Remission of a claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прощение, ремиссия, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты, освобождение от наказания, отмена или смягчение приговора, уменьшение боли
clinical remission - клиническая ремиссия
duty remission - освобождение от налога
remission maintenance - поддержание ремиссии
in remission - в состоянии ремиссии
remission of colitis - ремиссия колита
n/complete remission - п / полная ремиссия
presidential remission - президентское помилование
remission of debt - освобождение от уплаты долга
temporary remission of a disease - временное ослабление болезни
remission of taxes - освобождение от налогов
Синонимы к remission: setting aside, abrogation, cancellation, revocation, suspension, respite, abeyance, decrease, abatement, diminution
Антонимы к remission: worsening, blame, accusation, increase, rise
Значение remission: the cancellation of a debt, charge, or penalty.
obeying of - повиновение
cession of rights - уступка прав
masses of - массы
way of life - образ жизни
bank of keys - банк ключей
within the confines of - в пределах
get the hang of - получить
in the group/number of - в группе / количество
place of destination - Место назначения
get outside of - выходить за пределы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a grasp of - иметь представление о
assign a number to - присвойте номер
commit a sin - совершить грех
assume a mask - принять маску
bring to a standstill - затормозить
hanging by a thread - висящий ниткой
out like a light - как свет
ready for a fight - готовый к битве
in a fluster - в волнении
slip a cog - проскользнуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
claim a demand - утверждают спрос
any claim brought by - любое предъявленное
accumulated claim - накопленная претензии
register a claim - зарегистрировать заявку
a false claim - ложное требование
proponents claim - сторонники утверждают,
claim documentation - претензия документация
claim that he was not - утверждают, что он не был
some may claim - некоторые из них могут претендовать
a good claim - хороший претензии
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |
You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? |
Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен? |
They claim you helped create a shell company for Sam Villotti in Zurich. |
Они обвиняют тебя в помощи Сему Вилотти и создании фиктивной компании в Цюрихе. |
I was simply promised that money would be shared with me once an insurance claim was... was settled. |
Мне пообещали долю, когда утрясутся дела... со страховкой. |
I've been in remission for the last couple of years, but now it's back, and this time it's not going away. |
Последние пару лет у меня была ремиссия, но болезнь вернулась, и больше она не уйдёт. |
Look, all I know is that thiswoman was supposed to be dead, and she's in remission. |
Слушай, всё, что я знаю - это то, что эта женщина должна была умереть, а она выздоровела. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
WhatsApp does not claim ownership of the information that you submit for your WhatsApp account or through our Services. |
WhatsApp не претендует на право собственности на информацию, предоставленную вами в своем аккаунте или посредством наших Сервисов. |
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up. |
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие. |
If a winner cannot be contacted, is ineligible or fails to claim a prize, the prize may be forfeited and an alternate winner will be drawn. |
В случае, если с победителем не смогут связаться, либо он не имеет права или не может претендовать на приз, приз может быть аннулирован и будет выбран другой победитель. |
A further embarrassment to the Kremlin could be seen in the claim that the plot was organized in Abkhazia, the Georgian separatist region adjacent to Sochi. |
Дальнейшим поводом для стыда Кремля может стать заявление, что заговор был организован в Абхазии, отделившейся от Грузии провинции, которая находится в непосредственной близости к Сочи. |
Any action that undermines the prospect of reductions is bound to be welcomed by the Russian government (publicly it will claim otherwise, of course). |
Любые действия, ослабляющие перспективы таких сокращений, найдут поддержку у российского правительства (конечно, публично оно будет заявлять об обратном). |
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns. |
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию. |
Она такая большая, что может требовать права на иждивение. |
|
Пусть никто не оправдывается неосведомленностью. |
|
Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists. |
Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов. |
About when her mother went into remission? |
О том, что у ее матери была ремиссия? |
I've been in remission for the last couple of years, but now it's back, and this time it's not going away. |
Последние пару лет у меня была ремиссия, но болезнь вернулась, и больше она не уйдёт. |
Murder, Mr. Risley, is not the shedding of blood for remission. |
Убийство, мистер Ризли, это не искупление грехов кровью. |
Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет. |
|
I'll have you know that I cannot make a damage claim this early into my new job. |
Я не могу заявлять о повреждении, едва начав работать на новом месте. |
They claim he's out of the country. |
Они уверяют, что его нет в стране. |
He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to. |
Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя. |
But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!' |
Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее. |
Now, many people my age, they have one round of radiation therapy and they live long happy lives in remission. |
Итак... многие люди моего возраста проходят только один цикл терапии и дальше спокойно живут в ремиссии. |
He had brought her here and now he had come to claim this place. |
Он привёл её сюда, а теперь пришёл заявить своё право на место в доме. |
End result, Tim's just about got his claim sold to E.B. Farnum. |
В итоге Дрисколл чуть не продал свой участок И.Б. Фарнуму. |
Show them the power that they were too cowardly to claim as their own. |
Покажем им силу, которую они трусливо боялись признать своей. |
We both claim to be Number Six. |
Мы оба заявляем, что мы Номер Шесть. |
Prince John had now no further excuse for resisting the claim of the Disinherited Knight, whom, therefore, he named the champion of the day. |
Теперь уже нельзя было долее откладывать признание прав рыцаря Лишенного Наследства; потому он и был провозглашен героем дня. |
To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits. |
Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие. |
I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why. |
Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему. |
Ah! Mother, Mother! how can it be that I must part from you? Who else is there that has any claim on me but you. |
Ах, мама, мама, как это непостижимо, что я должен с тобой расстаться, - кто же, кроме тебя, имеет на меня право? |
I mean, you come in here, you don't help me, you say the one plan I've got is bad, you claim to be a creation of my mind, and yet you are in no way dressed provocatively... |
Я имею в виду, вы явились сюда, мне не помогаете, говорите, что мой единственный план плох, вы-вы называете себя созданием моего сознания, и все же одеты ни коим образом не вызывающе... |
His initial paperwork hasn't been processed, and we can claim he poses a threat to our national interests. |
Его первоначальные бумаги еще не были обработаны, и мы можем утверждать, что он представляет угрозу для наших национальных интересов. |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
Or do you know, but are loath to claim it as your own? |
Или ты знаешь, но боишься в этом признаться? |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner. |
Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю. |
несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления. |
|
The demonstratio was used only in unliquidated, in personam claims, and stated the facts out of which the claim arose. |
Демонстрация использовалась только в непогашенных претензиях in personam и излагала факты, из которых возникла претензия. |
Donoghue was therefore required to claim damages for negligence. |
Поэтому Донохью должен был потребовать возмещения ущерба за халатность. |
This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned. |
Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей. |
Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general. |
Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом. |
Does John Woods claim he uses the term differently? |
Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому? |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
In the past, one could resist an unlawful arrest and claim self-defense, however the modern trend is to move away from that rule. |
В прошлом можно было сопротивляться незаконному аресту и требовать самообороны, однако современная тенденция состоит в том, чтобы отойти от этого правила. |
That's the first time I've seen someone claim that, and I really doubt that it's true. |
Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то утверждал это, и я действительно сомневаюсь, что это правда. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
These theorists claim that the important concept for understanding causality is not causal relationships or causal interactions, but rather identifying causal processes. |
Эти теоретики утверждают, что важным понятием для понимания причинности являются не причинные отношения или причинные взаимодействия, а скорее выявление причинных процессов. |
Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists. |
Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности. |
Swearengen dispatches Farnum to collect Tim Driscoll, the owner of a nearby gold claim eyed by Garret. |
Сверенджен посылает Фарнума за Тимом Дрисколлом, владельцем соседнего золотого участка, на который смотрит Гаррет. |
Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof. |
Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств. |
But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim. |
Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания. |
I can`t claim this in case of Slovakia, but should`t we have some evidence to categorize this source as unreliable and end this dispute? |
Я не могу утверждать это в случае Словакии, но разве у нас не должно быть каких-то доказательств, чтобы классифицировать этот источник как ненадежный и положить конец этому спору? |
I removed this claim from the article because it is apparently false. |
Я удалил это утверждение из статьи, потому что оно явно ложно. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
He laid claim to Khmelnytsky's estate, claiming it as his. |
Он претендовал на поместье Хмельницкого, называя его своим. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remission of a claim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remission of a claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remission, of, a, claim , а также произношение и транскрипцию к «remission of a claim». Также, к фразе «remission of a claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.