading here in this section, it seems we all agree that the marijuana traces and suspension should be included in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я читаю здесь в этом разделе, кажется, мы все согласны с тем, что следы марихуаны и суспензия должны быть включены в статью.

Madison himself strongly denied this reading of the Resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Мэдисон категорически отрицал такое прочтение резолюции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reading instructions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reading instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reading, instructions , а также произношение и транскрипцию к «reading instructions». Также, к фразе «reading instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information