Reminiscently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
nostalgically, longingly, wistfully
Reminiscently In a reminiscent manner.
What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter. |
А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез. |
The old man chuckled reminiscently. |
Стандхерст хихикнул. |
'It was a good hanging,' said Syme reminiscently. 'I think it spoils it when they tie their feet together. |
Красивая получилась казнь, - мечтательно промолвил Сайм. - Когда им связывают ноги, по-моему, это только портит картину. |
'John was a very good swimmer,' he said reminiscently. 'He was very fond of it.' |
Джон был очень хороший пловец, и он очень любил плавать. |
There, that is a real man! exclaimed Jikharev reminiscently. |
Вот что значит - человек! - памятно воскликнул Жихарев. |
Темная плоть имеет запах, напоминающий запах кедрового дерева. |
|
It's very reminiscent of the Marth Stewart Case. |
Это очень напоминает дело марта Стюарта. |
Both the build and the hair of the Czechoslovakian Wolfdog are reminiscent of a wolf. |
И телосложение, и шерсть Чехословацкого Волкодава напоминают волка. |
He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement. |
Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь. |
The internal structure of the Temple of Set is closely reminiscent of that of the Church of Satan as it existed in the 1970s. |
Внутренняя структура храма сета очень напоминает структуру Церкви Сатаны, существовавшей в 1970-х годах. |
And want to dream and reminisce |
И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям |
But I'm sure you didn't contact me just to reminisce. |
Но ты связался со мной не ради того, чтобы предаваться воспоминаниям, так? |
Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo. |
Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения. |
Some of them depict crocodiles, some of them depict turtles, but at the same time, the carvings are very reminiscent of something technological in nature. |
Некоторые из них изображают крокодилов, некоторые из них изображают черепахи. что-то технологическое в природе. |
And if you want to cut off the flow of his reminiscences abruptly, you can always do so by asking if there weren't three manuscript books in the story. |
Если же вы пожелаете сразу остановить поток его воспоминаний, то вам стоит только спросить его, не играли ли роль в этой истории какие-то рукописные книги. |
The practices are reminiscent to totalitarian propagandists, that censor any information that challenges their political beleifs. |
Эта практика напоминает тоталитарным пропагандистам, которые подвергают цензуре любую информацию, бросающую вызов их политическим убеждениям. |
If we are going to reminisce, let's at least get a drink, huh? |
Если уж предаваться воспоминаниям, давай пропустим по стаканчику, а? |
It was a creation of pure light, vaguely reminiscent of an unfolding flower. |
Оно было сотворено просто из света и отдаленно напоминало распускающийся цветок. |
I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing. |
Я не помнила до тех пор пока мы не провели всю ночь вместе просматривая наши выпускные альбомы и не начали вспоминать |
However, Sub-Zero's alternate uniform was very reminiscent of Chinese culture, even featuring Sub-Zero without a cowl and a Qing Dynasty-era hairstyle. |
Тем не менее, альтернативная форма Саб-Зиро очень напоминала китайскую культуру, даже показывая Саб-Зиро без капюшона и прически эпохи династии Цин. |
At our 10-year reunion, we got a little drunk, started reminiscing, one thing led to another... |
На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим... |
I think this whole thing is really sweet, but in less than 12 hours we're gonna have 45 kids here for three different birthday parties, so maybe a little less reminiscing a little bit more bedazzling? |
Все это очень мило, но меньше, чем через 12 часов у нас тут будет 45 детей на трех разных вечеринках, так что может, меньше ностальгии, и чуть больше блесток? |
There was less of the unexpected in their dealings with nature, while theirs was all the delight of reminiscence. |
Для них близость к природе не таила в себе никаких неожиданностей, она только приносила радость воспоминаний. |
So you came all the way out here just to, uh, reminisce? |
Значит, ты проделал весь этот путь лишь ради воспоминаний? |
but let's reminisce another time. |
но давайте вспомним прошлое в другой раз. |
At first came up reminiscences of the past; then they were crowded out by images of the present. |
Первые проходили в виде обрывков, мимолетно и не задерживаясь; вторые оседали плотно. |
In August 2010, she landed on the cover of the anan magazine, with a black dress and a body shape slightly reminiscent of her past as a fashion model. |
В августе 2010 года она приземлилась на обложку журнала anan, с черным платьем и фигурой, слегка напоминающей ее прошлое в качестве фотомодели. |
His behavioral patterns are reminiscent of my own. |
Его модели поведения напоминают мои собственные. |
Swarms of hydrothermal shrimps reminiscent of those found from northern MAR vent-sites have been found on the northern part of the southern MAR. |
В северной части Южного Мара обнаружены стаи гидротермальных креветок, напоминающих те, что были найдены в северных марских жерлах. |
This is reminiscent of the killing of the Clutter family in 1959, also in Kansas. |
Это напоминает убийство семьи Клаттер в 1959 году, произошедшее также в Канзасе. |
— Теперь мы вспоминаем сразу же и это потеряло смысл. |
|
Прошлой ночью я поминал отца. |
|
Kiedis reminisces about past times with these characters over a moody, complex chord progression from Klinghoffer. |
Кидис вспоминает о прошлых временах с этими персонажами над капризной, сложной прогрессией аккордов от Клингхоффера. |
It's fun to reminisce, isn't it? |
Забавно вспоминать прошлое, да? |
The day was commemorated by business breakfasts and social media communications that were reminiscent of Mother's Day greetings. |
Этот день был отмечен деловыми завтраками и сообщениями в социальных сетях, которые напоминали поздравления с Днем матери. |
Here, the distorted limbs, brutal suppression, agonised expressions and ominous clouds are reminiscent of plate 39, Grande hazaña! |
Здесь искаженные конечности, жестокое подавление, агонизирующие выражения и зловещие облака напоминают тарелку 39, Grande hazaña! |
Those bodies are reminiscent of one of the premonitions Kes described. |
Эти тела напоминают одно из предвидений, описанных Кес. |
Perhaps you two might continue reminiscing while we make our way across the lake. |
Вы можете предаваться воспоминаниям, пока мы пересекаем озеро? |
Plenty of time to reminisce about your pitifully short lives. |
Куча времени, чтобы припомнить всю свою жизнь, увы, короткую. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
La Esmeralda! said Gringoire, stupefied in the midst of his emotions, by the abrupt manner in which that magic word knotted together all his reminiscences of the day. |
Эсмеральда! - повторил Гренгуар, пораженный, несмотря на свое волнение, той быстротой, с какою это магическое слово связало все его сегодняшние впечатления. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
You got any plans? Maybe we could get together and reminisce about old times. |
Если никаких планов нет, может быть, мы сможем собраться вместе и вспомнить о старых временах. |
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day. |
Да уж. Уверен, ты мог бы предаваться воспоминаниям весь день. |
Его аромат описывается как напоминающий барбекю. |
|
Он умолк, ушел в воспоминания. |
|
Ian, stop reminiscing and come with me. |
Иен, хватит вспоминать и пошли со мной. |
Могу я просто сделать заказ, пока вы предаётесь воспоминаниям? |
|
His melodic lines were increasingly reminiscent of the modes and features of the music of his native country, such as drones. |
Его мелодические линии все больше напоминали о модусах и особенностях музыки его родной страны, таких как дроны. |
The Tikis recorded it using an arrangement created by Leon Russell, featuring extended harmonies reminiscent of the work of Brian Wilson or even the Swingle Singers. |
Tikis записали его, используя аранжировку, созданную Леоном Расселом, с расширенными гармониями, напоминающими работу Брайана Уилсона или даже певцов Swingle. |
And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ? |
А коли скоро умру, то к чему бы, кажется, и писать записки? |
And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants. |
Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах. |
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
However, Norton has noted that Einstein's reminiscences were probably colored by a half-century of hindsight. |
Однако Нортон заметил, что воспоминания Эйнштейна, вероятно, были окрашены полувековой ретроспективой. |
Вспомни, что у тебя на сердце. |
|
The phrase Principia Discordia, reminiscent of Newton's Principia Mathematica, is presumably intended to mean Discordant Principles, or Principles of Discordance. |
Фраза Principia Discordia, напоминающая Ньютоновские Principia Mathematica, предположительно означает диссонирующие принципы, или принципы диссонанса. |
Я была внутри, вспоминала о тебе. |
|
I got some really pretty fabrics today that are reminiscent of the textures that I saw in the brick buildings in the lower east side. |
Я нашла очень красивые ткани сегодня, которые напоминают текстуры, что я видала в кирпичных зданиях в Нижнем Ист-Сайде. |
Remember how we used to reminisce? |
Помните как мы любили вспоминать? |
- reminisce about - вспоминать о
- be reminiscent of - напоминать
- evoke reminiscence - будить воспоминание
- live on reminiscence - жить воспоминанием
- reminiscent of - напоминающий
- pleasant reminiscence - приятное воспоминание
- historical reminiscences - исторические реминисценции
- are reminiscent - напоминают
- with a reminiscence of - с реминисценцией
- was reminiscent - напоминает
- that is reminiscent - что напоминает
- reminiscent of those - напоминающие те
- we reminisced - мы вспоминали
- being reminiscent - будучи напоминающим
- reminisce over - над воспоминаниями
- to reminisce - в Reminisce
- is more reminiscent - больше напоминает
- somewhat reminiscent - несколько напоминает
- this is reminiscent of - это напоминает
- is reminiscent of - напоминает
- conceptual reminiscence - концептуальное сходство
- anecdote and reminiscence - анекдот и воспоминания
- discarded reminiscences - выброшенные воспоминания
- gabbling reminiscences - бормочущие воспоминания
- Remember how we used to reminisce? - Помните, как мы вспоминали
- Don't let's reminisce - Не давай вспоминать
- You should reminisce more often! - Надо чаще вспоминать
- Reminisce to your heart's content - Вспоминайте в свое удовольствие
- Surely it's not just to reminisce - Конечно, это не просто воспоминания
- but let's reminisce another time - но давай вспомним в другой раз