Ready for departure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ready for departure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовы к вылету
Translate

- ready [adjective]

adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный

adverb: наготове

verb: готовить, подготавливать

noun: наличные деньги, положение винтовки наготове

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • capabilities for - возможности для

  • infamous for - позорный для

  • for physical - для физического

  • for rotation - для вращения

  • for lying - для лежания

  • bidding for - торги на

  • x for - х для

  • steam for - пара для

  • for initiation - для инициирования

  • for me and for - для меня и для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- departure [noun]

noun: отъезд, выезд, уход, отклонение, отправление, отступление, отбытие, отлет, уклонение, отправная точка

adjective: отправной, исходный


ready to leave, ready to go, ready for operation, ready for launch, getting ready to leave, ready to start, ready to depart, ready to launch, ready to travel, ready to take off


You mean they haven't been notified to be ready for departure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что их не известили о необходимости быть готовыми к отлету?

Vassilissa Igorofna went away to make ready for her daughter's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Василиса Егоровна ушла хлопотать об отъезде дочери.

And he left the valet busy in getting the horses ready, and went homewards himself to prepare for his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он оставил слугу седлать лошадей, а сам пошел домой собираться.

To wait for me. Hold yourself ready then to join me at the Champs Elysees, and lead me out of this house without any one seeing my departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она ждет меня... Будь же готов переехать ко мне на Елисейские поля и дай мне выйти отсюда так, чтобы меня никто не видел.

Teams are responsible for being ready to leave at the correct time, and are given no time credit should they miss their departure time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды несут ответственность за то, чтобы быть готовыми к отъезду в нужное время, и им не дают кредит времени, если они пропустят свое время вылета.

We're locked on departure bearing and ready to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуем курсу отправления и готовы покинуть остров.

I went back to the pope's house, where all was being made ready for our departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воротился в дом священника. все было готово к нашему отъезду; я не хотел более медлить.

Isn't it a comfort to see her like a prudent housewife getting everything ready for my departure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не успокаивает, что она как предусмотрительная хозяйка готовится вовсю к моему отбытию?

So I hear you're ready to play the field now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ты готов к большой игре.

I'm not certain he is ready to go against the traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что он готов противостоять торговцам.

In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев.

The females have two wombs, and they're always ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самок есть две матки и они всегда наготове.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Who's ready to shake their hoof-thang?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто готов как следует потрясти копытами?

As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,.

You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных.

Tickle it, then get ready for the ride of your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощекочите его и готовьтесь к самому незабываемому путешествию в вашей жизни.

I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области.

He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона.

So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу Самый худший комик,

The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело.

Are you ready for this, former counsellor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы к этому, бывший адвокат?

But you're going up against bloodthirsty drug runners, so, yeah, I hope you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов.

Mr Waterhouse was prepared for departure to the solicitors' office where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вотерхауз собирался уходить на работу, в контору.

All right, Soos, are you ready to explode a charm bomb on these poor, unsuspecting ladies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Зус, ты готов сбросить бомбу очарования на этих бедных, ничего не подозревающих дам?

Well, I am about ready to turn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я готова на боковую.

Gotta get your oven ready for that bun, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя духовка должна быть готова к появлению пирожка.

These guys came ready to rock and roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни приехали, и устроили нам разнос.

The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбище для 31-й дивизии Минотауро разве еще не готово?

After foyet, i think we'd have to be ready for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему.

If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго.

If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым.

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

So, are you ready for your stag do to begin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты готов начать свой мальчишник?

Favourite clapped her hands on their departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэйворитка захлопала в ладоши.

I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь.

But now I willingly admit that Lichonin is a fine fellow and a splendid man; and I'm ready to do everything, for my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я охотно признаю, что Лихонин молодчина и прекрасный человек, и я все готов сделать со своей стороны.

They've locked on, ready to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они произвели прицеливание, готовы к стрельбе.

Minister, we're ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы готовы открыть огонь.

Get ready to open fire at starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться открыть огонь по правому борту.

Flight attendants signal for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.

I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга.

Terry's departure, and the death of that unseen friend, left me in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.

In certain regions of France a majority of the nobility had turned to Protestantism and their departure significantly depleted the ranks of the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых областях Франции большинство дворянства обратилось к протестантизму, и их отъезд значительно истощил ряды дворянства.

The harm element is ‘the cornerstone of the law of delict, and our fundamental point of departure’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элемент вреда является краеугольным камнем закона деликта и нашей основной отправной точкой.

Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение.

They increased in severity following Morales' departure, with pro-Morales indigenous protesters cutting off major Bolivian roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они усилились после ухода Моралеса, когда протестующие против Моралеса из числа коренного населения перекрыли основные боливийские дороги.

Jena came twenty years after the death of Frederick the Great; the crash will come twenty years after my departure if things go on like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йена появилась через двадцать лет после смерти Фридриха Великого; катастрофа наступит через двадцать лет после моего отъезда, если так пойдет и дальше.

The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение.

Like all of the Land Cruiser generations, it is well known in the off-road world for its off-road abilities but was somewhat limited by its awkward departure angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все поколения Land Cruiser, он хорошо известен в мире бездорожья своими внедорожными способностями, но был несколько ограничен своими неудобными углами вылета.

Carter and the production staff saw Duchovny's departure as a chance to change things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер и съемочная группа восприняли уход Духовны как шанс изменить ситуацию.

Cochrane was named President in 2013 following Spiewak’s departure from the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейн был назначен президентом в 2013 году после ухода Спивака из компании.

The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой.

His departure from the company was confirmed the following week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уход из компании был подтвержден на следующей неделе.

Despite his departure from government service, Kennan was frequently still consulted by the officials of the Eisenhower administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой уход с государственной службы, Кеннан все еще часто консультировался с чиновниками администрации Эйзенхауэра.

Off-road geometry figures for approach, departure and ramp breakover angles are 21°, 21° and 16° respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрические фигуры внедорожников для углов захода на посадку, вылета и отрыва рампы составляют 21°, 21° и 16° соответственно.

Can made attempts to find a new vocalist after the departure of Damo Suzuki, although no one quite fit the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кан предпринял попытки найти нового вокалиста после ухода Дамо Судзуки, хотя никто вполне не подходил на эту должность.

Malik exited the band shortly after this announcement, which led to many One Direction fans blaming Naughty Boy for Malik's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние стены ротонды были отделаны белыми мраморными и бронзовыми капителями, светильниками, перилами и другими элементами декора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready for departure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready for departure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, for, departure , а также произношение и транскрипцию к «ready for departure». Также, к фразе «ready for departure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information