Residual waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: остаточный, оставшийся после вычитания, оставшийся необъясненным
noun: остаток, разность, остаточный продукт, остаточные явления
residual charge - остаточный заряд
residual carbon content - остаточное содержание углерода
residual g forces - остаточные силы г
residual traces - остаточные следы
residual content of 4-hydroxybenzophenone - остаточное содержание 4-оксибензофенона
any residual water - любая остаточная вода
residual hazards - остаточные опасности
small residual - небольшой остаточный
as a residual - в качестве остатка
inherent and residual - присущий и остаточный
Синонимы к residual: leftover, remaining, unconsumed, unused, abiding, vestigial, surviving, lingering, enduring, residuary
Антонимы к residual: body, bulk, main, mass, most, weight, whole
Значение residual: remaining after the greater part or quantity has gone.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
waste time - тратить время
demolition waste - строительный лом
domestic waste water treatment - бытовая очистка сточных вод
operation waste - работа с отходами
specific waste stream - конкретный поток отходов
reuse waste - повторное использование отходов
suitable waste - пригодные отходы
household waste disposal service - бытовые службы утилизации отходов
the bulk of waste - основная часть отходов
waste of food - отходы пищи
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
Waste water is recycled, and as much as possible, solar power is used for electric fencing needs. |
Сточные воды перерабатываются, и, насколько это возможно, солнечная энергия используется для нужд электрического ограждения. |
The shock shifted the orbit of this planet, and everything was laid waste. |
Ударная волна изменила орбиту этой планеты, и все превратилось в мусор. |
Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня? |
|
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment. |
Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil. |
К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут. |
These measures could be applied at waste handling facilities. |
Эти меры можно было бы применить на предприятиях по переработке отходов. |
As the population continues to grow, the amount of land available for waste disposal is reduced and waste has to be transported longer distances. |
Поскольку численность населения продолжает расти, площадь земель, которые можно использовать для удаления отходов, сокращается, и отходы приходится перевозить на более далекие расстояния. |
Оно охватывает как отходы, предназначенные для рекуперации, так и отходы, подлежащие удалению. |
|
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. |
В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
Не обижайся, но этот отрывок лишь тратит мое время. |
|
In fact, it may waste money on flawed technology while promoting further escalation. |
На самом деле, эта программа может стать пустой тратой денег на дефектную технику и при этом вызовет дальнейшую эскалацию напряженности. |
I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle. |
Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal. |
Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
Silence! exclaimed her husband, who was writing down some figures in his waste-book. |
Тише! - прикрикнул на нее г-н Оме, занося в черновую тетрадь какие-то цифры. |
Your obsession with the human-alien psychic residual condition. |
Ты помешана на остаточной психической связи людей и инопланетян. |
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
But instead they let their children go hungry and their grandparents waste away to bones. |
Но вместо этого, они заставляют голодать своих детей, своих стариков. |
We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. |
Мы хотели убедиться, что его исключительный потенциал не пропадёт зря. |
I'm not going to waste my life! |
Я не собираюсь тратить свою жизнь! |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско. |
|
He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir. |
Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр. |
This is... this is a waste of my time. |
Это... напрасная трата моего времени. |
И тебе не придется зря носить такое красивое платье. |
|
Good heavens! was a man of intellect to waste his life, day after day, inspecting cross-belts and putting fools through their manoeuvres? |
Милосердный боже! Неужели разумный человек должен тратить всю свою жизнь день за днем на то, чтобы осматривать подсумки и портупеи и проводить военные учения с какими-то болванами? |
Residual ink from the facing page. |
Остатки чернил с другой страницы. |
It is, in part, an attempt to channel certain... residual feelings that she has into a productive skill. |
Она пытается трансформировать некие остаточные чувства в полезный навык. |
It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course. |
Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть. |
Рори, почему ты тратишь свое время на эти списки За/Против? |
|
This method is useful for disposal of both municipal solid waste and solid residue from waste water treatment. |
Этот метод полезен для утилизации как твердых бытовых отходов, так и твердых остатков от очистки сточных вод. |
She declared that people were not falling ill because of exposure to chemical waste, but from stress caused by the media. |
Она заявила, что люди заболевают не из-за воздействия химических отходов, а из-за стресса, вызванного средствами массовой информации. |
Pail closets, outhouses, and cesspits were used to collect human waste. |
Ведерные чуланы, надворные постройки и выгребные ямы использовались для сбора человеческих отходов. |
Waste water usually is clean enough to filter and dispose of down a drain. |
Сточные воды обычно достаточно чисты, чтобы отфильтровать и выбросить в канализацию. |
Monte Testaccio is a waste mound in Rome made almost entirely of broken amphorae used for transporting and storing liquids and other products. |
Монте Тестаччо-это мусорный Курган в Риме, почти полностью состоящий из разбитых амфор, используемых для транспортировки и хранения жидкостей и других продуктов. |
Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities. |
Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода. |
They are also involved in waste management and research. |
Они также участвуют в Управлении отходами и научных исследованиях. |
Although the e-waste claim is on the rise, a flourishing quantity of countries are embracing e-waste regulation. |
Несмотря на то, что спрос на электронные отходы растет, все большее число стран принимают меры по регулированию электронных отходов. |
Contrary to this, Bosnia and Herzegovina is still missing a law regulating electronic waste. |
Вопреки этому, в Боснии и Герцеговине до сих пор отсутствует закон, регулирующий электронные отходы. |
Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge. |
Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод. |
Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species. |
Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных. |
One approach to address the problem of waste PVC is also through the process called Vinyloop. |
Одним из подходов к решению проблемы отходов ПВХ является также процесс, называемый Vinyloop. |
The general population has been exposed to PFOA through massive dumping of C8 waste into the ocean and near the Ohio River Valley. |
Население в целом подверглось воздействию ПФО в результате массового сброса отходов С8 в океан и вблизи долины реки Огайо. |
PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware. |
PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде. |
Some of the food waste produced by processing can be difficult to reduce without affecting the quality of the finished product. |
Некоторые пищевые отходы, образующиеся в результате переработки, трудно уменьшить, не влияя на качество готового продукта. |
Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste. |
Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов. |
” The second is “Never try to teach a pig to sing; you only waste your time and annoy the pig. |
Во-вторых, никогда не пытайтесь научить свинью петь; вы только зря тратите свое время и раздражаете свинью. |
Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting. |
Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования. |
She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills. |
Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков. |
Manufacturers and agencies are slowly adapting new programs in an effort to curtail the amount of waste that has been rising over the years. |
Производители и агентства медленно адаптируют новые программы в попытке сократить количество отходов, которое растет на протяжении многих лет. |
Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many. |
Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие. |
I would also not want my research to go to waste and avoid touching related articles as if they were somehow hermetically sealed spaces, unrelated to one another. |
Я также не хотел бы, чтобы мои исследования пропали даром и не касались связанных статей, как если бы они были каким-то герметически закрытым пространством, не связанным друг с другом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «residual waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «residual waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: residual, waste , а также произношение и транскрипцию к «residual waste». Также, к фразе «residual waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.