Represent the spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent or endorse - представлять или одобрить
represent a valuable tool - представляют собой ценный инструмент
represent the legal entity - представлять юридическое лицо
lawyer represent - адвокат представляет
represent you - представлять вас
accurately represent - точно представлять
represent the views - представляют точку зрения
do you represent - Вы представляете
whom we represent - которых мы представляем
represent the portion - представляют собой часть
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
impact on the health of the population - влияние на здоровье населения
supplementary to the convention for the suppression - дополняющий Конвенцию о борьбе с
in the land of the rising sun - в стране восходящего солнца
at the other end of the line - на другом конце линии
the most famous bridges in the world - самые известные мосты в мире
the land of the long white cloud - земля длинного белого облака
the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира
at the beginning of the text - в начале текста
under the leadership of the chairman - под руководством председателя
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
holy spirit cathedral - собор святого духа
c spirit - с духом
spirit of mutual understanding - дух взаимопонимания
spirit of the brand - дух марки
spirit fires - дух пожары
irish spirit - ирландский дух
in the spirit of the season - в духе сезона
spirit of the treaty - дух договора
moved by the spirit - движимы духом
that the spirit - что дух
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
Your rebel spirit, your steadfastness, your crass yet effective use of language, you, Mr. Rory, represent the best of what our new nation can be. |
Ваш бунтарский дух, непоколебимость, ваша грубая, но все таки, имеющая результат, манера речи, вы сами, Мистер Рори, представляете лучшее, из того, чем может быть наша новая нация. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
In engaging in these rituals, the chief mourner of the deceased individual is the symbolic representation of the spirit or preta. |
При участии в этих ритуалах главным плакальщиком умершего индивидуума является символическое изображение духа или Прета. |
Телесно ку представляет дух, мысль и творческую энергию. |
|
He represents the russian spirit of sloth and alcoholism. |
Он представляет русский дух лени и алкоголизма. |
It is revealed that consuming the substance created a doppelgänger fear spirit who represents all of the person's worst fears. |
Выяснилось, что употребление этого вещества создало дух страха двойника, который олицетворяет все худшие страхи человека. |
It represents the spirit of adventure. |
Он символизирует дух приключений. |
A dove, symbol of the Holy Spirit, descends from the sky; it is sent by God, represented within a luminous cloud and flanked by flying seraphims and cherubims. |
Голубь, символ Святого Духа, спускается с неба; он послан Богом, представлен в светящемся облаке и окружен летающими серафимами и херувимами. |
I noticed that the alternative view of the White horseman says that he could represent the Holy Spirit or Quicksilver. |
Я заметил, что альтернативный взгляд на белого всадника говорит о том, что он может представлять Святого Духа или Ртуть. |
There are also seven circular lines representing the gifts of the Holy Spirit and the seven Sacraments. |
Есть также семь круговых линий, представляющих дары Святого Духа и семь Таинств. |
Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him. |
Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов. |
These, in a motif from Byzantine art, represent the Seven gifts of the Holy Spirit as described by the Apostle Paul. |
Они, в мотиве из византийского искусства, представляют семь даров Святого Духа, описанных апостолом Павлом. |
White represented the protection of the ancestors, black represented evil, and red represented the spirit of war. |
Белый цвет символизировал защиту предков, черный-зло, а красный-дух войны. |
A representation of one who can open crossroads Into the spirit world. |
Данный обозначает того, кто может открывать границу между миром людей и миром духов. |
In semiotic terms, the costume is an icon for the person or the spirit it represents. |
С семиотической точки зрения костюм-это икона для человека или духа, который он представляет. |
The countries represented must show a generous spirit and make the world economy work for all people. |
Представленные страны должны проявить щедрость и заставить мировую экономику работать на благо всех людей. |
Oh, Lawd, Ladies, Don't Mind Stephen! but she had also been chosen to represent the Spirit of the Confederacy in the last tableau. |
Ах, боже, боже, дамы, это был не Стефан!, но на нее еще пал выбор воплотить Дух Конфедерации в последней живой картине. |
The heroes of these stories were most commonly men who represented the free and adventurous spirit of the Novgorod Republic. |
Героями этих рассказов чаще всего были люди, олицетворявшие свободный и авантюрный дух Новгородской республики. |
In spirit and in pictorial representation, the Eye serves to remind Cao Đài believers that the God witnesses everything, everywhere, constantly. |
В духе и в изобразительном представлении глаз служит напоминанием верующим ЦАО Дяи, что Бог свидетель всему, везде и постоянно. |
Later, it was revealed in film that these four edges represent the four elemental spirits, while its center represents the fifth spirit; Elsa. |
Позже в фильме было показано, что эти четыре края представляют четыре элементарных духа, а его центр представляет пятый дух; Эльза. |
This represents his presence at Pentecost, when he received the Holy Spirit with the other apostles. |
Это символизирует его присутствие в Пятидесятницу, когда он принял Святого Духа вместе с другими апостолами. |
Yatsenyuk, who was designated prime minister by the Maidan Council when Yanukovych fled, represents the revolutionary spirit of Maidan. |
Яценюк, которого Совет Майдана назначил премьер-министром, когда Янукович бежал из страны, представляет революционный дух Майдана. |
The bison population crash represented a loss of spirit, land, and autonomy for most Indigenous People at this time. |
Крах популяции бизонов представлял собой потерю духа, земли и автономии для большинства коренных народов в то время. |
Each Roxley represents the spirit of a tree. |
Каждый Роксли олицетворяет дух дерева. |
Insofar as he does that, I think he's representative of the human spirit, of what's possible. |
Пока он этим занимается, он является выразителем человеческого духа, выразителем возможного. |
Atoms in hindu thinking were often associated with the spirit element, which represent 4 subsections of the zodiac. |
Атомы в индуистском мышлении часто ассоциировались с элементом духа,который представляет собой 4 подраздела зодиака. |
Its Primal Spirit is represented by the Yellow Dragon. |
Его изначальный дух представлен желтым драконом. |
Origen wrote in On First Principles that the Seraphim, in the Book of Isaiah, are the physical representation of the Christ and the Holy Spirit. |
Ориген писал в первых принципах, что Серафимы в Книге пророка Исайи являются физическим воплощением Христа и Святого Духа. |
Charles has often been regarded as the last representative of the feudal spirit—a man who possessed no other quality than a blind bravery. |
Карла часто считали последним представителем феодального духа—человеком, который не обладал ничем иным, кроме слепой храбрости. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
Я обнаружил восьмую душу на поверхности кратера. |
|
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit. |
Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа. |
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit. |
Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом. |
Your brother, I take it, was in his usual health and spirit yesterday? |
Вчера Ваш брат был здоров и в своем обычном настроении? |
Мне нравится твоё странное настроение, но я интересуюсь больше твоей глоткой. |
|
Это памятники культуры нашего народа. |
|
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal. |
Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное. |
The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. |
Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен. |
Innokenty's virtuous orations were in the spirit of the time. |
Добродетельные речи Иннокентия были в духе времени. |
Oh, come on, man, get in the spirit of vindaloo day. |
Ну же, мужик, давай привнесём немного духа Дня Виндалу. |
I wanted to tell you this in the spirit of full disclosure. |
Я хотела вам рассказать, чтобы избежать недомолвок. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
Abigail and the girls run about screaming, claiming Mary's spirit is attacking them in the form of a yellow bird, which nobody else is able to see. |
Абигейл и девочки бегают вокруг с криками, утверждая, что дух Мэри нападает на них в виде желтой птицы, которую никто больше не может видеть. |
This permitted the development of an American spirit distinct from that of its European founders. |
Это позволило развить американский дух, отличный от духа его европейских основателей. |
The underground punk rock movement inspired countless bands that either evolved from a punk rock sound or brought its outsider spirit to very different kinds of music. |
Андеграундное панк-рок движение вдохновило бесчисленные группы, которые либо развились из панк-рок-звука, либо принесли свой дух аутсайдера в самые разные виды музыки. |
Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human. |
Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
The chirta-ko prepared by leading the tribe in singing spirit songs accompanied by his drum. |
Кирта-ко готовился, ведя племя в пении духовных песен под аккомпанемент своего барабана. |
There is also a description of a shaman healing an apparently dead woman by moving his spirit into a whale. |
Существует также описание шамана, исцеляющего явно мертвую женщину, перемещая свой дух в кита. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%. |
Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent the spirit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent the spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, the, spirit , а также произношение и транскрипцию к «represent the spirit». Также, к фразе «represent the spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.