Regional fisheries bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional hub - региональный центр
establish a regional hub - создание регионального центра
regional developer - региональный разработчик
regional subscription - региональная подписка
regional patterns - региональные структуры
regional positions - региональные позиции
at national and regional levels - на национальном и региональном уровнях
at the regional or subregional - на региональном или субрегиональном
support regional cooperation - поддерживать региональное сотрудничество
regional center for - региональный центр
Синонимы к regional: by region, territorial, geographical, local, localized, parochial, district, provincial
Антонимы к regional: national, world, pandemic, all over the world, basic, brief, central, centralized, circumscribed, compact
Значение regional: of, relating to, or characteristic of a region.
aquatic sciences and fisheries abstracts - реферативный журнал по наукам о гидросфере и рыболовству
general fisheries council for mediterranean - Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море
ecosystem approach to fisheries management - экосистемного подхода к управлению рыболовством
south pacific regional fisheries management organisation - южная часть Тихого океана региональных рыбохозяйственная организация
fisheries cooperation - рыбное сотрудничество
subsistence fisheries - натуральное рыболовство
specific fisheries - конкретные рыболовства
fisheries strategy - стратегия рыболовства
aboriginal fisheries - аборигенные рыболовство
fisheries stakeholders - рыбохозяйственные заинтересованные стороны
Синонимы к fisheries: fishery, fishing, fishes, anglers, fish, fishermen, fishings, agricultural products, angler, angling
Антонимы к fisheries: inactivity, unemployment, vacay
Значение fisheries: a place where fish are reared for commercial purposes.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
bodies of - органы
two bodies - два тела
equality bodies - органы равенства
united nations bodies and specialized agencies - органы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения
subsidiary bodies of the committee - вспомогательные органы Комитета
with other relevant bodies - с другими соответствующими органами
all the treaty bodies - все договорные органы
bodies in the preparation - органов в подготовке
ad hoc subsidiary bodies - специальные вспомогательные органы
those two bodies - эти два тела
Синонимы к bodies: anatomy, form, bod, physique, soma, frame, figure, skeleton, soul case, trunk
Антонимы к bodies: institution, establishment
Значение bodies: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
Under the programmes, only fisheries demonstrating compliance with national, regional and global regulations could be certified to the MSC standard. |
В рамках этих программ только те рыбные промыслы, на которых демонстрируется соблюдение национальных, региональных и всемирных правил, могут быть сертифицированы как отвечающие стандарту МНС. |
The same delegation suggested the adoption of capacity controls by regional fisheries management organizations, by using, for example, white lists. |
Та же делегация предложила, чтобы региональные рыбохозяйственные организации вводили меры контроля над промысловыми мощностями, например «белые списки». |
Norway, for example, works with Russia on regional issues including fisheries and oil. |
Норвегия, к примеру, сотрудничает с Россией по вопросам регионального характера - в том числе в области рыболовства и нефтедобычи. |
Because sharks were formerly of little commercial value, fisheries managers and regional fisheries management organizations paid little attention to them. |
Ввиду того, что в прошлом акулы не представляли значительной коммерческой ценности, рыбопромысловые управленцы и региональные рыбохозяйственные организации не уделяли им большого внимания. |
He is the immediate past President of the Eastern Regional House of Chiefs. |
Он является экс-председателем Палаты вождей Восточной области. |
Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers. |
Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов. |
The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources. |
Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов. |
Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies. |
Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения. |
Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices. |
Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
The regional bureaux currently provide that interface in their respective areas. |
Региональные бюро в настоящее время обеспечивают такое взаимодействие в своих соответствующих областях. |
The workshops, which are regional in character, complement the programme of fellowships, which is global in scope. |
Семинары, которые носят региональный характер, дополняют программу стипендий, которая является глобальной по своему масштабу. |
Evaluation capacity at the regional level remained the same as reported last year. |
Согласно представленным данным, потенциал в области оценки на региональном уровне не изменился по сравнению с прошлым годом. |
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. |
Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов. |
Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role. |
А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен. |
It could also precipitate another round of hostilities with dire consequences for regional peace and stability. |
Это могло бы также привести к еще одному раунду военных действий с плачевными последствиями для регионального мира и стабильности. |
They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development. |
Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие. |
Southern Africa's leading economies must therefore make every effort to promote regional integration. |
Поэтому страны юга Африки, обладающие наиболее развитой экономикой, должны приложить все возможные усилия для содействия развитию региональной интеграции. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Narratives that have emerged in response to – or as a result of – national, regional, and global divisions are often structured by an “us-them” dichotomy. |
Представления, которые появляются в ответ на национальные, региональные и глобальные распри (или как их следствие) часто структурируются в виде дихотомии «мы-они». |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
From Belgium, Britain and the Balkans to Catalonia and the Caucasus, regional independence or autonomy movements are gaining strength everywhere. |
Региональные движения за независимость и автономию набирают силу повсюду: в Бельгии, Британии, на Балканах, в Каталонии и на Кавказе. |
But we should not be unaware or naïve; US interests are being affected to the extent our regional friends and allies are negatively impacted. |
Но мы не должны быть ничего не подозревающими и наивными: интересы США затронуты, если наши региональные друзья и союзники подвергаются негативному воздействию. |
Regional states realize on each such occasion that the ratio of relative power is shifting. |
Страны региона в каждом из таких случаев понимают, что соотношение сил меняется. |
Opportunistically, many say, as Syria began to be courted at the highest levels of government by the West - away from its regional friends Iran, Hezbollah and Hamas. |
По мнению многих, оппортунистически, так как Сирия, в отличие от ее друзей в регионе – Ирана, «Хезболла» и ХАМАС, стала предметом ухаживания со стороны западных правительств на самом высоком уровне. |
“Russian regional hegemony” and “NATO” are two things that just don’t sit very well together. |
«Региональная гегемония России» и «НАТО» - это две вещи, которые просто не могут сосуществовать. |
While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel. |
Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов. |
A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability. |
Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона. |
You are looking at one of the keynote speakers at the next regional ABC Kids Expo. |
Ты смотришь на основного докладчика на ближайшей выставке Kids Expo. |
Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame. |
В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится. |
Department of Wildlife and Fisheries. |
Департамента дикой природы и рыбалки. |
Herman became director of the fisheries division of the UN Food and Agriculture Organization. |
Герман стал директором Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации ООН. |
I talked to the regional office, I talked to the assistant director, and everyone agrees. |
Я поговорил с региональным офисом, поговорил с помощником директора, и они все согласились. |
Rory Spottiswoode, the Minister of Fisheries, NOT the Minister of Defence, who has declared war. |
Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну. |
Researchers have found a prevalence of these umqan burials, and concluded it is a regional mortuary practice. |
Исследователи обнаружили распространенность этих умканских погребений и пришли к выводу, что это региональная похоронная практика. |
Following the winding-up of the corporation, responsibility for the Royal William Victualling Yard devolved to the South West of England Regional Development Agency. |
После ликвидации корпорации ответственность за строительство Королевского Уильямского верфи перешла к Агентству регионального развития Юго-Западной Англии. |
In the midst of this crisis, Clément Faugier, a bridge and roadworks engineer, was looking for a way to revitalize the regional economy. |
В разгар этого кризиса Клеман Фожье, инженер мостовых и дорожных работ, искал способ оживить региональную экономику. |
In Southeast Asia, open-burning haze pollutes the regional environment. |
В Юго-Восточной Азии открытое горение дымки загрязняет окружающую среду региона. |
San Francisco serves as the regional hub for many arms of the federal bureaucracy, including the U.S. Court of Appeals, the Federal Reserve Bank, and the U.S. Mint. |
Сан-Франциско служит региональным центром для многих подразделений федеральной бюрократии, включая Апелляционный суд США, Федеральный Резервный банк и монетный двор США. |
Some bird species are able to communicate in several regional varieties of their songs. |
Некоторые виды птиц способны общаться в нескольких региональных разновидностях своих песен. |
In these states, such as Massachusetts, CAFOs communicate and file required documentation through an EPA regional office. |
В этих штатах, таких как Массачусетс, CAFOs связываются и подают необходимую документацию через региональное отделение EPA. |
Gopala, the first emperor of the Pala Empire was chosen by independent regional warchiefs in the 8th century. |
Гопала, первый император империи пала, был избран независимыми региональными вождями в VIII веке. |
At the same time regional centers, strategically located, provide overnight shipments to the maximum number of customers. |
В то же время региональные центры, стратегически расположенные, обеспечивают ночные перевозки для максимального количества клиентов. |
During the early 1960s, the U.S. government sought to establish a regional arms limitation agreement in the Middle East. |
В начале 1960-х годов правительство США стремилось заключить региональное соглашение об ограничении вооружений на Ближнем Востоке. |
Our preference for a collective response to preclude threats or, if necessary, to deal with them is a key feature of our regional defense strategy. |
Наше предпочтение коллективному реагированию на угрозы или, в случае необходимости, противодействию им является ключевой чертой нашей региональной оборонной стратегии. |
Whether it is de facto or de jure is beside my point that there can be no regional capital. |
Де-факто или де-юре я не могу сказать, что никакой региональной столицы быть не может. |
From the regional cities of Esslingen am Neckar, Reutlingen, Tübingen and Kirchheim exists a connection by coach. |
Из региональных городов Эсслинген-ам-Неккар, Ройтлинген, Тюбинген и Кирххайм существует сообщение на автобусе. |
Kenya's economy is the largest in eastern and central Africa, with Nairobi serving as a major regional commercial hub. |
Экономика Кении является крупнейшей в Восточной и Центральной Африке, а Найроби служит крупным региональным коммерческим центром. |
The city is also home to the Marc Chagall Museum and the Vitebsk regional museum. |
В городе также находятся музей Марка Шагала и Витебский областной краеведческий музей. |
The Lake Chad Basin is an example of a regional mission conducted by The Multi-National Joint Task Force. |
Бассейн озера Чад является примером региональной миссии, проводимой многонациональной совместной целевой группой. |
USASA Elite Amateur Leagues 15 State and Regional Leagues. |
USASA Elite Amateur League 15 государственных и региональных лиг. |
The North Coast Journal, a regional weekly, moved from Arcata to Eureka in 2009. |
The North Coast Journal, региональный еженедельник, переехал из Аркаты в Эврику в 2009 году. |
The western regional dialects of Aramaic followed a similar course to those of the east. |
Этого инструмента обычно достаточно, чтобы стимулировать спрос и стимулировать экономический рост до здоровых темпов. |
Six years after McAndrew went missing the Halifax Regional Police hired Renier to help. |
Через шесть лет после исчезновения Макэндрю региональная полиция Галифакса наняла Ренье в помощь. |
As early as 160, bishops held regional synods to resolve doctrinal differences. |
Уже в 160 году епископы проводили региональные синоды для разрешения доктринальных разногласий. |
During the 1960s, he was also a member of the ACT Regional Selection Committee of the Winston Churchill Memorial Trusts. |
В 1960-е годы он также был членом регионального отборочного комитета ACT мемориальных трестов Уинстона Черчилля. |
The organizational structure is divided into five regional conferences. |
Организационная структура состоит из пяти региональных конференций. |
Air and Sea denial weaponry advances have increased the regional threat from the perspective of Japan as well as Washington. |
Успехи в области воздушного и морского вооружения увеличили региональную угрозу как со стороны Японии, так и со стороны Вашингтона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional fisheries bodies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional fisheries bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, fisheries, bodies , а также произношение и транскрипцию к «regional fisheries bodies». Также, к фразе «regional fisheries bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.