Remittance fee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remittance fee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссия за денежный перевод
Translate

- remittance [noun]

noun: денежный перевод, перевод, отсылка, пересылка денег, перевод денег по аттестату, переводимые деньги

  • bank remittance - банковский перевод

  • cash remittance - денежный перевод

  • migrant remittance - денежные переводы мигрантов

  • make remittance - осуществлять перевод

  • remittance advice - уведомление о денежном переводе

  • remittance license - лицензия денежного перевода

  • remittance report - отчет о денежных переводах

  • overseas remittance - заграничный перевод

  • remittance slip - денежный перевод

  • remittance by telegram - перевод по телеграмме

  • Синонимы к remittance: monies, money, fee, payment, check, allowance, sum of money, remitment, remittal, remission

    Антонимы к remittance: converse, include, receive, taking, asymmetry, commission, depose, deviation, earnings, non payment

    Значение remittance: a sum of money sent, especially by mail, in payment for goods or services or as a gift.

- fee [noun]

noun: вознаграждение, плата, взнос, гонорар, сбор, пошлина, вступительный взнос, членский взнос, жалованье, лен

verb: платить гонорар, нанимать, давать на чай

  • initiation fee - плата за инициирование

  • outright fee - гонорар по ставкам

  • customs house fee - таможенный сбор

  • agency fee - агентское вознаграждение

  • fee simple estate - безусловное право собственности

  • customs fee - таможенный сбор

  • listing fee - регистрационный сбор

  • bank transfer fee - комиссия за банковский перевод

  • penalty fee - пени

  • processing fee - разовая комиссия

  • Синонимы к fee: earnings, dues, price, sum, figure, charge, pay, amount, rate, cost

    Антонимы к fee: discharge, calculate

    Значение fee: a payment made to a professional person or to a professional or public body in exchange for advice or services.



Some economists argue that blocking remittances could harm the U.S. economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экономисты утверждают, что блокирование денежных переводов может нанести ущерб экономике США.

Most of the remittances happen by the conventional channel of agents, like Western Union, Ria Money Transfer, MoneyGram, UAE Exchange, and similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство переводов происходит по обычным каналам агентов, таких как Western Union, Ria Money Transfer, MoneyGram, UAE Exchange и тому подобное.

Nurses abroad are greatly respected in the Philippines as they are able to support an entire family at home through remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестры за рубежом пользуются большим уважением на Филиппинах, поскольку они могут содержать всю семью ДОМА за счет денежных переводов.

Remittances of around 800,000 Kyrgyz migrants working in Russia represent 40% of Kyrgyzstan's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы около 800 000 кыргызских мигрантов, работающих в России, составляют 40% ВВП Кыргызстана.

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

In the late 1990s, PFTAC conducted studies on the balance of payments, which confirmed that Niueans are receiving few remittances but are sending more money overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х годов PFTAC провела исследование платежного баланса, которое подтвердило, что жители Нигерии получают мало денежных переводов, но отправляют больше денег за рубеж.

Poor market infrastructure and lack of credit facilities made it difficult to realize the development potential of remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно развитая рыночная инфраструктура и отсутствие кредитных учреждений затрудняют реализацию возможностей денежных переводов в области развития.

Exports of garments and shrimp plus remittances from Bangladeshis working abroad provide the country's three main sources of foreign exchange income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт одежды и креветок плюс денежные переводы от бангладешцев, работающих за рубежом, обеспечивают три основных источника дохода страны в иностранной валюте.

The United States relaxed remittance restrictions in January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Соединенные Штаты ослабили ограничения в отношении денежных переводов.

The top ten remittance recipients in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая десятка получателей денежных переводов в 2018 году.

As of recently, remittances from the United States to Latin America have been on the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время денежные переводы из Соединенных Штатов в Латинскую Америку сокращаются.

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

Provide certified copy of the global guarantee contract and proof of guarantee coverage for the associations for remittance to Customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставлять заверенную копию глобального гарантийного договора и доказательства страхового покрытия ассоциаций для их передачи в таможенные органы.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

In the Remittance format field, select Remittance Format 34 AEB(ES) or SEPACreditTransfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES).

In Mexico, for instance, about a fifth of the capital invested in microenterprises is associated with remittances (Woodruff and Zenteno, 2001).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Мексике источником почти пятой части средств, инвестированных в микропредприятия, были денежные переводы (Woodruff and Zenteno, 2001).

Sorry, still no remittance for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, денежного перевода для вас нет

I've told you my remittance hasn't come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, я еще не получил перевода...

Ehsan's hawala records don't list any names, only remittance codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты Эхсана по хавале не содержат имен, только денежные коды.

Please send remittances to 390 Deerhorn Park. Suite 777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отправляйте ваши платежи по адресу Дрихорн Парк, 390, офис 777.

Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой.

In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии.

Remittances have had positive and negative effects on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор.

Without remittances, the number of Salvadorans living in extreme poverty would rise to 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без денежных переводов число сальвадорцев, живущих в условиях крайней нищеты, возросло бы до 37%.

The World Bank has published three editions of its Migration and Remittances Factbook, beginning in 2008, with a second edition appearing in 2011 and a third in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк опубликовал три издания своего справочника по миграции и денежным переводам, начиная с 2008 года, второе издание появилось в 2011 году, а третье-в 2016 году.

The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу.

These remittances can also have a broader effect on the economy of the sending country as a whole as they bring in capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы могут также оказывать более широкое воздействие на экономику направляющей страны в целом, поскольку они приносят капитал.

A remittance is a transfer of money, often by a foreign worker to an individual in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежный перевод - это перевод денег, часто иностранным работником физическому лицу в его родной стране.

For some individual recipient countries, remittances can be as high as a third of their GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых отдельных стран-получателей денежные переводы могут достигать трети их ВВП.

For many developing nations, remittances received make up a significant portion of their economies often receiving over 10% of their GDP in remittances each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих развивающихся стран полученные денежные переводы составляют значительную часть их экономики, которая часто получает более 10% их ВВП в виде денежных переводов каждый год.

The US has been the leading source of remittances globally every year since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США являются ведущим источником денежных переводов в мире ежегодно с 1983 года.

Russia, Saudi Arabia, and Switzerland have been the next largest senders of remittances since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Саудовская Аравия и Швейцария являются следующими крупнейшими отправителями денежных переводов с 2007 года.

These remittances represent an important source of funding for many developing countries, including Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы являются важным источником финансирования для многих развивающихся стран, включая Иорданию.

Remittances are a reliable source of revenue for the Philippines, accounting for 8.9 per cent of the country's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы являются надежным источником дохода для Филиппин, на долю которых приходится 8,9% ВВП страны.

Mexico received remittance inflows of almost US$24 billion in 2007, 95% of which originated in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Мексика получила денежные переводы в размере почти 24 миллиардов долларов США, 95% из которых поступили из США.

Migrants sent approximately 10% of their household incomes; these remittances made up a corresponding 50–80% of the household incomes for the recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты направляли приблизительно 10% своих доходов в домохозяйства; эти денежные переводы составляли соответствующие 50-80% доходов домохозяйств для получателей.

While there were US$69.2 billion worth of remittances sent in 2008, that figure has fallen to $58.9 billion for 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 2008 году было отправлено денежных переводов на сумму 69,2 млрд. долл.США, то в 2011 году этот показатель снизился до 58,9 млрд. долл.

Overall, this trend has contributed to falling levels of remittances sent to Latin American countries from the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эта тенденция способствовала снижению объемов денежных переводов, направляемых в латиноамериканские страны из Соединенных Штатов.

In 2016, remittances reached a new record of $35 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году денежные переводы достигли нового рекорда-35 миллиардов долларов.

The United States accounts for the largest portion of official remittances, followed by the United Kingdom, Italy, Canada, Spain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Соединенные Штаты приходится наибольшая доля официальных денежных переводов, за ними следуют Великобритания, Италия, Канада, Испания и Франция.

According to the survey, A total of 82% of 2007 migrants reported sending home remittances during the 2006 year, and 95% of those send remittances to only one household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу, в общей сложности 82% мигрантов 2007 года сообщили об отправке денежных переводов домой в течение 2006 года, и 95% из них направляют денежные переводы только в одно домашнее хозяйство.

In 2017, Russia had the largest remittance flows to Armenia, around 60.5% of overall remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Россия имела самый большой поток денежных переводов в Армению, около 60,5% от общего объема денежных переводов.

Remittances in AMD and USD declined to almost their 2010 levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы в драмах и долларах США снизились почти до уровня 2010 года.

Several European countries, for example Spain, Italy and Ireland were heavily dependent on remittances received from their emigrants during the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны, например Испания, Италия и Ирландия, сильно зависели от денежных переводов, полученных от их эмигрантов в течение XIX и XX веков.

In the case of Spain, remittances amounted to 21% of all of its current account income in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Испании, то в 1946 году денежные переводы составляли 21% от всех ее текущих доходов.

In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы.

To drive down costs, the World Bank has begun certifying regional and national databases that use a consistent methodology to compare the cost of sending remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снизить издержки, Всемирный банк начал сертификацию региональных и национальных баз данных, которые используют последовательную методологию для сравнения стоимости отправки денежных переводов.

Moreover, when data is available, the methodologies used by countries for remittance data compilation are not publicly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при наличии данных методологии, используемые странами для сбора данных о денежных переводах, не являются общедоступными.

The stability of remittance flows amidst financial crises and economic downturns make them a reliable source of foreign exchange earnings for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность денежных переводов в условиях финансовых кризисов и экономических спадов делает их надежным источником валютных поступлений для развивающихся стран.

As migrant remittances are sent cumulatively over the years and not only by new migrants, remittances are able to be persistent over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку денежные переводы мигрантов направляются кумулятивно в течение многих лет, а не только новыми мигрантами, денежные переводы могут быть постоянными в течение долгого времени.

At the state level, countries with diversified migration destinations are likely to have more sustainable remittance flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На государственном уровне страны с диверсифицированными направлениями миграции, вероятно, будут иметь более устойчивые потоки денежных переводов.

Some in Japan believe that the government should threaten to cut off those remittances to force Pyongyang to make concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые в Японии считают, что правительство должно угрожать прекратить эти денежные переводы, чтобы заставить Пхеньян пойти на уступки.

Worker remittances from abroad are estimated to account for 32% of gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы работников из-за рубежа, по оценкам, составляют 32% валового внутреннего продукта.

As per the world bank report, the money exchange business in the UAE has shown steady growth in 2014 as remittances rose nearly five per cent to $29 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Всемирного банка, денежный обмен в ОАЭ показал устойчивый рост в 2014 году, когда денежные переводы выросли почти на пять процентов до 29 миллиардов долларов.

Remittances from expatriates were a major source of foreign exchange in the 1970s and early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы от экспатриантов были основным источником иностранной валюты в 1970-х и начале 1980-х годов.

It is held in Latin America because of remittances and international trade in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводится в Латинской Америке из-за денежных переводов и международной торговли в регионе.

Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде.

The remittance man was a recognisable type in literature of the period, especially in Britain, Canada, and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с денежными переводами был узнаваемым типом в литературе того периода, особенно в Великобритании, Канаде и Австралии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remittance fee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remittance fee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remittance, fee , а также произношение и транскрипцию к «remittance fee». Также, к фразе «remittance fee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information