Recruiting patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recruiting station - призывной пункт
social network recruiting - набор персонала через социальные сети
recruiting people - вербовка людей
recruiting from outside - рекрутинг снаружи
on recruiting - на рекрутинге
employee recruiting - сотрудник по подбору персонала
patient recruiting - рекрутинг пациента
recruiting program - программа по подбору персонала
recruiting new - привлечение новых
recruiting and training - рекрутинг и обучение
Синонимы к recruiting: muster in, draft, call up, enlist, conscript, levy, form, muster, raise, mobilize
Антонимы к recruiting: axing, canning, discharging, dismissing, firing, sacking
Значение recruiting: enlist (someone) in the armed forces.
patients receiving treatment - пациентов, получающих лечение
in many patients - у многих пациентов
empower patients - пациенты Empower
patients' awareness - осведомленности пациентов
diagnose and treat patients - диагностики и лечения пациентов
senior patients - старшие пациенты
observation of patients - наблюдение за больными
patients in whom - пациенты, у которых
patients benefit from - пациенты выгоду от
patients were randomized - Пациенты были рандомизированы
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
Today, over 600 clinical trials are open, actively recruiting patients to explore all aspects in immunotherapy. |
На сегодня начато около 600 клинических исследований, куда проводится набор пациентов для изучения всех аспектов иммунотерапии. |
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients. |
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов. |
While typically trauma surgeons are heavily involved in treating such patients, the concept has evolved to other sub-specialty services. |
В то время как обычно хирурги-травматологи активно участвуют в лечении таких пациентов, концепция эволюционировала в другие субспециализированные услуги. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
National Beef and Monfort began actively recruiting in Mexico. |
Национальная говядина и Монфорт начали активно нанимать рабочих в Мексике. |
I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies. |
Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях. |
Patients in immediate or impending danger need to be evacuated first. |
Срочные или тяжелые пациенты должны быть эвакуированы первыми. |
Anticipating moves, devising approaches... recruiting sources... finding the perfect opportunity so the bullet's almost an afterthought. |
Предвидеть ход, разработать метод, пополнить запасы, найти идеальную возможность, поэтому пули - это почти что самая последняя мысль. |
Yeah, Sue, uh, spent the off-season recruiting players from all over the state. |
Сью провела весь летний отпуск набирая игроков по всему штату. |
All weekend, and the next week, he was just as hard on her and her black boys as he ever was, and the patients were loving it. |
И в субботу и на следующей неделе он доставал ее и санитаров, как всегда, и больным это ужасно нравилось. |
They're not gonna start recruiting till they hire another coach. |
Набор игроков не начнется, пока нет другого тренера. |
Some pimp on a recruiting mission. |
Один сутенер на миссии пополнения. |
Mr. Edwards had no trouble either in recruiting or in controlling his girls. |
Мистеру Эдвардсу не составляло больших хлопот вербовать и усмирять девиц. |
Art therapy helps patients connect with emotions words cannot convey |
Арт-терапия помогает пациентам выражать эмоции, которые не выразить словами. |
An expression used by surgeons in the US military for patients with 50% burns. |
Так выражаются военные врачи в Штатах о пациентах с ожогом 50% кожного покрова. |
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short. |
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало. |
Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve. |
Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли? |
I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet. |
Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе. |
He performed recruiting duty in Colorado and Louisiana, and then served with the 21st Infantry in Montana. |
Он выполнял рекрутские обязанности в Колорадо и Луизиане, а затем служил в 21-м пехотном полку в Монтане. |
After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place. |
После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование. |
In patients with the mutations, global hypomethylation and local hypermethylation are observed in their genomic DNA. |
У пациентов с мутациями в их геномной ДНК наблюдается глобальное гипометилирование и локальное гиперметилирование. |
The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party. |
Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас. |
The meta-analysis of general surgical patients revealed that graduated compression stockings decreased their risk of developing VTE by 68% compared to placebo. |
Метаанализ общехирургических пациентов показал, что градуированные компрессионные чулки снижали риск развития ВТЭ на 68% по сравнению с плацебо. |
This is supported by the retinal hemorrhaging seen in some patients, and is possibly responsible for the neurologic SAE reported. |
Это подтверждается кровоизлиянием в сетчатку, наблюдаемым у некоторых пациентов, И, возможно, ответственным за неврологический синдром, о котором сообщается. |
These levels will produce hyperventilation in 33% of patients, as well as lung edema in 3% of patients. |
Эти уровни вызывают гипервентиляцию у 33% пациентов, а также отек легких у 3% пациентов. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
The necessary rehabilitation is comparatively simple for patients who have had a cemented-in prosthesis implanted. |
Необходимая реабилитация сравнительно проста для пациентов, которым был имплантирован цементированный протез. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
He explains that he works in rehabilitation, helping disabled and amputee patients. |
Он объясняет, что занимается реабилитацией, помогает инвалидам и пациентам с ампутациями. |
Verbunkos is a solo man's dance evolved from the recruiting performances of the Austro-Hungarian army. |
Verbunkos-это сольный мужской танец, развившийся из вербовочных выступлений Австро-Венгерской армии. |
Anxiety and depression are also common in PCA patients. |
Тревога и депрессия также часто встречаются у пациентов с пса. |
PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes. |
Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений. |
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures. |
Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness. |
После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание. |
One percent of patients can experience excessive bleeding afterwards — the risk period lasts up to two weeks. |
Один процент пациентов может испытывать чрезмерное кровотечение впоследствии-период риска длится до двух недель. |
These laws directly and indirectly permitted the quarantine of patients in sanitariums, where forced abortions and sterilization were common. |
Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где широко распространялись принудительные аборты и стерилизация. |
Only two hijackings were attempted in 1973, both by psychiatric patients, one of whom intended to crash the airliner into the White House to kill President Nixon. |
В 1973 году были совершены только две попытки угона самолета, причем обе были совершены пациентами психиатрических клиник, один из которых намеревался врезаться в Белый дом, чтобы убить президента Никсона. |
In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients. |
В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам. |
Regional decreases in the left hypothalamus, left inferior parietal lobe, right lentiform nucleus and right caudate have also been reported in acutely ill patients. |
Регионарное уменьшение в левом гипоталамусе, левой нижней теменной доле, правом чечевицеобразном ядре и правом хвостатом также было сообщено в остро больных пациентах. |
The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it. |
Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема. |
Some patients with severe pain associated with cancer are nearing the end of their lives, but in all cases palliative therapies should be used to control the pain. |
Некоторые пациенты с сильной болью, связанной с раком, приближаются к концу своей жизни, но во всех случаях паллиативная терапия должна использоваться для контроля боли. |
Because of these and other side-effects, it is usually reserved for patients having exhausted other treatment options. |
Из-за этих и других побочных эффектов, он обычно зарезервирован для пациентов, исчерпавших другие варианты лечения. |
The donor's kidneys and liver were transplanted to two other patients, who eventually died due to the rabies virus. |
Почки и печень донора были пересажены двум другим пациентам, которые в конечном итоге умерли из-за вируса бешенства. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Сети также были обнаружены у больных раком. |
|
The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors. |
Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов. |
However, it should have already been concluded that these patients should be receiving orthodontic treatment prior to the PAR index. |
Однако уже сейчас следует сделать вывод, что эти пациенты должны получать ортодонтическое лечение до появления индекса PAR. |
It can be agitating or painful, but patients are often warned not to pick at them or they will fall out. |
Это может быть возбуждающим или болезненным, но пациентов часто предупреждают, чтобы они не придирались к ним, иначе они выпадут. |
One study found that epididymectomy provided relief for 50% of patients with post-vasectomy pain syndrome. |
Одно исследование показало, что эпидидимэктомия обеспечивает облегчение для 50% пациентов с пост-вазэктомическим болевым синдромом. |
Regaining his former strength, he begins recruiting adherents among a preliterate, dark-skinned people. |
Вернув себе былую силу, он начинает вербовать себе сторонников среди прелитератов, темнокожих людей. |
Instead, many patients simply feel tired after getting several hours of sleep and have no idea why. |
Вместо этого многие пациенты просто чувствуют усталость после нескольких часов сна и понятия не имеют, почему это происходит. |
That said, some patients may never progress beyond very basic responses. |
В компьютерных терминах это часто называют оттенками серого. |
From 152 BC onwards, the Roman Republic had difficulties in recruiting soldiers for the wars in Hispania, deemed particularly brutal. |
Начиная со 152 года до нашей эры Римская Республика испытывала трудности с вербовкой солдат для войн в Испании, которые считались особенно жестокими. |
Although the Heralds focus their efforts in stopping the Deputy, they maintain an interest in recruiting them to their cause. |
Хотя герольды сосредотачивают свои усилия на том, чтобы остановить депутата, они сохраняют интерес к тому, чтобы привлечь их к своему делу. |
Organizers are also recruiting 15,000 volunteers. |
Организаторы также набирают 15 000 добровольцев. |
Has been the subject of recruiting, and needs sustained attention to cleanup and maintenance. |
Он был предметом вербовки и нуждается в постоянном внимании к очистке и техническому обслуживанию. |
Gramsci was in Turin as it was going through industrialization, with the Fiat and Lancia factories recruiting workers from poorer regions. |
они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recruiting patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recruiting patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recruiting, patients , а также произношение и транскрипцию к «recruiting patients». Также, к фразе «recruiting patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.