Received permission for the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным
product received - продукт получил
previously received - ранее полученные
i received a package - я получил посылку
has received the attached fifth - получил прилагаемый пятый
reply received from the government - получен ответ от правительства
i have just received - я только что получил
also received a number - также получил ряд
request has been received - запрос был получен
it is received - он получил
received each year - получил каждый год
Синонимы к received: standard, gain, be presented with, gross, earn, be paid, garner, be given, win, collect
Антонимы к received: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение received: be given, presented with, or paid (something).
permission for the operation - допуск на выполнение работ
permission-based email - разрешение на основе электронной почты
have no permission - не имеет разрешения
without their written permission - без их письменного разрешения
ask permission for - просить разрешение
asking permission - спрашивая разрешения
sought permission - искать разрешение
permission of the ministry - разрешение министерства
get permission from - получить разрешение от
must receive permission - должны получить разрешение
Синонимы к permission: the OK, imprimatur, sanction, dispensation, authorization, acquiescence, agreement, empowerment, consent, license
Антонимы к permission: sanction, penalty
Значение permission: consent; authorization.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
carry a torch for - носить факел для
be bound for - быть связанными для
be dying for - умереть
plead for - умолять
propose candidacy for governor - вносить кандидатуру на пост губернатора
potato for industry - промышленный картофель
wall cabinet for medicaments - настенный шкаф для медикаментов
clear names for temple ordinance - утверждение имен для получения храмового таинства
books for nursery school and kindergartens - литература для детей дошкольного возраста
Out for a Kill - Во имя мести
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
give someone the sack - дать кому-то мешок
in and out the other side - в другую сторону
within the ambit of - в рамках
officer of the law - должностное лицо закона
drop things on the floor - сорить
blacken the name of - очернить имя
at the double - в двойном
under the pretense of - под предлогом
top of the line - верхняя часть линии
bursting at the seams - разрыв по швам
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Folks, I am posting, with permission, the text of an e-mail we have received at OTRS. |
Ребята, я публикую, с вашего разрешения, текст электронного письма, которое мы получили в OTRS. |
On August 2, 1857, having received permission to travel to St. Petersburg, Shevchenko left the fort at Novopetrovsk. |
2 августа 1857 года, получив разрешение на поездку в Санкт-Петербург, Шевченко покинул крепость в Новопетровске. |
Not until now have I received permission to make known the facts exactly as they are. |
До сегодняшнего дня я не имел права объявить о том, как это всё случилось на самом деле. |
Through a health and safety act, the production received permission to film and constructed the scene in 24 hours. |
В соответствии с законом О здравоохранении и безопасности производство получило разрешение на съемку и построило сцену в течение 24 часов. |
The next area of housing growth was Woodland Rise and Everson Road, which received planning permission in 1969. |
Следующей областью роста жилищного строительства были Вудленд-Райз и Эверсон-Роуд, которые получили разрешение на строительство в 1969 году. |
We received permission to exhume Ms. Cropsey's body. |
Мы получили разрешение на эксгумацию тела мисс Кропси. |
Columbus was received by the native cacique Guacanagari, who gave him permission to leave some of his men behind. |
Колумба принял туземец касик Гуаканагари, который разрешил ему оставить здесь часть своих людей. |
Returning to Cuba, he decided to run for president and received permission from President Grau, whereupon he formed the United Action Party. |
Вернувшись на Кубу, он решил баллотироваться в президенты и получил разрешение от президента Грау, после чего сформировал объединенную партию действий. |
The Smuts delegation's request for the termination of the mandate and permission to annex South West Africa was not well received by the General Assembly. |
Просьба делегации Смутс о прекращении действия мандата и разрешении аннексировать Юго-Западную Африку была не очень хорошо воспринята Генеральной Ассамблеей. |
Ten days later he received permission for another daylight sortie. |
Через десять дней он получил разрешение на еще один дневной вылет. |
As backroad travel in the Painted Desert requires a permit, Gilligan received special permission from the Navajo Nation for filming. |
Поскольку путешествие по закоулкам раскрашенной пустыни требует разрешения, Гиллиган получил специальное разрешение от народа Навахо на съемки фильма. |
I should mention that I have just received permission by my government... to send observers to the colony. |
Я только что получил разрешение своего правительства отправить в колонию наблюдателей. |
In 2009, the United States received permission to open a consulate in Da Nang; in 2010, Vietnam officially inaugurated a consulate general in Houston. |
В 2009 году Соединенные Штаты получили разрешение на открытие консульства в Дананге; в 2010 году Вьетнам официально открыл генеральное консульство в Хьюстоне. |
I have received permission by email to post any info that's public. |
Я получил разрешение по электронной почте публиковать любую информацию, которая является общедоступной. |
They received permission from their father to make the flight. |
Они получили разрешение от отца на полет. |
They received permission to use the field rent-free from owner and bank president Torrance Huffman. |
Они получили разрешение на использование поля бесплатно от владельца и президента банка Торранса Хаффмана. |
Roynane received permission from his own bishop to volunteer for this work. |
Ройнан получил разрешение от своего епископа добровольно участвовать в этой работе. |
In 2009, Jordan received permission from Thailand to use the technique. |
В 2009 году Иордания получила разрешение от Таиланда на использование этой техники. |
In 2012, a group of educators in Western Massachusetts, United States received permission to name a public school after Freire. |
В 2012 году группа педагогов в Западном Массачусетсе, США, получила разрешение назвать государственную школу в честь Фрейре. |
The team received permission to expand to 150 people by the end of 1980, and more than 500 IBM employees called in one day asking to join. |
Команда получила разрешение на расширение до 150 человек к концу 1980 года, и более 500 сотрудников IBM позвонили в один день с просьбой присоединиться. |
There he received permission from the Defense Commission to organize levy recruits on 17 January, and received free reign to attack when the opportunity was favorable. |
Там он получил разрешение от Комиссии обороны организовать сбор рекрутов 17 января и получил свободу действий, чтобы атаковать, когда представится благоприятная возможность. |
South Africa declined to do so and instead requested permission from the UN to formally annexe South West Africa, for which it received considerable criticism. |
Южная Африка отказалась сделать это и вместо этого запросила разрешение ООН официально присоединить Юго-Западную Африку, за что получила значительную критику. |
In 2016 planning permission was received for a new learning centre aimed at schoolchildren and linked to the baths by a tunnel. |
В 2016 году было получено разрешение на строительство нового учебного центра, предназначенного для школьников и связанного с банями туннелем. |
He received special permission to base his studio in Antwerp instead of at their court in Brussels, and to also work for other clients. |
Он получил специальное разрешение основать свою студию в Антверпене, а не при их дворе в Брюсселе, а также работать на других клиентов. |
Describing the situation at Genoa, Ott requested and received permission to continue the siege. |
Описывая ситуацию в Генуе, Отт запросил и получил разрешение продолжать осаду. |
Bank of China received permission to open a branch in Brunei in April 2016. |
Банк Китая получил разрешение на открытие филиала в Брунее в апреле 2016 года. |
Here, he received permission from Intel to put forward a draft proposal based on the standard arithmetic part of their design for a coprocessor. |
Здесь он получил разрешение от Intel выдвинуть проект предложения, основанного на стандартной арифметической части их конструкции для сопроцессора. |
The UN received permission from a rebel group to fly food aid to Ayod. |
ООН получила разрешение от повстанческой группировки доставить продовольственную помощь в Айод. |
On 29 March, Franchet d'Esperey received permission from Clemenceau for the withdrawal. |
29 марта Франше д'Эспере получил от Клемансо разрешение на отступление. |
An alumnus of Aligarh Muslim University, Bacha Khan eventually received the permission of his father. |
Выпускник мусульманского университета алигарха, бача-Хан в конце концов получил разрешение своего отца. |
By 1931, first-year students were required to live in the Quadrangle unless they received official permission to live with their families or other relatives. |
К 1931 году студенты первого курса должны были жить в четырехугольнике, если они не получали официального разрешения жить со своими семьями или другими родственниками. |
Despite the inoperative transponder, Phillips received permission from his superiors to fly the F-4B anyway. |
Несмотря на неработающий транспондер, Филлипс все равно получил разрешение от своего начальства на полет на F-4B. |
I have emailed permissions-commons repeatedly and received no response. |
Я неоднократно отправлял разрешения по электронной почте-commons и не получал никакого ответа. |
He received the title Prince Hitachi and permission to set up a new branch of the Imperial Family on 1 October 1964, the day after his wedding. |
Он получил титул принца Хитачи и разрешение создать новую ветвь императорской семьи 1 октября 1964 года, на следующий день после своей свадьбы. |
Liu Chuanzhi received government permission to form a subsidiary in Hong Kong and to move there along with five other employees. |
Лю Чуанжи получил разрешение правительства на создание дочерней компании в Гонконге и переезд туда вместе с пятью другими сотрудниками. |
Police officers received permission to draw their firearms and fired into the air to occupy the Harlem area. |
Полицейские получили разрешение выхватить оружие и открыли огонь в воздух, чтобы занять район Гарлема. |
Since I was in the good books in our brigade, I also received official permission to go. |
Поскольку я была в бригаде на хорошем счету, то и мне дали официальное разрешение. |
As of 30 March 2020, Holland America had not received permission to dock either vessel at Fort Lauderdale as planned. |
По состоянию на 30 марта 2020 года Holland America не получила разрешения на стыковку ни одного судна в Форт-Лодердейле, как планировалось. |
In March 2016, Carnival Cruise Line received permission from Cuba to resume cruises from Miami to Havana for the first time in fifty years. |
В марте 2016 года Carnival Cruise Line получила разрешение от Кубы возобновить круизы из Майами в Гавану впервые за пятьдесят лет. |
Many other crew members also received radiation doses exceeding permissible levels. |
Многие другие члены экипажа также получили дозы радиации, превышающие допустимые уровни. |
Having received permission to produce a second child, Selene requests Denison to become its father. |
Получив разрешение произвести на свет второго ребенка, Селена просит Денисона стать ее отцом. |
Both he and Charles received counsel from the young Moravian missionary Peter Boehler, who was temporarily in England awaiting permission to depart for Georgia himself. |
И он, и Карл получили совет от молодого Моравского миссионера Петера Белера, который временно находился в Англии, ожидая разрешения самому отправиться в Грузию. |
At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission. |
Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения. |
Richard B. Garnett for retreating from the battlefield before permission was received. |
Ричард Б. Гарнетт за то, что отступил с поля боя до получения разрешения. |
Hughes received permission from Congress for a postal route through the town. |
Хьюз получил разрешение Конгресса на почтовый маршрут через город. |
Basically we filed and received permission from the FDA to proceed with 72 different Phase 2 clinical trials which covered practically any type of cancer. |
В общем мы подали заявки и получили разрешение от FDA на проведение 72 различных клинических испытаний Фазы 2, что охватывало практически все известные формы рака. |
He was received by the native cacique Guacanagari, who gave him permission to leave some of his men behind. |
Он был принят туземцем касиком Гуаканагари, который разрешил ему оставить здесь некоторых своих людей. |
He received permission to recruit among the secular clergy to serve there on contracts of five-years duration. |
Он получил разрешение набирать среди светского духовенства на службу по контрактам пятилетнего срока. |
As they retreated before the North Korean onslaught, MacArthur received permission to commit U.S. ground forces. |
Когда они отступили перед северокорейским натиском, Макартур получил разрешение ввести в бой сухопутные войска США. |
He received permission to resume his lectures and university occupations. |
Он получил разрешение возобновить свои чтения и занятия в университете. |
Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds. |
Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния. |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
Assuredly, said Rebecca, you shall not repent you of requiting the good deed received of the stranger knight. |
Но ведь ты, - возразила Ревекка, - наверное, не раскаиваешься в том, что отплатил этому рыцарю за его добрую услугу. |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. |
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами. |
If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself? |
Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус? |
I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas. |
Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла. |
But both these artists received their most important commissions from the wealthiest and most powerful of all patrons, the Vatican. |
Но оба эти художника получали свои самые важные заказы от самого богатого и могущественного из всех покровителей-Ватикана. |
In May 1877 Governor Robinson received advice that US President Ulysses Grant had repudiated Lord's annexation. |
В мае 1877 года губернатор Робинсон получил сообщение, что президент США Улисс Грант отказался от аннексии Лорда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «received permission for the».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «received permission for the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: received, permission, for, the , а также произношение и транскрипцию к «received permission for the». Также, к фразе «received permission for the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.