Reason to panic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
state reason - называть причину
that's also a reason - это также причина
the reason why i ask - причина, почему я спрашиваю
there is a little reason - есть небольшая причина
defect reason - дефект причина
not guilty by reason of mental disease - невиновным по причине психического заболевания
no reason for me to stay - нет никаких оснований для меня остаться
without a justified reason - без уважительной причины
me a good reason - меня хорошая причина
to have reason - чтобы иметь основания
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put paid to - уплачивать
insensitive to - нечувствительный к
in next to no time - в ближайшее время нет времени
that is to say - то есть
come to a halt - останавливаться
easy to use - легко использовать
ready to blow - готовый к удару
set to work - приступить к работе
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянский
adjective: панический
verb: пугать, приводить в восторг, наводить панику, вызывать смех, вызывать насмешки
panic purchasing - ажиотажная покупка
in panic - в панике
was in panic - была в панике
panic like - панические как
got a panic - запаниковал
panic hardware - паника аппаратного обеспечения
of panic - паники
widespread panic - широкое распространение паники
just panic - просто паника
start a panic - начать панику
Синонимы к panic: fear, apprehension, alarm, flap, perturbation, anxiety, fright, cold sweat, consternation, swivet
Антонимы к panic: be calm, security, contentment, be content, calm, collectedness, confidence, peace, relax
Значение panic: sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.
Merkel has no reason to panic, however. |
Однако у Меркель оснований для паники нет. |
There is no reason to panic about America's proposed anti-missile defense system. |
Нет причины паниковать по поводу предложенной американской противоракетной системы обороны. |
It didn't matter what reason they gave. The real reason Norman had just seen quite unmistakably in his last patient's eye as he reached for the drill. A look of sudden panic. |
Что бы они ни говорили, истинную причину Норман безошибочно прочитал в глазах последней пациентки, когда потянулся за бормашиной: страх. |
In his panic he for some reason shut up the umbrella and laid it down beside him. |
От страху он неизвестно почему закрыл зонтик и положил его подле себя. |
Look, there's no reason for anybody to panic and start getting bent out of shape because we're getting to the end. |
Слушайте. Нет никаких причин паниковать и выходить из себя, потому, что дело подходит к финалу. |
I'm not really scared of a panic, but I don't see any reason to frighten them any worse than they already are. |
Я не боюсь паники, но не вижу оснований пугать их больше, чем они уже напуганы. |
He wasn't able to keep the worry out of his voice, but reason pushed his initial panic aside. |
Ему не удалось скрыть волнение, но разум велел ему перестать паниковать. |
If they would stop to reason for a second, the whole performance would go to pieces, and they would be left to panic. |
Если бы они хоть на секунду перестали рассуждать здраво, все представление пошло бы прахом, и они остались бы в панике. |
Думаю, не стоит паниковать из-за нового тысячелетия, да? |
|
When the mimicry is high, many stocks follow each other's movements - a prime reason for panic to take hold. |
Когда мимикрия высока, многие акции следуют за движениями друг друга - главная причина для паники, чтобы захватить власть. |
This fear of a stronger dollar is the real reason for concern, bordering on panic, in many emerging economies and at the IMF. |
Этот страх перед более сильным долларом ? настоящая причина для беспокойства, на границе с паникой, во многих развивающихся экономиках и в МВФ. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it. |
Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его. |
He could not make out the words, but he could hear the panic in their shouts. |
Слов различить офицер не мог, но в криках явно звучали панические ноты. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Data will not be transferred for any other reason. |
Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине. |
Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do. |
Когда люди пугаются у них часто возникают галлюцинации. |
You have more reason to kill, to frame Alex Falconer. |
У вас больше причин убить, чтобы обвинить Алекса Фолкнера. |
But there is reason to doubt the conventional wisdom. |
Но есть повод усомниться в общепринятом мнении. |
He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken. |
Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation. |
Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование. |
Не зря это называется тройкой дьявола. |
|
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station. |
В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции. |
Well, we could give in to our fear and panic... baseless panic. |
Мы можем впасть в страх и панику... безосновательную панику. |
My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason. |
Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена. |
But this- the stress, the panic, the uncertainty? |
А всё остальное- стресс, паника, нерешительность. |
Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes. |
С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах. |
There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one. |
Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое. |
There was no obvious reason for this. |
Объяснений этому Селдон не находил. |
That was the trouble-the faint-hearts. Had there been no faint-hearts there would have been no panic. |
Ведь от трусов все и пошло; без них никакой паники бы не было. |
No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack. |
Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники. |
Раш... это была паническая атака, никаких сомнений. |
|
In a panic passengers rushed for the gangways. |
В панике пассажиры кинулись к трапам. |
Please take shelter in the panic room now. |
Немедленно пройдите в комнату безопасности. |
They're trying to inspire panic make that stock cheap so they can snatch it all up for themselves. |
Хотят посеять панику, чтобы акции упали в цене. И потом они бы могли скупить их |
Panic overtook them, and the next moment all the animals together were chasing them round and round the yard. |
Прошло всего несколько мгновений и, охваченные паникой, они в беспорядке метались по двору. |
I'm trying to make him conscious of his reality, so he snaps out of his panic. |
Я пытаюсь заставить осознать его окружающую реальность, и он сможет перестать паниковать. |
People obviously leaping out of the way. I was in a bit of a panic. |
Люди таким образом повыскакивали ,я был в панике. |
Вымысел, чтобы не допустить панику. |
|
I came tonight because I feared I might have a panic attack if I didn't let off a little steam. |
Я пришла сегодня, потому что боялась, что у меня случится паническая атака если я чуть-чуть не расслаблюсь. |
I could feel your fear and panic, emotions that likely would have gotten us killed in that state. |
Я чувствовал твой страх и панику, эмоции, из-за которых нас наверняка бы убили в том состоянии. |
In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic. |
В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника. |
The director of that bank immediately left for Paris in a panic. |
Директор банка в панике выехал в Париж. |
The moral hesitation which decided the fate of battles was evidently culminating in a panic. |
Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха. |
Gary, every room you're in is a panic room. |
Гэри, с тобой любая комната - для паникующих. |
If you ask me what was my idea in so doing, I'll answer, well, for one thing that the prince seemed somewhat too keen about it; he seemed in a great panic about something. |
Спросишь ты неравно: почему именно я так вздумал действовать? Отвечу: хоть бы по тому одному, что князь слишком уж что-то захлопотал, чего-то уж очень испугался. |
William, wake up. I'm in a panic. |
Уильям просыпайся, тревожно мне что-то. |
There's no telling if this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps. |
Неясно, запаникует ли он, поэтому ни с места, пока он не отъедет от колонки. |
21-13 Мы получили сигнал тревоги. 601 Вест Адамс. |
|
Personally, Yolanda said, I think Tench was leaning on you in hopes you'd panic and do something dumb-like bail out and confess to the affair. |
Лично мне кажется, - продолжала Иоланда, -Тенч взялась за тебя в надежде, что ты запаникуешь и совершишь какую-нибудь явную глупость, например, признаешься в связи с сенатором. |
When you come in, slam the door, otherwise she'll get scared and panic. |
Будете входить - дверью хлопайте, а то она испугается и запаникует. |
Но не успела Рейчел испугаться за него, как навалилась новая опасность. |
|
Jos was not the only man in Brussels seized with panic that day. |
Не только Джозеф поддался в этот день панике в Брюсселе. |
But the batman was always in best form when starting a panic. |
Денщик был большим мастером создавать панику. |
Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny. |
Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason to panic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason to panic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, to, panic , а также произношение и транскрипцию к «reason to panic». Также, к фразе «reason to panic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.