Remarkable personality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a remarkable coincidence - замечательное совпадение
a remarkable - замечательный
remarkable reduction - Примечательно, снижение
remarkable architecture - замечательная архитектура
remarkable exception - Примечательно исключение
at remarkable pace - в замечательном темпе
it will be remarkable - это будет замечательно
remarkable team - Примечательно, команда
remarkable historical - замечательный исторический
remarkable sights - достопамятности
Синонимы к remarkable: unbelievable, wonderful, amazing, sensational, astounding, outstanding, unique, stupendous, tremendous, exceptional
Антонимы к remarkable: usual, ordinary, unremarkable, normal, commonplace, typical
Значение remarkable: worthy of attention; striking.
noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства
celebrated personality - известная личность
new personality - новая личность
personality disorders - расстройства личности
develop personality - развитие личности
own a personality - владеть личность
personality types - типы личности
personality attributes - атрибуты личности
religious personality - религиозная личность
side of his personality - сторона его личности
abnormal personality - ненормальное личность
Синонимы к personality: character, temperament, persona, psyche, nature, makeup, disposition, charisma, strength/force of personality, charm
Антонимы к personality: nobody, noncelebrity
Значение personality: the combination of characteristics or qualities that form an individual’s distinctive character.
In wine there is truth, and although I was able to contain my excesses, and fell short of protesting my undying amour, our conversation had touched on most remarkably personal matters. |
Утверждают, что в вине - истина; и хотя я не утратил способности сдерживать себя, подавляя непрошеные пылкие страсти, наш разговор принял сугубо личный характер. |
She is certainly a remarkable woman. She has great force of character - a most prominent personality. |
Она, безусловно, замечательная женщина -обладает яркой индивидуальностью и необычайной силой характера. |
Even so, people can get used to living with remarkably little personal space. |
Но даже в этом случае люди могут привыкнуть жить с поразительно малым личным пространством. |
The donation of personal possessions to society should be appreciated as a remarkable deed. |
И при этом дарение обществу собственных ценностей должно рассматриваться как подвиг коллекционера. |
But, I can personally attest that, as a teaching tool in the art of crime detection, they're remarkable. |
Но я могу лично засвидетельствовать, что в качестве учебного пособия в искусстве криминалистики, они замечательные. |
The multiple personalities of an online identity constitute one of the more remarkable shifts in online social norms. |
Множественность личностей онлайн-идентичности представляет собой один из наиболее заметных сдвигов в сетевых социальных нормах. |
He is also remembered for his mentorship skills, his ebullient personality and the remarkable enthusiasm he displayed for his work. |
Его также помнят за его навыки наставничества, его кипучую личность и замечательный энтузиазм, который он проявил к своей работе. |
Well, that was what his report said; in his personal living habits the priest was remarkably abstemious, his only weakness being a good (and very fast) car. |
Что ж, так о нем и докладывали: на редкость воздержан и скромен в своих привычках, единственная роскошь, которую он себе позволяет, - личный (и очень быстроходный) автомобиль. |
Though Catherine's life and reign included remarkable personal successes, they ended in two failures. |
Хотя жизнь и царствование Екатерины включали в себя замечательные личные успехи, они закончились двумя неудачами. |
Personally, I find the practice, whether widespread or sporadic, remarkably disgusting. |
Лично я нахожу эту практику, широко распространенную или спорадическую, удивительно отвратительной. |
Personally speaking, I was in no way remarkable-except for being, in the ordinary phrase, tall for my age. |
Лично я ничем не был замечателен - разве только, выражаясь обычной фразой, тем, что был высок ростом для своих лет. |
Her grace and brilliant personality only added to the remarkable quality of her voice. |
Её благодать и блестящая личность дополнение к её прекрасному голосу |
Isabella's death in 1504 ended the remarkably successful political partnership and personal relationship of their marriage. |
Смерть Изабеллы в 1504 году положила конец удивительно удачному политическому партнерству и личным отношениям их брака. |
In submitting Captain Carter's strange manuscript to you in book form, I believe that a few words relative to this remarkable personality will be of interest. |
Представляя вам необычную рукопись капитана Картера, я позволю себе предпослать ей несколько слов, посвященных этой замечательной личности. |
If you come upon anything, Dr Fell, anything personal from the missing men, will you call me? |
Если вы наткнетесь на что-нибудь от пропавшего человека, вы мне позвоните? |
Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars? |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн? |
From him he received a personal letter written by the shogun and addressed to Nobunaga. |
Фудзитака вручил Мицухидэ личное послание сегуна, адресованное Нобунаге. |
You usually only seek me out when you need advice on a personal problem. |
Обычно ты обращаешься ко мне, когда тебе нужен совет по личным вопросам. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
In many towns and cities remarkable temples with beautiful banklike porticos belong to it. |
Замечательные храмы с красивыми банковскими портиками принадлежат ей во многих городах и городках. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion. |
Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
Прямые расходы, понесенные правительством в связи с обеспечением личным. |
|
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO. |
Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you. |
Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече. |
When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control. |
Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении. |
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
Young ladies have a remarkable way of letting you know that they think you a quiz without actually saying the words. |
Молодые особы отлично умеют дать вам понять, что считают вас чудачкой, не прибегая к словам. |
You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal. |
Простите меня, если я свожу сущность этой беседы к чему-то более личному. |
Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives? |
С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга? |
Welcome to this week's episode of The Natural World, where this week we explore the bizarre hibernation patterns of the rare Cambridge physicist seen here in his remarkable plumage. |
Ну, добро пожаловать, в этой серии В мире животных, на этой неделе мы исследуем причудливую модель спячки редкого кeмбриджского физика, которого вы можем видеть здесь в его замечательном наряде... |
Тогда считай, что я персональная бригада этой бомбы. |
|
That's my personal firearm. |
Это мой личный пистолет. |
Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic. |
Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней. |
I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death. |
Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью. |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу. |
Not only did she have killer personal style, but she had a smorgasbord of powers. |
Она не только имела убойный стиль, но и разнообразные способности. |
Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible. |
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось. |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
Because I disapprove of the way you've conducted your personal life? |
Потому что не одобряю твою личную жизнь? |
That's why you have this, uh, personal air conditioner in an already-cool room. |
Вот почему у вас персональный кондиционер в и без того прохладной комнате. |
Did you try to drag Molina into my personal business? |
Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела? |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone |
Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне... |
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant. |
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности. |
Typical rich people using the world for their personal garbage can. |
Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину. |
And as they sailed, these traders carried something remarkable with them. |
Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное. |
Remarkably, the runners up were fellow promoted club Llanfair United. |
Примечательно, что на втором месте оказались коллеги по промоутерскому клубу Llanfair United. |
This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other. |
Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом. |
This was the first of many such narrow escapes in his remarkable life. |
Это был первый из многих таких узких побегов в его замечательной жизни. |
The form of exegesis adopted is frequently one of simple lexicography, and is remarkably brief. |
Принятая форма экзегезы часто является одной из простых лексикографических и удивительно кратких. |
Nevertheless, he finished a remarkable second in all slave states won by Breckinridge or Douglas. |
Тем не менее, он занял замечательное второе место во всех рабовладельческих Штатах, выигранных Брекинриджем или Дугласом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarkable personality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarkable personality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarkable, personality , а также произношение и транскрипцию к «remarkable personality». Также, к фразе «remarkable personality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.