Regularly speaks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regularly shape - симметричный
report regularly - докладывать регулярно
regularly adjusted - регулярно корректируется
are regularly repeated - регулярно повторяются
have regularly - регулярно
regularly sized - регулярно размера
regularly change your password - регулярно менять пароль
regularly receive - регулярно получать
regularly and systematically - регулярно и систематически
has met regularly - регулярно встречались
Синонимы к regularly: frequently, consistently, habitually, usually, systematically, normally, punctually, as a matter of course, repeatedly, customarily
Антонимы к regularly: erratically, irregularly, unevenly
Значение regularly: With constant frequency or pattern.
verb: говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать, изъясняться, отзываться, свидетельствовать, звучать, произносить речь
the name speaks for itself - Имя говорит само за себя
speaks to the fact - говорит о том,
on the other hand, speaks - с другой стороны, говорит
speaks against this - говорит против этого
speaks to - говорит
who speaks - кто говорит
barely speaks - едва говорит
speaks from - говорит с
he speaks to me - он говорит со мной
she speaks to him - она говорит с ним
Синонимы к speaks: vocalize, articulate, verbalize, talk, utter, say anything/something, state, enunciate, express, declare
Антонимы к speaks: listens, suppresses, represses, refrains
Значение speaks: say something in order to convey information, an opinion, or a feeling.
She speaks regularly on the decolonisation of knowledge and museums. |
Она регулярно говорит о деколонизации знаний и музеев. |
He speaks regularly at conferences both for his current field on counterinsurgency and in his earlier, and now secondary field, on chivalric topics. |
Он регулярно выступает на конференциях как в своей нынешней области по борьбе с повстанцами, так и в своей прежней, а теперь второстепенной области по рыцарским темам. |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity. |
HAL был вымышленным персонажем, но тем не менее, он вызывает страх, страх быть порабощённым бесчувственным искусственным интеллектом, равнодушным к человеку. |
The rest speaks other languages, such as Eskimo, Indian, German, Ukrainian and Italian. |
Остальные говорят на других языках, таких как эскимоскском, языке индейцев, немецком, украинском и итальянском. |
Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда. |
|
If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned. |
Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего. |
In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support. |
Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования. |
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information. |
В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию. |
Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать. |
|
The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. |
Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами. |
Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through. |
Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством. |
The title comes from the preamble to the UN charter, which speaks of striving “to promote social progress and better standards of life in larger freedom.” |
Название взято из преамбулы Устава ООН, в котором говорится о стремлении содействовать социальному прогрессу и повышению стандартов жизни при большей свободе. |
Я решил, что эти слова произнес писатель или драматург. |
|
Что говорит о склонности к обману. |
|
Его благодарности говорят сами за себя. |
|
Red indicates it is Klorel who speaks. |
Красный показывает, что говорит Клорел. |
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
...more transparency by the secret court that regularly approves the surveillance... |
Теперь выдача ордеров секретным судом... станет более прозрачной процедурой. |
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. |
И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
Ayles may be what he is, but he speaks the nasal language of culture and credibility. |
Эйлс, конечно, тот еще тип, но он говорит на гнусавом языке культуры и авторитета. |
(speaks indistinctly) what's happening? |
Что случилось? |
He remitted, however, to his brother punctually, and wrote to his little boy regularly every mail. |
Впрочем, он аккуратнейшим образом переводил деньги брату и писал своему сынишке с каждой почтой. |
Для тебя же лучше, если ты говоришь правду. |
|
Well, Amanda Harris speaks very highly of you. |
Ну, Аманда Харрис очень лестно отзывается о вас. |
Well, it speaks to his patience. |
Это говорит о терпеливости. |
And yet...how is it –this is not boring you I hope how is it that of the four Evangelists only one speaks of a thief being saved. |
и еще... как это так - я надеюсь, тебе это не наскучило - как это, что из четырех евангелистов только один говорит о воре, который был спасен. |
I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags. |
Я регулярно проверяю корабль и экипаж на аномалии и признаки опасности. |
(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs. |
Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира. |
The news took colleagues by surprise, as the judge was said to have been in good health, and exercised regularly. |
Новость застала его коллег врасплох так как судья, по их словам, был в полном здравии и регулярно занимался спортом. |
Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account. |
Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная. |
Caroline speaks highly of Hatton Garden, but Lady Whitworth favours Fitzroy Square. |
Кэролайн хвалит Хаттон-Гарден, но леди Уитворт предпочитает Фитцрой-сквер. |
Jake speaks very highly of you. |
Джейк отзывается о вас очень хорошо. |
Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe. |
А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь. |
Все говорят о завтрашнем маскараде. |
|
Father speaks well of Dr Stewart. |
Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте. |
None of this speaks well for anybody. |
Ни одна речь не была полезной для кого либо. |
They inform me, for four days past he goes there regularly every morning to mass. |
Сегодня я узнала, что уже в течение четырех дней он не пропускает мессы. |
He speaks out against extremists. |
Он выступает против экстремизма. |
I found out my dad was transferring money - regularly, for years - to a man called Mirza Barzani, up in Erbil. |
Оказалось, мой отец переводил деньги - постоянно, годами - человеку по имени Мирза Базани, в Эрбил. |
Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan. He speaks a dozen languages, knows every local custom. |
У Броуди друзья повсюду, он знает дюжину языков и все обычаи. |
Yeah, I've just got to regularly carb up. |
Да, плотно сижу на углеводах. |
The Tasmanian experiments were so successful that the Commission has regularly undertaken seeding ever since in mountainous parts of the State. |
Тасманийские эксперименты были настолько успешными, что с тех пор комиссия регулярно проводила посевы в горных районах штата. |
Some gamers have even claimed that pills are regularly sold at professional tournaments. |
Некоторые геймеры даже утверждали, что таблетки регулярно продаются на профессиональных турнирах. |
There are more than 25,000 Esperanto books, both originals and translations, as well as several regularly distributed Esperanto magazines. |
Существует более 25 000 книг на эсперанто, как оригиналов, так и переводов, а также несколько регулярно распространяемых журналов на эсперанто. |
He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving. |
Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить. |
The pair are given orders through Corky Caporale, Christopher Moltisanti's drug-addled associate, because he speaks fluent Italian, and the two speak little English. |
Пара получает приказы через корки Капорале, одурманенного наркотиками партнера Кристофера Мольтисанти, потому что он свободно говорит по-итальянски, а оба они мало говорят по-английски. |
They also need to have their ears cleaned regularly, or ear infections might occur. |
Им также необходимо регулярно чистить уши, иначе могут возникнуть ушные инфекции. |
The first one is regularly used by breastfeeding's proponents, including the U.S. Surgeon General, to support their position. |
Первый из них регулярно используется сторонниками грудного вскармливания, включая генерального хирурга США, чтобы поддержать свою позицию. |
As the only amateur in the team who was expected to play regularly, Fender was appointed as captain in Wilkinson's absence. |
Как единственный любитель в команде, который должен был играть регулярно, Фендер был назначен капитаном в отсутствие Уилкинсона. |
During this time he composed many songs and musicals for children which have remained popular and are still regularly performed. |
За это время он сочинил много песен и мюзиклов для детей, которые остались популярными и до сих пор регулярно исполняются. |
The idea of cultural fusion and the fact that everyone speaks fluent Chinese is also a convienent way to thumb their nose at US censors! |
Идея культурного слияния и тот факт, что все свободно говорят по-китайски, - это также удобный способ показать свой нос нам, цензорам! |
Marduk then speaks to Ea – saying he will use his blood to create man – and that man will serve the gods. |
Затем Мардук обращается к Эа, говоря, что он использует свою кровь, чтобы создать человека, и этот человек будет служить богам. |
Back in the palace, everyone prepares for battle, and Clotaldo speaks with Rosaura. |
Вернувшись во дворец, все готовятся к битве, а Клотальдо беседует с Росаурой. |
Due to the same assimilation however, no sizeable number speaks the Circassian language anymore. |
Однако из-за той же ассимиляции значительное число людей уже не говорит на черкесском языке. |
For those who don't write in wiki's regularly, it's quite daunting. |
Для тех, кто не пишет в wiki регулярно, это довольно сложно. |
In addition to his native Bulgarian, Dzhambazki also speaks English, German and Russian. |
Помимо родного болгарского языка, Джамбазки также владеет английским, немецким и русским языками. |
Besides painting, Mark Stock was a jazz drummer whose trio performed regularly. |
Помимо живописи, Марк Сток был джазовым барабанщиком, чье трио выступало регулярно. |
By 1980 Barbara had begun regularly abusing alcohol and was very fearful for her children. |
К 1980 году Барбара начала регулярно злоупотреблять алкоголем и очень боялась за своих детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regularly speaks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regularly speaks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regularly, speaks , а также произношение и транскрипцию к «regularly speaks». Также, к фразе «regularly speaks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.