Resolution in time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
resolution applied - разрешение применяется
640x480 resolution - разрешение 640x480
high resolution separation - разделение с высоким разрешением
strong resolution - сильное разрешение
resolution dividend - разрешение дивидендов
resolution 1970 - резолюция 1970
government resolution - постановление правительства
the resolution of all - разрешение всех
prevention and resolution - предотвращение и разрешение
dispute resolution agreement - Соглашение разрешения споров
Синонимы к resolution: plan, intent, intention, pledge, resolve, commitment, aim, decision, promise, motion
Антонимы к resolution: ban, prohibition
Значение resolution: a firm decision to do or not to do something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
snub in - резко подтягивать
in arrear - просроченный
in strong - в сильных
clauses in - статьи в
strife in - раздоры в
in constructing - в строительстве
defect in - дефект в
touring in - гастроли в
in psoriasis - при псориазе
in states in which - в государствах, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
leftover time - пережиток времени
time selector - селектор времени
time decreases - время уменьшается
goals time - цели времени
spraying time - опрыскивание время
new time - Новое время
magical time - волшебное время
speech time - время речи
extraction time - время экстракции
primitive time - примитив время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time. |
Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз. |
Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum. |
К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра. |
To get resolution finer than a clock period, there are time interpolation circuits. |
Чтобы получить разрешение более точное, чем период часов, существуют схемы временной интерполяции. |
This time the resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee for further action. |
На этот раз резолюция была принята и передана в Судебный комитет для принятия дальнейших мер. |
Often all that is required for sciatica resolution is time; in about 90% of people symptoms resolve in less than six weeks. |
Часто все, что требуется для разрешения ишиаса, - это время; примерно у 90% людей симптомы исчезают менее чем за шесть недель. |
In music and dance, double-time is a type of meter and tempo or rhythmic feel by essentially halving the tempo resolution or metric division/level. |
В музыке и танце двойное время-это тип метра и темпа или ритмического ощущения, существенно уменьшающего разрешение темпа или метрическое деление/уровень. |
This is a new year, the time for resolutions. |
Это же Новый год, время принимать решения. |
Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed. |
Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР. |
A possible resolution is that a time traveler can do anything that did happen, but can't do anything that didn't happen. |
Тем не менее, эти темы были самыми громкими аспектами волосатой Обезьяны и поддерживали стандарт о'Нила в романе гений драмы. |
The time between resolution and secondary arousal... 13 minutes, 3 seconds. |
Время между его завершением и повторным возбуждением... 13 минут, 3 секунды. |
Time resolution can be too low for highly transient signals and may cause smearing of percussive sounds. |
Временная разрешающая способность может быть слишком низкой для сильно переходных сигналов и может привести к размазыванию ударных звуков. |
By the time a resolution reaches the Security Council Chamber, it has already been discussed, debated, and amended in the consultations. |
К тому времени, когда резолюция поступает в Зал Совета Безопасности, она уже обсуждается, обсуждается и корректируется в ходе консультаций. |
We think this is the reality, and it has nothing to do with the resolution that we quite rightly reaffirm each time in our meetings. |
Мы считаем, что это - реальность, и она не имеет отношения к резолюциям, верность которым мы подтверждаем каждый раз на наших заседаниях. |
Constant geneflow between groups over time does not give the best resolution. |
Постоянный поток генов между группами с течением времени не дает наилучшего разрешения. |
If the required time resolution is not high, then counters can be used to make the conversion. |
Если требуемое разрешение по времени не велико, то для преобразования можно использовать счетчики. |
В следующий раз это будет принудительное разрешение конфликта, Сэт. |
|
The external cameras were comparable in quality to those fitted on regular camera phones at the time, typically offering VGA resolution. |
Внешние камеры были сопоставимы по качеству с теми, которые были установлены на обычных телефонах в то время, как правило, предлагая разрешение VGA. |
Their instrumentation was adequate by the standards of the time, but the resolution still could not eliminate the errors. |
Их аппаратура была адекватна стандартам того времени, но разрешение все еще не могло устранить ошибки. |
As we all know, many time it falls upon a dispute resolution volunteer to impose restrictions on what can and can not be discussed. |
Как мы все знаем, много раз именно на разрешение споров ложится обязанность добровольца вводить ограничения на то, что можно и нельзя обсуждать. |
An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process. |
Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров. |
Horizon graphs are a space efficient method to increase the data density of a time-series while preserving resolution. |
Графики горизонтов - это пространственно эффективный метод увеличения плотности данных временного ряда при сохранении разрешающей способности. |
The amount of time set aside for real negotiations on draft resolutions is not adequate either. |
Время, которое уделяется реальным переговорам по проектам резолюций, также является недостаточным. |
It was only in the time of Colmán, the third Ionan monk elected Bishop of Northumbria, that the conflict required royal attention and resolution. |
Только во времена Колмана, третьего Ионского монаха, избранного епископом Нортумбрии, конфликт потребовал королевского внимания и разрешения. |
During the negotiations, Hochuli believed the issue in finding a resolution was to convince the league that officials are full-time employees. |
Во время переговоров Хохули полагал, что проблема в поиске решения заключалась в том, чтобы убедить лигу в том, что чиновники являются штатными сотрудниками. |
In 1992, it was moved for some time to the Vienna University of Technology, to be studied at high resolution by the Behaim Digital Globe Project. |
В 1992 году он был переведен на некоторое время в Венский технологический университет для изучения в высоком разрешении в рамках проекта Behaim Digital Globe. |
At the same time, the Assembly should refrain from repeating such resolutions as could harm this delicate process. |
В то же время Ассамблее следует воздержаться от принятия новых резолюций, способных нанести ущерб этому хрупкому процессу. |
This is the traditional time for making New Year resolutions, for example, to give up smoking, or to get up earlier. |
Это традиционное время для принятия Новогодней резолюций, например, бросить курить или вставать пораньше. |
Even if Nielsen had heard this warning, at that time finding a useful resolution order by the air traffic controller was impossible. |
Даже если бы Нильсен услышал это предупреждение, в то время найти полезный порядок разрешения от авиадиспетчера было невозможно. |
To prepare for an inspection or for data gathering, it is now possible to have, in a relatively short time, global high-resolution imagery of the areas of interest. |
В настоящее время существует возможность при подготовке к инспекции и сбору данных получить в относительно короткие сроки глобальные снимки районов, представляющих интерес, с высокой разрешающей способностью. |
Similar to one-dimensional discrete-time signals, images can also suffer from aliasing if the sampling resolution, or pixel density, is inadequate. |
Подобно одномерным сигналам дискретного времени, изображения также могут страдать от сглаживания, если разрешение выборки или плотность пикселей недостаточны. |
By the time he keeps his promise of visiting Carla Jean, the resolution and the violence appear incomplete. |
К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. |
The Hewlett-Packard 5359A High Resolution Time Synthesizer provides delays of 0 to 160 ms, has an accuracy of 1 ns, and achieves a typical jitter of 100 ps. |
Синтезатор времени высокого разрешения Hewlett-Packard 5359A обеспечивает задержки от 0 до 160 МС, имеет точность 1 НС и достигает типичного дрожания 100 ПС. |
To calculate resolution, the retention time and curve width are required. |
Для расчета разрешения требуется время удержания и ширина кривой. |
They did not call for secession but word of the angry anti-war resolutions appeared at the same time that peace was announced and the victory at New Orleans was known. |
Они не призывали к отделению, но весть о гневных антивоенных резолюциях появилась одновременно с объявлением мира и известием о победе под Новым Орлеаном. |
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
However, after seeing her a final time, he breaks his resolution to abandon the relationship and the two become engaged. |
Однако, увидев ее в последний раз, он нарушает свое решение отказаться от отношений, и они становятся помолвленными. |
This enables tighter design rules in advanced backplanes for higher resolution and faster response time. |
Это позволяет ужесточить правила проектирования в продвинутых базовых платах для более высокого разрешения и более быстрого времени отклика. |
A graphics card with 2.25 MB of MDRAM had enough memory to provide 24-bit color at a resolution of 1024×768—a very popular setting at the time. |
Видеокарта с 2,25 МБ памяти MDRAM имела достаточно памяти, чтобы обеспечить 24-битный цвет при разрешении 1024×768-Очень популярная настройка в то время. |
One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament. |
Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения. |
If time is measured by whole counts, then the resolution is limited to the clock period. |
Если время измеряется целыми отсчетами, то разрешение ограничивается периодом часов. |
1267, against him, and this time the resolution was tabled on the House floor. |
1267, против него, и на этот раз резолюция была вынесена на пол дома. |
Это проверенный метод в решении конфликтов. |
|
Digital-to-analogue converters with a resolution of 12 bit or more, and a settling time of less than 10 ns; |
цифро-аналоговые преобразователи с разрешающей способностью 12 бит и более и «временем выхода» на установившийся режим менее 10 нс; |
I thought it was time to animate this languishing scene; and rising in a pet,-Your resolution, Madam, said I, has given me back mine. |
Тогда я, решив, что надо внести некоторое оживление в эту тягучую сцену, с негодующим видом встал и произнес: Ваша твердость возвращает мне мою. |
General Assembly resolution 181 concerning the Palestinian State has remained on paper since that time. |
Резолюция 181 Генеральной Ассамблеи, касающаяся палестинского государства, с тех пор так и остается невыполненной. |
Ship index pages like HMS Resolution, USS Enterprise have for some time been tagged with {{disambig}}. |
Страницы корабельного индекса, такие как HMS Resolution, USS Enterprise, уже некоторое время помечены {{disambig}}. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
This annex is modified by the Federal Department of Economic Affairs each time the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) updates its consolidated list. |
Это приложение корректируется федеральным департаментом экономики всякий раз, когда Комитет, учрежденный резолюцией 1267 (1999), обновляет сводный перечень. |
For the first time, a resolution to honor the National Day of Reason was introduced in the U.S. House of Representatives. |
Впервые резолюция о праздновании Национального дня разума была внесена в Палату представителей США. |
This is usually called a 'community resolution' and invariably requires less police time as offenders are not arrested. |
Это обычно называется решением сообщества и неизменно требует меньше времени полиции, поскольку правонарушители не арестованы. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство. |
|
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
The resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee. |
Резолюция была принята и передана в Судебный комитет. |
Madison argued that he had never intended his Virginia Resolution to suggest that each individual state had the power to nullify an act of Congress. |
Мэдисон утверждал, что он никогда не предполагал, что его Виргинская резолюция предполагает, что каждый отдельный штат имеет право аннулировать акт Конгресса. |
In 1998, resolutions to censure President Bill Clinton for his role in the Monica Lewinsky scandal were introduced and failed. |
В 1998 году были приняты резолюции, осуждающие президента Билла Клинтона за его роль в скандале с Моникой Левински, но они провалились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolution in time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolution in time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolution, in, time , а также произношение и транскрипцию к «resolution in time». Также, к фразе «resolution in time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.