Relevant statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соответствующее заявление
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • miss relevant feature - упускать важную характеристику

  • all relevant - все соответствующие

  • cost of the relevant - стоимость соответствующего

  • relevant changes - соответствующие изменения

  • conformity with all the relevant - соответствие со всеми соответствующими

  • united nations and other relevant - Организация Объединенных Наций и других соответствующих

  • recalling also the relevant - ссылаясь также на соответствующие

  • with the relevant decisions - с соответствующими решениями

  • play a relevant role - играть соответствующую роль

  • other relevant partners - другие соответствующие партнеры

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



Now, this is a bit odd that you ask how the support comment is relevant, as the statement itself is the given reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это немного странно, что вы спрашиваете, насколько релевантен комментарий поддержки, поскольку само заявление является данной причиной.

I don't touch the stuff any more- none of which is even relevant to my witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не касаюсь этой дряни... нет ничего важного в моих свидетельских показаниях.

Also, Kay's statement is highly relevant and should be included in the NKT v gelug section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заявление Кея весьма актуально и должно быть включено в раздел NKT v gelug.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

How is the AAP statement relevant and the GPA statement irrelevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это заявление АПУ актуальны и заявление ГПД не имеет никакого значения?

As the statement was very relevant to the topic at hand, and was cited from a credible third party source, it should not have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это заявление было очень актуально для рассматриваемой темы и цитировалось из заслуживающего доверия источника третьей стороны, его не следовало удалять.

I am willing to work on the merge myself, but I am still unsure if it is necessary, as no one has made a statement at the relevant talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов работать над слиянием сам, но я все еще не уверен, что это необходимо, поскольку никто не сделал заявление на соответствующей странице обсуждения.

Each should contain relevant statements made by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них должен содержать соответствующие заявления, сделанные ими самими.

Financial accounting is the preparation of financial statements that can be consumed by the public and the relevant stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый учет - это подготовка финансовой отчетности, которая может быть использована общественностью и соответствующими заинтересованными сторонами.

In the Available pane of the File format for the export of the financial statement form, select the relevant file format, and then click the arrow button (

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели Доступно формы Формат файлов для экспорта финансового отчета выберите соответствующий формат файла и затем щелкните кнопку-стрелку меньше (

I know it's inconsiderate of me to ask you for a statement in your condition, but in extreme situations if we wait too long people forget things that can be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, с моей стороны поспешно опрашивать вас для отчета в вашем положении, но в экстремальных ситуациях, если мы слишком долго ждем, люди могут забыть подробности, которые могли бы быть значимы.

In determining the claimant's profit margin, the Panel looks to, most notably, the claimant's financial statements and the relevant industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяя чистую норму прибыли заявителя, Группа принимает во внимание такую информацию, как финансовая отчетность заявителя и соответствующие отраслевые стандарты.

Companies may find that their financial statements are also audited by the relevant government or other independent bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые отчеты компаний также могут проверяться соответствующими государственными органами или иными независимыми организациями.

The simple statement of the race of the victims and race of the suspects is necessary and relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое изложение расы жертв и расы подозреваемых является необходимым и уместным.

The statement, if it's really that relevant here, needs to be nuanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение, если оно действительно так важно здесь, нуждается в нюансах.

From same NYDaily News article and Relevant to Reid's following statement regarding contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же NYDaily новости и относящиеся к следующим заявлением рейда в отношении вкладчиков.

I am willing to work on the merge myself, but I am still unsure if it is necessary, as no one has made a statement at the relevant talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов работать над слиянием сам, но я все еще не уверен, что это необходимо, поскольку никто не сделал заявление на соответствующей странице обсуждения.

Following depositions from legal representatives, I grant a period of six weeks to gather all relevant evidence and statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно требованию юридических представителей я предоставляю шесть недель для сбора всех необходимых улик и показаний.

Why for example is a speculative statement from one of the lawyers seen as relevant, but not the many reports in swedish newpapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, например, спекулятивное заявление одного из юристов считается уместным, но не многие сообщения в шведских газетах.

I tracked down the one common source and added it, including relevant literature and a statement about the nature of the source in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел один общий источник и добавил его, включая соответствующую литературу и заявление о природе источника, о котором идет речь.

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

So, if you would confine your questions to the relevant portions of our client's statement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если бы вы ограничили свои вопросы определёнными рамками заявления, сделанного нашим клиентом...

I'd ask for an adjournment while we obtain statements from the relevant officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу об отсрочке, пока офицера не выпишут из больницы.

If it was thought relevant these could be mentioned because they are simply factual statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было сочтено уместным, то их можно было бы упомянуть, потому что они являются просто фактологическими утверждениями.

The retraction statement could have been clearer, and should have referred to the relevant COPE guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление об отзыве могло бы быть более ясным и должно было бы ссылаться на соответствующие руководящие принципы COPE.

The draft resolution is accompanied by an oral statement of the Secretary-General, of which I am now going to read only the relevant parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект резолюции сопровождается устным заявлением Генерального секретаря, из которого я зачитаю лишь отдельные положения.

The mores of the society as a whole are relevant in determining whether or not a statement is defamatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравы общества в целом важны для определения того, является ли заявление клеветническим или нет.

I'd ask for an adjournment while we obtain statements from the relevant officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу об отсрочке, пока офицера не выпишут из больницы.

The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги.

Another edit arbitrarily removed a relevant point, and inserted a statement not found in the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая правка произвольно удалила соответствующий пункт и вставила утверждение, не найденное в источнике.

ie as if there actually exists some real meaning in that statement which is relevant to the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то есть как будто действительно существует какой-то реальный смысл в том высказывании, которое имеет отношение к реальному миру.

And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе...

I'd like to offer a laudatory statement about Howard's many excellent qualities that I believe will tip the scales back in his favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы как свидетель заявить о множестве прекрасных качеств Говарда, которые, я уверен, склонят весы правосудия в его сторону.

The U.S. Attorney will make a statement that there was insufficient evidence to bring an indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор заявит, что для обвинения у них не было достаточно улик.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться.

Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание.

This is a photocopy of Hazel Cole's statement dated December 27th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот фотокопия показаний Хейзел Коул от 27 декабря.

But let me read through the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дай мне прочесть эти показания.

As for Secretary Bailey he was not available... for any statement at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам же министр Бейли в данный момент не может давать... никаких показаний.

Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели.

There are several morbid details you should find relevant to your article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько шокирующих деталей, которые вы найдете подходящими для вашей статьи.

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

So, you just have your final statement left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, тебе осталось всего лишь дать последнее интервью.

Lydia's nowhere to be seen, which contradicts her official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидии на них нет, что противоречит её официальному заявлению.

You drafted the statement yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вы написали заявление.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

5Is that in your witness statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших показаниях эти сведения есть?

It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела.

It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными.

Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа.

A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если .

Where is your scriptural citation for such a statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь восстановить последний разговор, но, к сожалению, он был заархивирован.

This statement is a necessary truth, and therefore supervenience physicalism could not be contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение является необходимой истиной,и поэтому физикализм супервентности не может быть случайным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, statement , а также произношение и транскрипцию к «relevant statement». Также, к фразе «relevant statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information