Remote facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remote facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удаленные объекты
Translate

- remote [adjective]

adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой

noun: запасная лошадь

  • remote processing - Удаленная обработка

  • remote monastery - удаленный монастырь

  • remote tripping device - удаленное устройство отключения

  • a remote relative - удаленный по отношению

  • remote control station - Пульт дистанционного управления станцией

  • remote consultation - дистанционное консультирование

  • remote banking - дистанционное банковское обслуживание

  • remote space - удаленное пространство

  • the application of remote sensing technology - применение технологии дистанционного зондирования

  • wired remote control - проводной пульт дистанционного управления

  • Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond

    Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure

    Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



Zambian president Kenneth Kaunda deported Shipanga and several other high-ranking dissidents to Tanzania, while incarcerating the others at remote army facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Замбии Кеннет Каунда депортировал Шипангу и нескольких других высокопоставленных диссидентов в Танзанию, а остальных посадил в отдаленные армейские лагеря.

At facilities in very remote and rural areas, there may be no fence at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На объектах в очень отдаленных и сельских районах забор может отсутствовать вообще.

Plants were built in remote locations, despite the lack of technical experts, managers, transportation or needed facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы строились в отдаленных местах, несмотря на отсутствие технических специалистов, менеджеров, транспорта или необходимых объектов.

By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной.

The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления.

As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника.

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей.

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников.

Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;

that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.

South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.

But White Fang, uncompanionable, solitary, morose, scarcely looking to right or left, redoubtable, forbidding of aspect, remote and alien, was accepted as an equal by his puzzled elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необщительный, одинокий, угрюмый, грозный, чуждающийся всех Белый Клык был принят как равный в среду взрослых собак.

A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля.

Brother, my remote control got stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пульт управления украли.

IT'S A REMOTE-CONTROL CAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это автомобиль с дистанционным управлением.

These events at Mulctuary Money Management resulted in unfortunate events far and near, from a woman trapped in a remote park...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в Управлении Денежными Штрафами, привели к несчастным событиям тут и там. Начиная с женщины, оказавшейся в ловушке в безлюдном парке.

'I'm remote, I'm in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общаюсь дистанционно, из облака.

I hope one remote cause of its firing may have been my consciousness that if I had known his errand, I should have given him more encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если мое смущение хотя бы отчасти вызвано было мыслью, что, знай я, с чем приехал ко мне Джо, я принял бы его более радушно!

This utility shed is the most remote point of access to EROC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО.

She always goes for what is most remote from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он она всегда тянется к тому, что дальше от неё.

Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа.

Mr. Randall down at the radio station wants me to host a live remote from hyde's record store when tom jones is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот идиот Рэндалл с радиостанции хочет, чтобы я записала живьём Тома Джонса, в магазине Хайда, украдкой.

They wouldn't risk using one of their own testing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не станут рисковать и использовать свое оборудование.

I grew up in a remote area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в отдалённом регионе.

The servos run off a remote control, like a model airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоходное, с дистанционным управлением. Похоже на модель аэроплана.

It's just a remote car starter, nothing complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного.

Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ.

According to the Bureau of Justice Statistics, around 80,000 women and men a year get sexually abused in American correctional facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Бюро статистики юстиции, около 80 000 женщин и мужчин ежегодно подвергаются сексуальному насилию в американских исправительных учреждениях.

Government facilities, or the private property of those on the target list might also be damaged and sabotaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные объекты или частная собственность тех, кто включен в список целей, также могут быть повреждены и подвергнуты саботажу.

As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру.

There is a cricket ground and football pitch with changing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении гостей крикетная площадка и футбольное поле с раздевалкой.

Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями.

The United States military facilities on Diego Garcia have been known informally as Camp Justice and, after renaming in July 2006, as Camp Thunder Cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные объекты Соединенных Штатов на Диего-Гарсии были неофициально известны как лагерь правосудия и, после переименования в июле 2006 года, как лагерь Тандер-Коув.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года.

Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания.

Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты.

The high level of integration plus the facilities for employees such as libraries and hospital are clearly not standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень интеграции плюс помещения для сотрудников, такие как библиотеки и больницы, явно не являются стандартными.

In many countries, the cells are dirty and have very few facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений.

Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе.

The Spider is a remote-controlled hexapod robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паук-это дистанционно управляемый гексапод-робот.

Around these sacred pools, Greeks established bathing facilities for those desiring to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве.

Since Northrop's facilities were not up to the task of producing them, the Glenn L. Martin Company agreed to undertake mass production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисфункция тазового дна может быть основной причиной сексуальной дисфункции как у женщин, так и у мужчин, и поддается лечению с помощью физической терапии.

Formosa Plastics have been involved in a series of deadly explosions at their facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также гастролировали с The Bar Kays, The Romantics и Sly & The Family Stone.

Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения.

Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка.

Caterpillar products and components are manufactured in 110 facilities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция и компоненты Caterpillar производятся на 110 предприятиях по всему миру.

Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака.

The Compagnie de Pulpe de Chicoutimi built the first port facilities on the Ha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Pulpe de Chicoutimi построила первые портовые сооружения на острове ха!

In 1967, the first PCM recorder was developed by NHK's research facilities in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году первый регистратор PCM был разработан исследовательскими центрами NHK в Японии.

They can be used in pairs, with one at either end of a transmission link, or singularly at one end with a loopback at the remote end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно использовать в парах, с одним на любом конце линии передачи, или единично на одном конце с петлей на удаленном конце.

The government-owned Qulliq Energy Corporation is the only power generator serving the remote communities of Nunavut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная энергетическая корпорация Куллик Энерджи Корпорейшн является единственным генератором энергии, обслуживающим отдаленные общины Нунавута.

Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные больницы испытывают нехватку многих основных средств и оборудования.

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.

The Microchip HCS301 was once the most widely used system on garage and gate remote control and receivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрочип HCS301 когда-то был наиболее широко используемой системой дистанционного управления гаражами и воротами и приемниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remote facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remote facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remote, facilities , а также произношение и транскрипцию к «remote facilities». Также, к фразе «remote facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information