Regularly speaks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regularly speaks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулярно выступает
Translate

- regularly [adverb]

adverb: регулярно, правильно, аккуратно, размеренно

- speaks [verb]

verb: говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать, изъясняться, отзываться, свидетельствовать, звучать, произносить речь



She speaks regularly on the decolonisation of knowledge and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она регулярно говорит о деколонизации знаний и музеев.

He speaks regularly at conferences both for his current field on counterinsurgency and in his earlier, and now secondary field, on chivalric topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регулярно выступает на конференциях как в своей нынешней области по борьбе с повстанцами, так и в своей прежней, а теперь второстепенной области по рыцарским темам.

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAL был вымышленным персонажем, но тем не менее, он вызывает страх, страх быть порабощённым бесчувственным искусственным интеллектом, равнодушным к человеку.

The rest speaks other languages, such as Eskimo, Indian, German, Ukrainian and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные говорят на других языках, таких как эскимоскском, языке индейцев, немецком, украинском и итальянском.

You've done so quite regularly since moving in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда.

If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего.

In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования.

As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.

When we were kids sushi was too expensive to eat regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать.

The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами.

Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством.

The title comes from the preamble to the UN charter, which speaks of striving “to promote social progress and better standards of life in larger freedom.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название взято из преамбулы Устава ООН, в котором говорится о стремлении содействовать социальному прогрессу и повышению стандартов жизни при большей свободе.

I think it is an author or perhaps a playwright who speaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что эти слова произнес писатель или драматург.

It speaks to a pattern of deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорит о склонности к обману.

His civic record speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его благодарности говорят сами за себя.

Red indicates it is Klorel who speaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный показывает, что говорит Клорел.

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

...more transparency by the secret court that regularly approves the surveillance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь выдача ордеров секретным судом... станет более прозрачной процедурой.

To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу.

Ayles may be what he is, but he speaks the nasal language of culture and credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлс, конечно, тот еще тип, но он говорит на гнусавом языке культуры и авторитета.

(speaks indistinctly) what's happening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось?

He remitted, however, to his brother punctually, and wrote to his little boy regularly every mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он аккуратнейшим образом переводил деньги брату и писал своему сынишке с каждой почтой.

You better speaks the truth Kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя же лучше, если ты говоришь правду.

Well, Amanda Harris speaks very highly of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Аманда Харрис очень лестно отзывается о вас.

Well, it speaks to his patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о терпеливости.

And yet...how is it –this is not boring you I hope how is it that of the four Evangelists only one speaks of a thief being saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и еще... как это так - я надеюсь, тебе это не наскучило - как это, что из четырех евангелистов только один говорит о воре, который был спасен.

I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регулярно проверяю корабль и экипаж на аномалии и признаки опасности.

(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира.

The news took colleagues by surprise, as the judge was said to have been in good health, and exercised regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость застала его коллег врасплох так как судья, по их словам, был в полном здравии и регулярно занимался спортом.

Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная.

Caroline speaks highly of Hatton Garden, but Lady Whitworth favours Fitzroy Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн хвалит Хаттон-Гарден, но леди Уитворт предпочитает Фитцрой-сквер.

Jake speaks very highly of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк отзывается о вас очень хорошо.

Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь.

Every speaks of the masked ball tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят о завтрашнем маскараде.

Father speaks well of Dr Stewart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте.

None of this speaks well for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна речь не была полезной для кого либо.

They inform me, for four days past he goes there regularly every morning to mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я узнала, что уже в течение четырех дней он не пропускает мессы.

He speaks out against extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает против экстремизма.

I found out my dad was transferring money - regularly, for years - to a man called Mirza Barzani, up in Erbil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, мой отец переводил деньги - постоянно, годами - человеку по имени Мирза Базани, в Эрбил.

Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan. He speaks a dozen languages, knows every local custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Броуди друзья повсюду, он знает дюжину языков и все обычаи.

Yeah, I've just got to regularly carb up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, плотно сижу на углеводах.

The Tasmanian experiments were so successful that the Commission has regularly undertaken seeding ever since in mountainous parts of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тасманийские эксперименты были настолько успешными, что с тех пор комиссия регулярно проводила посевы в горных районах штата.

Some gamers have even claimed that pills are regularly sold at professional tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые геймеры даже утверждали, что таблетки регулярно продаются на профессиональных турнирах.

There are more than 25,000 Esperanto books, both originals and translations, as well as several regularly distributed Esperanto magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует более 25 000 книг на эсперанто, как оригиналов, так и переводов, а также несколько регулярно распространяемых журналов на эсперанто.

He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить.

The pair are given orders through Corky Caporale, Christopher Moltisanti's drug-addled associate, because he speaks fluent Italian, and the two speak little English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара получает приказы через корки Капорале, одурманенного наркотиками партнера Кристофера Мольтисанти, потому что он свободно говорит по-итальянски, а оба они мало говорят по-английски.

They also need to have their ears cleaned regularly, or ear infections might occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также необходимо регулярно чистить уши, иначе могут возникнуть ушные инфекции.

The first one is regularly used by breastfeeding's proponents, including the U.S. Surgeon General, to support their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них регулярно используется сторонниками грудного вскармливания, включая генерального хирурга США, чтобы поддержать свою позицию.

As the only amateur in the team who was expected to play regularly, Fender was appointed as captain in Wilkinson's absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как единственный любитель в команде, который должен был играть регулярно, Фендер был назначен капитаном в отсутствие Уилкинсона.

During this time he composed many songs and musicals for children which have remained popular and are still regularly performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он сочинил много песен и мюзиклов для детей, которые остались популярными и до сих пор регулярно исполняются.

The idea of cultural fusion and the fact that everyone speaks fluent Chinese is also a convienent way to thumb their nose at US censors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея культурного слияния и тот факт, что все свободно говорят по-китайски, - это также удобный способ показать свой нос нам, цензорам!

Marduk then speaks to Ea – saying he will use his blood to create man – and that man will serve the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мардук обращается к Эа, говоря, что он использует свою кровь, чтобы создать человека, и этот человек будет служить богам.

Back in the palace, everyone prepares for battle, and Clotaldo speaks with Rosaura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись во дворец, все готовятся к битве, а Клотальдо беседует с Росаурой.

Due to the same assimilation however, no sizeable number speaks the Circassian language anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за той же ассимиляции значительное число людей уже не говорит на черкесском языке.

For those who don't write in wiki's regularly, it's quite daunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не пишет в wiki регулярно, это довольно сложно.

In addition to his native Bulgarian, Dzhambazki also speaks English, German and Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо родного болгарского языка, Джамбазки также владеет английским, немецким и русским языками.

Besides painting, Mark Stock was a jazz drummer whose trio performed regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо живописи, Марк Сток был джазовым барабанщиком, чье трио выступало регулярно.

By 1980 Barbara had begun regularly abusing alcohol and was very fearful for her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980 году Барбара начала регулярно злоупотреблять алкоголем и очень боялась за своих детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regularly speaks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regularly speaks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regularly, speaks , а также произношение и транскрипцию к «regularly speaks». Также, к фразе «regularly speaks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information