Real spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real spending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные расходы
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real estate agency - агентство недвижимости

  • real calamity - реальное бедствие

  • a real property right - право недвижимости

  • real-estate closing - закрытие по недвижимости

  • real prices - реальные цены

  • real resources - реальные ресурсы

  • real-time tracking - Отслеживание в режиме реального времени

  • real sweet - реальный сладкий

  • real indicators - реальные показатели

  • real aunt - реальная тетка

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата


actual cost, actual costs, actual expenditure, actual expenses, actual spending, real cost, real expenditure, actual costs incurred, actual expenditure incurred, actual expenditures incurred, actual outlays, out of pocket expenditures, real costs


Increase in real per capita spending for health insurance benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост реального расхода на душу населения с точки зрения размера пособий по медицинскому страхованию.

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

Real pensions are also declining, and spending on health care and education is set to fall by 8% next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальный размер пенсий также сокращается, а расходы на здравоохранение и образование снизятся на 8% в следующем году.

In 2012, the increase in real GDP reflected an improvement in the trade balance that was partly offset by decreases in government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году увеличение реального ВВП отражало улучшение торгового баланса, частично компенсируемого сокращением государственных расходов.

It was considered in some quarters that the indigenous people were not deriving any real benefits, notwithstanding the level of government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что коренные народы не получают реальных выгод, несмотря на уровень бюджетного финансирования.

However, from 1908 to 1913, defence spending by the six major European powers increased by over 50% in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1908 по 1913 год оборонные расходы шести крупнейших европейских держав выросли более чем на 50% в реальном выражении.

Russia still expects to have a substantial increase in total military spending for 2015 — about 15 percent in real terms — to 4 trillion rubles, according to the fact sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России в 2015 году все равно должно быть существенное увеличение военных расходов — около 15% в реальном выражении. По данным доклада, суммарно бюджет составит четыре триллиона рублей.

The extraordinary growth in money supply beginning in 1933 lowered real interest rates and stimulated investment spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайный рост денежной массы, начавшийся в 1933 году, снизил реальные процентные ставки и стимулировал инвестиционные расходы.

We're bringing gameplay into more aspects of our lives, spending countless hours - and real money - exploring virtual worlds for imaginary treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы вносим геймплей во всё большие аспекты наших жизней, тратя бесчисленное количество часов и реальных денег на поиски воображаемых сокровищ в виртуальных мирах.

Time moves different in Faerie than it does in the real world, and someone spending an hour there might find that they have been missing for weeks on their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время в Волшебной Стране течет иначе, чем в реальном мире, и кто-то, проведя там час, может обнаружить, что они пропали на несколько недель по возвращении.

The United States, along with independent analysts, remains convinced that the PRC conceals the real extent of its military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты вместе с независимыми аналитиками по-прежнему убеждены, что КНР скрывает реальные масштабы своих военных расходов.

No, these bikes are too expensive to be owned by real bikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эти мотоциклы слишком дорогие для настоящих байкеров.

There are real and sometimes very painful consequences of speaking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение Своего Мнения Ведёт К Реальным И Иногда Печальным Последствиям.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

But speaking seriously his real hobby is taking photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если серьезно, его настоящее хобби — фотография.

Don't confuse a fake casino in a fraternity house with real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путай поддельное казино в доме братства с действительностью.

Because your momma helped a lady out of a real bad situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мама помогла тёте в очень плохой ситуации.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы.

The conditions of those marginalised in this process have worsened in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение тех, кто оказался на периферии этого процесса, ухудшается не только в относительном, но и в абсолютном выражении.

Then we must assume the missile run is for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы должны действительно запустить ракеты.

But you love arguing against government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

Out of the unreal shadows of the night comes back the real life that we had known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из призрачных теней ночи снова встает знакомая действительность.

Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке.

But of course bad news for patients who are going to have adverse reactions and very few of them will have real good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно это плохие новости для пациентов, у которых возникают побочные реакции, и очень немногие из них получают от лечения хорошие результаты.

So, it's spending its life savings, it's a retired star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер.

Clifford had been long enough in the hands of nurses; he hated them, because they left him no real privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорду ненавистны были сиделки - они напрочь лишают возможности побыть наедине с собой, у них на виду все его самое сокровенное. Нет, от них он настрадался, хватит.

Colonel Ferredge would be cross if he knew we were spending all our time on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Ферридж рассердится, если узнает, что мы потратили время на меня.

He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства.

He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каникулы Лилит повезет его осматривать места раскопок.

And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просто думаю, что есть более лучший способ потратить деньги налогоплательщиков, чем проект по благоустройству Мэг Майл.

If you had had the good fortunes of spending a great many hours in Myra Hindley's company, you would appreciate how different she is to the inflammatory reports one reads in the popular press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы провели такое количество времени в компании Майры Хиндли, как я, вы бы поняли, как сильно она отличается от тех подстрекающих статей, которые можно прочесть о ней в прессе.

By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, Вовочка, та кредитка, что вы дали мне недействительна так что не тратьте много денег на иглы и оружие.

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

Maybe I miss spending time with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

He gets crazy about my spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ума сходит из-за моих трат.

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

Perhaps you would do us the honour of spending the rest ofthe day with us, after your walk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда не окажите ли вы нам честь и не проведете остаток вечера с нами?

But we're spending too much time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком много времени проводим вместе.

I think I'll start with spending spring break on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я начну с того, что проведу свой весенний отпуск в одиночестве.

I like spending time with my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится проводить время с моим сыном.

When I first came here, the idea of spending time with you filled me with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я только-только сюда попала, сама мысль о том, что мне придётся проводить с тобой время, внушала мне ужас.

Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним.

The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%.

Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

The deficit spending had a transformative effect on Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицитные расходы оказали преобразующее воздействие на Японию.

Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями.

In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов.

Following this, Yemen has increased its education spending from 5% of GDP in 1995 to 10% in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Йемен увеличил свои расходы на образование с 5% ВВП в 1995 году до 10% в 2005 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real spending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, spending , а также произношение и транскрипцию к «real spending». Также, к фразе «real spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information