Residents living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резидент, постоянный житель, постоялец, постоянный жилец, не перелетная птица
elderly residents - пожилые жители
residents lounge - жители гостиной
rural residents - сельские жители
community residents - жители сообщества
persons residents - жители человек
residents of the republic - жители республики
who are permanent residents - которые являются постоянными жителями
residents of the other - жители других
that all residents - что все жители
foreign born residents - иностранные родившиеся жители
Синонимы к residents: native, denizen, citizen, householder, homeowner, occupier, local, tenant, townspeople, inhabitant
Антонимы к residents: inhabitant, nonresident, habitant
Значение residents: a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
indicator of living standards - показатель уровня жизни
improving standards of living - повышения уровня жизни
living tree - Живое дерево
rights to an adequate standard of living - права на достаточный уровень жизни
people living in absolute poverty - люди, живущие в условиях абсолютной нищеты
living standards of the population - уровень жизни населения
living room with fire place - гостиная с камином
living on the territory - проживающих на территории
current standard of living - текущий уровень жизни
a living link - живая ссылка
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
People living in permanent settlements of over 200 residents sowed or planted on a large scale and stored the harvested food. |
Люди, проживающие в постоянных поселениях свыше 200 жителей, сеяли или сажали в больших масштабах и хранили собранную пищу. |
There were 290,660 non-citizens living in Latvia or 14.1% of Latvian residents, mainly ethnic Russians who arrived after the occupation of 1940 and their descendants. |
В Латвии проживало 290 660 неграждан, или 14,1% жителей Латвии, в основном этнических русских, прибывших после оккупации 1940 года, и их потомков. |
It is possible to find very high-income people living in stratum three and some stratum-six residents who have strong affinity with the lower classes. |
Можно найти очень высокодоходных людей, живущих в третьем слое, и некоторых жителей шестого слоя, которые имеют сильную близость с низшими классами. |
Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round. |
Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год. |
In the US, 67% of the one million or so residents in assisted living facilities pay for care out of their own funds. |
В США 67% из миллиона или около того жителей домов престарелых платят за уход из своих собственных средств. |
The first serious jump in the cost of living for urban residents occurred in 1980, when consumer prices rose by 7.5 percent. |
Первый серьезный скачок стоимости жизни для городских жителей произошел в 1980 году, когда потребительские цены выросли на 7,5 процента. |
Your residents-they've been living in the hospital around-the-clock for the last 14 days, engaged in a surgical contest with a point system. |
Твои ординаторы... они буквально живут в больнице круглосуточно, последние 2 недели, поглощенные соревнованием между хирургами, и зарабатыванием баллов. |
Residents living in homes with wood floors treated in the 1960s with PCB-based wood finish have a much higher body burden than the general population. |
Жители, живущие в домах с деревянными полами, обработанными в 1960-х годах древесиной на основе ПХД, имеют гораздо более высокую нагрузку на организм, чем население в целом. |
Residents in each house have their own large bedroom and meet with other residents to share the living room, kitchen and dining room. |
Жильцы в каждом доме имеют свою собственную большую спальню и встречаются с другими жильцами, чтобы разделить гостиную, кухню и столовую. |
Residential segregation by race, which has led to blacks and whites living in very different neighborhood contexts, is a classic example of institutional racism. |
Жилищная сегрегация по расовым признакам привела к тому, что общины обеих рас занимают отдельные районы: это классический пример системного расизма. |
Rising living costs have also pushed a large portion of non-resident workers to live in Zhuhai. |
Рост стоимости жизни также вынудил большую часть нерезидентов-рабочих жить в Чжухае. |
“Today we have 3 million permanent residents in Armenia, and twice as many Armenians living outside the country,” Tigran Sarkisian is quoted by the Arka News Agency as saying. |
«В настоящий момент у нас три миллиона постоянно проживающих в Армении, и в два раза больше армян живет за границей», - цитирует Тиграна Саркисяна информагентство Arka News. |
In the late 1880s residents jokingly referred to the street as Blackstone after the English legal scholar William Blackstone, due to the number of lawyers living there. |
В конце 1880-х годов жители в шутку называли улицу Блэкстоун в честь английского ученого-юриста Уильяма Блэкстоуна, из-за большого количества юристов, живущих там. |
Circa 80% of residents living in that community live from the fishery of a mussel which divides the community through gender and age. |
Около 80% жителей, живущих в этой общине, живут за счет промысла мидии, которая разделяет общину по полу и возрасту. |
Living conditions began to improve as the first residents moved into Boulder City in late 1931. |
Условия жизни начали улучшаться, когда первые жители переехали в Боулдер-Сити в конце 1931 года. |
Poorhouses were then replaced with a different type of residential living for the elderly. |
Затем богадельни были заменены другим типом жилья для престарелых. |
Puffins are found only along the cliffs near Nash Harbor, and residents of Mekoryuk had to trade for them with those living in the settlement there. |
Тупики встречаются только вдоль скал близ гавани Нэш, и жителям Мекорюка приходилось торговать ими с теми, кто жил в поселении. |
The loss was born exclusively by the fishermen and coastal residents whose living was dependent on marine resources. |
Эта потеря была вызвана исключительно рыбаками и прибрежными жителями, жизнь которых зависела от морских ресурсов. |
These new residential living homes were called board-and-care homes or also known as convalescent homes. |
Эти новые жилые дома были названы пансионами и домами по уходу или также известны как дома для выздоравливающих. |
While the official was living in a home, the residents were closely watched and not allowed to pray or wear religious clothing. |
Пока чиновник жил в доме, за жителями пристально следили и не разрешали молиться или носить религиозную одежду. |
The school offers day settings for younger students and residential living for students who live thirty to forty minutes away. |
Школа предлагает дневные условия для младших школьников и жилые помещения для студентов, которые живут в тридцати-сорока минутах езды. |
Along with 4.25 square metres of living space per person, the residential project will provide recreational areas and services for laborers. |
Наряду с 4,25 квадратными метрами жилой площади на человека, жилой проект обеспечит рекреационные зоны и услуги для рабочих. |
These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. |
У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка. |
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. |
Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3. |
The high cost of living is due in part to restrictive planning laws which limit new residential construction. |
Высокая стоимость жизни частично обусловлена ограничительными законами планирования, которые ограничивают новое жилищное строительство. |
In 2002, for example, the city of Bristol still had residents living in 700 examples. |
В 2002 году, например, в городе Бристоль все еще жили жители в 700 примерах. |
Residential Propinquity, in which people living in the same area or within neighborhoods of each other tend to come together. |
Жилая близость, в которой люди, живущие в одном районе или в пределах районов друг друга, как правило, собираются вместе. |
After a Mexican standoff with the Capitol, the District 13 residents took to living underground and rebuilding their strength. |
После мексиканского противостояния с Капитолием жители района 13 стали жить под землей и восстанавливать свои силы. |
Residents are living in housing units that contain six people per unit. |
Люди живут там в жилищах, рассчитанных на шесть человек. |
The objectives of the Act include the enhancement of rural residents' living standards through policies designed to foster more dynamic rural economic conditions. |
В законе не проводится различий между мужчинами и женщинами и провозглашается необходимость улучшения условий и характера жизни сельского населения посредством создания необходимых условий для устойчивого развития сельских районов. |
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. |
Парковочный стикер Уайт Сокс, для тех, кто живёт рядом со стадионом. |
I imagine the residents of this neighborhood would be quite displeased to have criminals living among them. |
Представляю, как рады жильцы района такому соседству. |
Leann McGrath, 34 years old currently a resident of Twin Pines Assisted Living Center in Springdale. |
Линн МакГраф. 34 года, сейчас проживает в хосписе Две сосны в Спрингдейле. |
The town of Rosendale as of 2017 had 420 residents still living in the town. |
В городе Розендейл по состоянию на 2017 год все еще проживало 420 жителей. |
The company is also providing electricity to locals living around the residential camps of Toot oil field and the neighbouring Missa Keswaal oil field. |
Компания также обеспечивает электроэнергией местных жителей, живущих вокруг жилых лагерей нефтяного месторождения тут и соседнего месторождения Мисса-Кесвааль. |
In September 2014, President Petro Poroshenko and Prime Minister Arseniy Yatsenyuk cancelled government benefits for residents living in separatist-controlled areas. |
В сентябре 2014 года президент Петр Порошенко и премьер-министр Арсений Яценюк отменили государственные льготы для жителей подконтрольных сепаратистам областей. |
Though the 2010 United States Census counted 25 residents within census tract 143, park officials have rejected the claim of anyone permanently living there. |
Хотя Перепись 2010 года в Соединенных Штатах насчитала 25 жителей в пределах участка переписи 143, должностные лица парка отвергли утверждение о том, что кто-то постоянно живет там. |
When the Conejo Valley School District was established in March 1877, there were 126 residents living in Conejo Valley. |
Когда в марте 1877 года был создан школьный округ долины Конехо, в долине Конехо проживало 126 жителей. |
In response to difficult living conditions, residents formed a tightly knit community, helping one another endure various hardships. |
В ответ на сложные условия жизни жители образовали крепко сплоченную общину, помогая друг другу переносить различные невзгоды. |
The ban does not affect short-term rentals in the historic center which are causing an increase in the cost of living for the native residents of Venice. |
Запрет не затрагивает краткосрочную аренду в историческом центре, которая вызывает рост стоимости жизни для коренных жителей Венеции. |
Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives. |
Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков. |
The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. |
Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me? |
Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне? |
And if you're living in fecal material and it's surrounding you, you're going to get sick. |
Отходы попадают в питьевую воду, в еду, в ваше непосредственное окружение. |
It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed. |
Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям. |
Pamela Jenkins, the resident Jigsaw sensationalist. |
Памела Дженкинс, знаменитый охотник за сенсациями. |
Yeah, so you're living here now or back down home? |
Точно. Вы теперь живёте здесь, или вернётесь домой? |
We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living. |
Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь. |
Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism? |
Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах? |
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing. |
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации. |
See, that's when a resident named Charlie Harris manages to drill through his own hand during surgery. |
Когда Чарли Харрис был интерном, он просверлил собственную руку во время операции. |
Она вошла сюда ординатором, а вышла легендой. |
|
I'm focused,I'm disciplined,I'm-I'm more than qualified to be chief resident. |
Я собрана, дисциплинирована, я... Я более чем квалифицирована, чтобы быть главным ординатором. |
In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds. |
В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья. |
There is evidence of Jews resident in Plymouth in the 17th century. |
Есть свидетельства, что евреи жили в Плимуте в 17 веке. |
After both parts of the MCCQE are successfully completed, the resident becomes a Licentiate of the Medical Council of Canada. |
После того, как обе части MCCQE успешно завершены, резидент становится лицензиатом Медицинского совета Канады. |
It is largely resident, apart from local movements which can be 100 km or more. |
Он в значительной степени является резидентным, за исключением местных перемещений, которые могут составлять 100 км и более. |
John Adams famously estimated as many as one-third of those resident in the original thirteen colonies were patriots. |
Джон Адамс славно подсчитал, что примерно треть из тех, кто жил в первоначальных тринадцати колониях, были патриотами. |
A longtime resident of Clontarf, Dublin, Woulfe is married to a barrister, with two children. |
Давний житель Клонтарфа, Дублин, Вулф женат на барристере и имеет двоих детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «residents living».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «residents living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: residents, living , а также произношение и транскрипцию к «residents living». Также, к фразе «residents living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.