Renderings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Renderings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рендеры
Translate

interpretations, depictions, translations, versions, presentations, renditions, representations, pictures, illustrations, likenesses, paraphrases, drawings, characterizations, readings, musicales, paintings, rehashes, blueprints, executions, interpreting, performances, portraits, rendition, roughcasts, version

confusion

Renderings plural of rendering.



Although this picture wouldn't contain all the detail we see in computer graphic renderings, it would allow us to safely get our first glimpse of the immediate environment around a black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом изображении не будут видны все детали, как на компьютерных моделях, но оно позволит нам составить первое представление о том, что находится в непосредственной близости от чёрной дыры.

Hill County officials have these renderings to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители Хилл Кантри распространили сегодня эти фотороботы.

Then produce these miraculous renderings and let us evaluate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производят эти чудесные исполнения и мы их оцениваем.

The pamphlet containing these renderings had a considerable vogue, and I mention them here simply to warn the reader against the impression they may have created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра, снабженная этими иллюстрациями, наделала много шуму, но я упоминаю о них только для того, чтобы читатели не получили неверного представления.

In recent times, Girija Devi, the native famous classical singer of thumris, was widely appreciated and respected for her musical renderings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Гириджа Деви, местная знаменитая классическая певица тумриса, была широко признана и уважаема за ее музыкальные интерпретации.

Many visual renderings in the codices were created for Spanish patrons, and thus may reflect European preoccupations and prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие визуальные изображения в кодексах были созданы для испанских покровителей и, таким образом, могут отражать европейские озабоченности и предрассудки.

However, recent scholarship has suggested that he was a private, complex man who had devoted significant time to renderings of nude male figure studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, недавние исследования показали, что он был частным, сложным человеком, который посвятил значительное время изображениям обнаженных мужских фигур.

Some versions clearly state i their titles that they are translations or renderings into Modern English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые версии четко указывают в своих названиях, что они являются переводами или рендерингом на современный английский язык.

Many renderings contain a cypress tree or a cross-shaped cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие изображения содержат кипарисовое дерево или крестообразный купол.

The renderings were not standardised, and Polish orthography seems to have been used for Old Belarusian sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендеринги не были стандартизированы, и польская орфография, по-видимому, использовалась для старых белорусских звуков.

These new publications included popular songs and artists' renderings of the angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые издания включали популярные песни и исполнительские интерпретации ангелов.

Virtually all of them are renderings of his taped discourses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все они являются воспроизведением его записанных на пленку дискурсов.

These allowed digital renderings of the ship to blend in with the documentary/found-footage filming style of the live-action scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило цифровым визуализациям корабля смешаться с документальным/найденным стилем съемок живых сцен.

Examples of less prominent renderings of notes on names are at Junichiro Koizumi and Vincente Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры менее заметных перерисовок примечаний к именам можно найти у Дзюнъитиро Коидзуми и Винсенте Фокса.

Here is a table of comparisons between Han dynasty Chinese official titles and five sources of renderings, ordered by pinyin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот таблица сравнений между китайскими официальными титулами династии Хань и пятью источниками рендеринга, упорядоченными пиньинем.

But do you have renderings of these transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть ли у вас доказательства этих посягательств?

Other Greek renderings include Manethōs, Manethō, Manethos, Manēthōs, Manēthōn, and Manethōth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие греческие переводы включают Manethōs, Manethō, Manethos, Manēthōs, Manēthōn и Manethōth.

De Crespigny's translation of titles mainly follow Dubs with some alterations, whereas Loewe's tend to be his own original renderings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод титулов де Креспиньи в основном следует за дублями с некоторыми изменениями, в то время как перевод Лоу, как правило, является его собственным оригинальным переводом.

We know that the NWT is oh so correct in their renderings as well as other translations that these links provide us with!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что NWT очень корректны в своих интерпретациях, а также в других переводах, которые предоставляют нам эти ссылки!

I'm gonna want more scans, 3-D renderings so I can get to know this tumor better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу больше снимков и 3D-визуализацию, чтобы побольше узнать об опухоли.

However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения.

If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360.

Certain calendar libraries support the conversion from and to the era system, as well as rendering of dates using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые календарные библиотеки поддерживают преобразование из системы era и обратно, а также отображение дат с ее помощью.

Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства.

May I come another day and just finish about the rendering of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешите, я зайду на днях, и мы еще поупражняемся над

While most painters glaze with dark colors, scumbling is more popularly used for lighter colors; especially atmospheric effects when rendering fog or clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство художников глазурь с темными цветами, scumbling более популярно используется для более светлых цветов; особенно атмосферные эффекты при изображении тумана или облаков.

Enter now the mayor, accompanied by a fife-and-drum corps rendering Hail to the Chief. He ascends the rostrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под звуки духового оркестра, исполняющего марш, появляется мэр и всходит на трибуну.

Coy Hubbard then took the curtain rod from Gertrude and struck Likens one further time, rendering her unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем кой Хаббард взял у Гертруды карниз и еще раз ударил Лайкенса, лишив ее сознания.

Two columns were occupied with a highly sensational and flowery rendering of the whole incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два столбца были заполнены сенсационным и пышным описанием событий, происшедших у него в доме.

Rendering is the art of adding surface textures and shadows to show the visual qualities of a building more realistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендеринг-это искусство добавления текстур поверхности и теней для более реалистичного отображения визуальных качеств здания.

To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания.

In the ensuing fight, Max manages to rip out Kruger's neural implant, rendering his suit immobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшей схватке Максу удалось вырвать нейронный имплантат Крюгера, сделав его скафандр неподвижным.

This churning ball of gas may look like an artist's rendering, but it's the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шар газовых завихрений напоминает произведение искусства, но он - творение природы.

Video and online blackjack games generally deal each round from a fresh shoe, rendering card counting ineffective in most situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео - и онлайн-игры в блэкджек обычно сдают каждый раунд со свежей обуви, что делает подсчет карт неэффективным в большинстве ситуаций.

What is to prevent the Aerosole rendering of broken wind to contain microscopic elements of aids virus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же мешает аэрозольному рендерингу сломанного ветра содержать микроскопические элементы вируса СПИДа?

Rifle, bazooka and mortar rounds easily deformed the parabolic reflectors, rendering the wave amplification ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовочные, базуковые и минометные снаряды легко деформировали параболические отражатели, делая усиление волны неэффективным.

The object of the bondage is to render the victim unable to remove themselves from the tickling, as well as rendering the ticklish areas of the victim vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель рабства состоит в том, чтобы сделать жертву неспособной избавиться от щекотки, а также сделать уязвимыми щекочущие участки жертвы.

The third shell hit from Prince of Wales had damaged the steam line on the aircraft catapult, rendering it inoperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий снаряд, выпущенный принцем Уэльским, повредил паропровод на катапульте самолета, сделав ее неработоспособной.

Spirits can also be upgraded as well, rendering them more useful to get over in-game traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи также могут быть улучшены, что делает их более полезными для преодоления внутриигровых ловушек.

However, these are often seen as underhand or raising privacy concerns, and only work with email clients that support rendering of HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они часто рассматриваются как закулисные или поднимающие вопросы конфиденциальности и работают только с почтовыми клиентами, которые поддерживают рендеринг HTML.

Literature of the Elizabethan era conflated elves with the fairies of Romance culture, rendering these terms somewhat interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература елизаветинской эпохи смешивала эльфов с феями романской культуры, делая эти термины несколько взаимозаменяемыми.

The best color rendition LEDs use a mix of phosphors, resulting in less efficiency but better color rendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие светодиоды цветопередачи используют смесь люминофоров, что приводит к меньшей эффективности, но лучшей цветопередаче.

It provides tools for 3D-modeling, creating and mapping textures and rendering both, still images and animations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет инструменты для 3D-моделирования, создания и отображения текстур и рендеринга как неподвижных изображений, так и анимации.

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

Adding to Sulley's lifelike appearance was an intense effort by the technical team to refine the rendering of fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К реалистичному внешнему виду Салли добавились интенсивные усилия технической команды по усовершенствованию визуализации меха.

EGL handles context management, surface binding and rendering synchronization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Роузфилд пишет о России как о будущей сверхдержаве.

Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.

This effect enhances the otherworldly aspects of this panel, in contrast to the very realistic rendering of the left panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект усиливает потусторонние аспекты этой панели, в отличие от очень реалистичной визуализации левой панели.

Traditional shaders calculate rendering effects on graphics hardware with a high degree of flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные шейдеры рассчитывают эффекты рендеринга на графическом оборудовании с высокой степенью гибкости.

As in most of Tagore's translations for the English Gitanjali, almost every line of the English rendering has been considerably simplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве переводов Тагора для английского Гитанджали, почти каждая строка английского перевода была значительно упрощена.

In 1983 almost all the water in the reservoir was drawn down for inspection purposes, rendering the normal swimming, fishing and sailing activities impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году почти вся вода в водохранилище была спущена для инспекционных целей, что сделало невозможным нормальное плавание, рыбалку и парусный спорт.

It is recommended that the app waits to call this method until immediately before rendering the ad content to ensure the best ad for the given context is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отображением рекламы рекомендуем вызвать этот метод, чтобы представить самую актуальную рекламу в данном контексте.

Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ.

Furthermore, Z-buffer data obtained from rendering a surface from a light's point-of-view permits the creation of shadows by the shadow mapping technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данные Z-буфера, полученные при рендеринге поверхности с точки зрения света, позволяют создавать тени методом теневого картирования.

Certain words have spellings derived from non-rhotic dialects or renderings of foreign words through non-rhotic pronunciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые слова имеют написание, производное от неоротических диалектов или интерпретации иностранных слов через неоротическое произношение.

User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU.

Catulla et al is a modern rendering of the poetry of Catullus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catulla et al-это современная интерпретация поэзии Катулла.

In more advanced stages, the deterioration extends through the actual plastic material, rendering the headlamp useless and necessitating complete replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних стадиях износ распространяется через фактический пластиковый материал, делая фару бесполезной и требуя полной замены.



0You have only looked at
% of the information